Андреа да Барберино (букв. «Андреа из Барберино», настоящее имя Андреа Манджаботти, Маньяботти или Менгаботти, итал. Andrea (di Jacopo) da Barberino, Andrea (de') Mangiabotti/Magnabotti/Mengabotti, ок. 13701432) — итальянский писатель.

Андреа да Барберино
Дата рождения около 1370[1][2]
Место рождения
Дата смерти не ранее 14 августа 1431 и не позднее 1433[3][2]
Род деятельности писатель, поэт, cantastorie
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Биография править

Родился в Барберино-Валь-д’Эльса близ Флоренции. По профессии был певцом, как он сам упоминает, но неясно, то ли уличным певцом, то ли церковным певчим.

Творчество править

Андреа перелагал в итальянскую прозу французские эпические песни: «Аспрамонт», «Угоне д’Алверниа», «Нарбоннские истории», «Айолфо дель Барбиконе», последние исследования атрибутируют ему также «Ринальдо».

Самые известные и самые характерные книги Андреа да Барберино — «Гверино по прозвищу Горемыка» и «Французские короли», ставшие народными книгами и дошедшие в таком качестве почти до наших дней (Антонио Грамши пишет о «Гверино» с таким же раздражением, как Некрасов о «милорде глупом»). «Французские короли» стали первоисточником русской лубочной «Повести о Бове Королевиче»[4].

Примечания править

  1. Istituto dell'Enciclopedia Italiana Andrèa da Barberino // Enciclopedia on line (итал.)
  2. 1 2 3 Roux P. d. Nouveau Dictionnaire des œuvres de tous les temps et tous les pays (фр.) — 2 — Éditions Robert Laffont, 1994. — Vol. 1. — P. 95. — ISBN 978-2-221-06888-5
  3. Dizionario Biografico degli Italiani (итал.) — 1960.
  4. Кузьмина В. Д. Французский рыцарский роман на Руси, Украине и Белоруссии. // Славянская филология (Philologie Slave): сборник статей. — М.: Изд-во Академии наук СССР, 1958. — Т. 2. — С. 355-396.

Ссылки править