Ацтекские кодексы — рукописные пиктографические книги; группа месоамериканских кодексов, созданная ацтеками. Подавляющее большинство известных в настоящее время кодексов созданы после начала конкисты.

Пленение вождя ацтеков Уицилиуитля, страница из кодекса Ботурини

Первым ацтекским кодексом, переведённым на русский язык, стал Кодекс Теллериано-Ременсис (2010)[1].

История править

Время появления первых рукописных книг у ацтеков не зафиксировано. Известно, что они уже существовали в XIII веке н. э.[2] Возможно, традицию их создания ацтеки переняли у завоёванных народов, таких как сапотеки, тольтеки и майя, культуру которых ассимилировали, а исторические рукописи сжигали, утверждая своё превосходство над покорёнными. «Однако затем всё было сожжено. Когда в Мехико правил Ицкоатль, было принято такое решение. Мексиканская знать сказала: „Негоже, чтобы все люди знали письмена. Подчинённые (народ) испортятся, и земля испортится, потому там слишком много лжи и слишком многих считали богами“»[2].

 
Легендарный вождь ацтеков (теночков) Теноч, кодекс Мендоса

К XV веку у ацтеков сложилась развитая цивилизация с централизованным правительством и сложной структурой общества, вследствие чего существовала постоянная потребность в составлении различных документов административного, религиозного и иного характера. Кроме того, ацтеки создали огромный пласт литературы разных жанров. Это в свою очередь привело к развитию бумажного производства. Известны по меньшей мере 42 центра, в год производивших до полумиллиона листов аматля, бумаги из коры, на одни только административные нужды[3]. На значение, которое имела бумага в ацтекской империи, указывают сохранившиеся в Мексике и Гватемале географические названия: Амакули от аматль, Куилько — «место, где пишут», Аматитлан — «место бумажных деревьев», Амаюка — «место, где делают бумагу» и др. Тлакуило — художники-писцы — пользовались большим уважением в обществе.

После начала конкисты кодексы намеренно уничтожались испанцами как распространяющие языческие идеи, а также случайно, в ходе военных действий. Почти все ацтекские книги доколумбовой эпохи погибли; по мнению некоторых учёных, сохранились лишь два таких кодекса[4]. Однако затем христианские миссионеры распознали в них средство влияния на умы индейцев и стали пользоваться ими в своих целях, делая подписи на испанском языке или науатле, записанном латиницей, а также на латыни. Таким образом было создано множество кодексов колониальной эпохи, многие из которых дошли до нас. Известны несколько сотен ацтекских кодексов, находящихся в частных и музейных собраниях, библиотеках и научных учреждениях мира.

Тематика править

Из рукописных книг ацтеков можно почерпнуть самые разные сведения о культуре и истории, политической системе и государственном управлении, структуре общества, религиозных обрядах и мифологии, астрономических и космологических представлениях, хозяйственной и повседневной жизни (реестры податей, географические карты, кадастровые записи, сонники, сборники песен и т. д.), календарной системе, что делает их бесценным источником для археологов, этнографов и лингвистов, а также для понимания образа мыслей и идейных концепций этого древнего народа, столь отличных от европейских. В колониальную эпоху даже петиции коренного населения властям и королю Испании порой составлялись пиктографическим письмом в древних традициях.

Список кодексов править

Ниже представлены наиболее известные кодексы.

Также см. Хроника X.

 
Дворец Моктесумы Шокойоцина, кодекс Мендоса

Примечания править

  1. 1 2 Теллериано-Ременсис, 2013.
  2. 1 2 Соди, Деметрио, Великие культуры Месоамерики. Ацтеки. Дата обращения: 16 ноября 2008. Архивировано 27 декабря 2008 года.
  3. Christensen, Bodil and Samuel Marti, Witchcraft and Pre-Columbian Paper. Мехико, Ediciones Euroamericanans Klaus Thiele, 1972. Стр. 9.
  4. Энциклопедия «Кругосвет», статья АЦТЕКИ Архивная копия от 5 декабря 2008 на Wayback Machine.
  5. Кодекс Мальябекки, 2013.
  6. Кодекс Мендоса, 2013.
  7. Саагун, 2013.

Источники править

  • Бернардино де Саагун, Куприенко С.А. Общая история о делах Новой Испании. Книги X-XI: Познания астеков в медицине и ботанике / Ред. и пер. С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 218 с. — (Месоамерика. Источники. История. Человек). — ISBN 978-617-7085-07-1.
  • Анонимные авторы. Кодекс Мальябекки / Ред. и пер. В.Н. Талаха, С.А. Куприенко. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 202 с. — ISBN 978-617-7085-04-0.
  • Анонимный автор. Кодекс Мендоса / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 308 с. — ISBN 978-617-7085-05-7.
  • Пресвитер Хуан; Антонио Перес; фрай Педро де лос Риос (глоссы). Мексиканская рукопись 385 «Кодекс Теллериано-Ременсис» (с дополнениями из Кодекса Риос) / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 317 с. — ISBN 978-617-7085-06-4.
  • Сказания о Солнцах. Мифы и исторические легенды науа / Ред. и пер. С. А. Куприенко, В. Н. Талах.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2014. — 377 с. — ISBN 978-617-7085-11-8.
  • Талах В.Н., Куприенко С.А. Америка первоначальная. Источники по истории майя, науа (астеков) и инков / Ред. В. Н. Талах, С. А. Куприенко.. — К.: Видавець Купрієнко С.А., 2013. — 370 с. — ISBN 978-617-7085-00-2.
  • History of Pre-Columbian Mesoamerican Papermaking and Modern Uses of Amate
  • Realms of the Sacred in Daily Life: Early Written Records of Mesoamerica
  • Aztec Manuscripts

Ссылки править