Великобрита́ния (русское название происходит от англ. Great Britain), или Соединённое Короле́вство (United Kingdom, сокр. UK)[19], полная официальная форма — Соединённое Короле́вство Великобрита́нии и Се́верной Ирла́ндии[6][19] (англ. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland[комм 1][20]) — суверенное государство у северо-западного побережья континентальной Европы[21][22], состоящее из Англии, Уэльса, Шотландии и Северной Ирландии[23]. Соединённое Королевство включает в себя остров Великобритания, северо-восточную часть острова Ирландия и множество более мелких Британских островов[24]. Северная Ирландия имеет сухопутную границу с Республикой Ирландия; в остальном, Великобритания окружена Атлантическим океаном, Северным морем, Ла-Маншем, Кельтским морем и Ирландским морем. Общая площадь Соединённого Королевства составляет 242 500 км², а численность населения в 2020 году оценивалась в более чем 67 млн человек[15].

Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии
англ. The United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland
Флаг Герб
Флаг Герб
Девиз: «фр. Dieu et mon droit»
«Бог и моё право»
Гимн: «God Save the King[a]»
Великобритания на карте мира
Великобритания на карте мира
Формирование[en]
 • 1535 и 1542 Акты о законах в Уэльсеruen
 • 24 марта 1603 Коронная унияruen
 • 1 мая 1707 Акт об унии Англии и Шотландии
 • 1 января 1801 Акт об унии Великобритании и Ирландии
 • 5 декабря 1922 Акт о конституции Ирландского свободного государстваruen
Официальные языки
Столица Лондон
51°30′ с. ш. 0°07′ з. д.HGЯO
Крупнейшие города Лондон, Бирмингем, Лидс, Глазго, Белфаст, Манчестер, Эдинбург, Ливерпуль
Форма правления парламентарная монархия[6]
Государственный строй квази-унитарное государство[c]
Король Карл III
Премьер-министр Риши Сунак
Лорд-спикер Барон Джон Макфоллruen
Спикер Палаты общин Сэр Линдси Хойл
Гос. религия светское государство,
англиканство (только в пределах Англии),
пресвитерианство (только в пределах Шотландии)[11][12]
Территория
 • Всего 242 495[13] км² (78-я в мире)
 • % водной поверхности 1,51 (2015 год[14])
Население
 • Оценка (2022) 66 971 411[15] чел. (22-е)
 • Перепись (2011) 63 182 178[16] чел.
 • Плотность 270,7 чел./км² (50-я)
ВВП (ППС)
 • Итого (2023) 3,872 трлн[17] долл. (9-й)
 • На душу населения 56 836[17] долл. (30-й)
ВВП (номинал)
 • Итого (2023) 3,332 трлн[17] долл. (6-й)
 • На душу населения 48,913[17] долл. (23-й)
ИЧР (2021) 0,929[18] (очень высокий; 18-е место)
Названия жителей британец, британка, британцы
Валюта фунт стерлингов[d] (GBP)
Интернет-домен .uk[e]
Код ISO GB
Код МОК GBR
Телефонный код +44[f]
Часовые пояса
Автомобильное движение левостороннее[h]
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Политическая система страны — конституционная монархия и парламентская демократия[комм 2][25][26]. Король Карл III правит с 2022 года.

Столица и крупнейший город страны — Лондон с населением (вместе с пригородами) более 14 миллионов человек. Другие крупные города — Бирмингем, Манчестер, Глазго, Ливерпуль и Лидс[27]. Шотландия, Уэльс и Северная Ирландия обладают собственными правительствами, каждое из которых наделено различными полномочиями[28][29].Перейти к разделу «#Органы власти в автономиях»

Соединённое Королевство возникло в результате ряда аннексий, союзов и отделений входящих в него стран в течение нескольких сотен лет. Королевство Великобритания образовалось в 1707 году в результате подписания Договора об Унии между Королевством Англия (в которое уже входил Уэльс, присоединённый в 1542 годуruen) и Королевством Шотландия. В 1800 году Королевство Великобритания и Королевство Ирландия объединились, образовав Соединённое Королевство Великобритании и Ирландии, которое после отделения от него в 1922 году Ирландского Свободного государства стало именоваться Соединённым Королевством Великобритании и Северной Ирландии с 1927 года[комм 3].

Соседние острова Мэн, Гернси и Джерси формально не входят в Соединённое Королевство, имея статус владений короны; британское правительство отвечает за их оборону и международное представительство[30]. Кроме того, сохраняется 14 британских заморских территорий, последние реликты Британской империи[31], которая на пике своего территориального расширения в 1920-е годы охватывала почти четверть суши и треть населения мира, став крупнейшей империей в истории[32]. Британское влияние наблюдается в языке, культуре, правовых и политических системах многих бывших колоний страны[33][34].

Экономика Великобритании занимает шестое место в мире по номинальному валовому внутреннему продукту (ВВП) и десятое место по паритету покупательной способности (ППС). Экономика страны характеризуется высоким уровнем доходов и очень высоким индексом человеческого развития (13-е место в мире). Великобритания стала первой в мире индустриально-развитой страной и была передовой мировой державой в XIX веке и начале XX века[35][36].

В международных делах Британия играла роль ведущей державы мира в период от 1815 по 1914 год; её роль начиная с 1940-х неуклонно снижается[37][38]. Тем не менее, Великобритания — постоянный член Совета Безопасности ООН с момента его первой сессии в 1946 году, одна из 5 международно признанных ядерных держав мира, что позволяет некоторым исследователям всё ещё относить её к неформальному кругу великих держав[39].

Соединённое Королевство входит в Содружество наций, Совет Европы, Большую семёрку (G7), Группу десяти, Большую двадцатку (G20), ООН, НАТО, AUKUS, Организацию экономического сотрудничества и развития (ОЭСР), Интерпол и Всемирную торговую организацию (ВТО). Великобритания являлась государством-членом Европейских сообществ и их преемника, Европейского союза (ЕС), с момента присоединения в 1973 году и до выхода из ЕС в 2020 году после референдума, проведённого в 2016 году.

Этимология

Происхождение слова «Великий» в названии «Великобритания»

Клавдий Птолемей в своём труде «Альмагест» (147—148 н. э.) называет больший остров «Большой Бретанией» (др.-греч. μεγάλης Βρεττανίας), а Ирландию — «Малой Бретанией». В своей более поздней работе «География» (150 г. н. э.) он называет эти острова «Альвион», «Иверниа» и «Мона» (остров Мэн). Предполагается, что эти названия не были известны ему во время написания «Альмагеста». Название «Альбион», видимо, вышло из употребления через некоторое время после завоевания островов римлянами, и остров стали называть «Великобританией».

После англосаксонского периода название «Британия» стало упоминаться только как исторический термин. Гальфрид Монмутский в своём полулегендарном сочинении «История королей Британии» Великобританию называет «Большой Британнией» («Большая Британия»), которую отделяет от «Малой Британнии» («Меньшая Британия») — область в континентальной Европе, где селились кельтские переселенцы с Британских островов в V—VI веке. Название «Великобритания» впервые было использовано официально в 1474 году — в письме с предложением о браке между Сесили дочери Эдуарда IV из Англии и Джеймсом, сыном Джеймса III из Шотландии, в котором сказано «этот благородный остров, называемый Великобританией». Официально это слово прозвучало опять в 1604 году, когда король Яков VI провозгласил себя «Королём Великобритании, Франции и Ирландии».

Использование названия «Великобритания»

В русском языке «Великобритания» — наиболее распространённое обозначение Соединённого Королевства. «Великобританией» также называют остров, на котором расположены Англия, Шотландия и Уэльс.

В английском языке акронимы GB и GBR используются в документах для обозначения Соединённого Королевства в некоторых международных организациях, таких как Всемирный почтовый союз, спортивные команды, НАТО, Международная организация стандартизации, а также в международных кодах.

В интернете домен «.uk» используется для обозначения сайтов, принадлежащих Соединённому Королевству. Домен «.gb», который использовался ранее, устарел, новые регистрации сайтов на него не принимаются.

Название «Команда GB» используется Британской олимпийской ассоциацией для именования команды Великобритании и Северной Ирландии на олимпийских играх. Ещё одним примером использования названия «Британия» вместо «Соединённого королевства» является использование названия «Гран-при Великобритании» в автоспорте.

География

Государство располагается на Британских островах (остров Великобритания, северо-восточная часть острова Ирландия, а также большое количество более мелких островов и архипелагов, среди которых Гебридские, Оркнейские и Шетландские острова, Англси, Арран, Уайт) в Атлантическом океане. Омывается Северным, Ирландским, Кельтским и Гебридским морями. Юго-восточное побережье располагается всего в 35 км от северного побережья Франции, которые разделены проливом Ла-Манш[40].

 
Основные города Великобритании

Площадь Великобритании составляет 243 809 км², из них суша — 240 579 км², внутренние воды — 3230 км². По данным на 1993 год, 10 % суши были покрыты лесом, 46 % использовались под пастбища, а ещё 25 % использовалось в земледелии[41].

Береговая линия имеет 17 820 км длины[42].

Южное побережье соединено с континентальной Европой через евротоннель длиной 50 км (из которых 38 км — под водой). Это самый длинный подводный тоннель в мире[43].

Северная Ирландия имеет 499-километровую сухопутную границу с Республикой Ирландия, и это единственная сухопутная граница Великобритании[40].

Гринвичская обсерватория в Лондоне является местом прохождения нулевого меридиана. В целом, Великобритания расположена между северными широтами 49° и 61° и между 9° западной долготы и 2° восточной долготы.

Англия занимает чуть больше половины всей территории Великобритании, покрывая 130 395 км²[44].

Бо́льшая её часть состоит из низменностей[41]. Возвышенности сосредоточены на севере (Пеннинские горы) и северо-западе (Камберлендские горы). Среди последних высочайшая вершина Англии — Скофел-Пайк (978 м)[41].

Длиннейшими реками являются Темза, Северн и Хамбер.

 
Бен-Невис в Шотландии — самая высокая точка Британских островов

Шотландия занимает чуть меньше трети всей территории Великобритании, покрывая 78 772 км²[45]. Она включает около восьмисот островов[46] — в основном, на западе и севере от основной территории. Среди них стоит выделить Гебридские, Оркнейские и Шетландские острова. Топография Шотландии во многом определяется Пограничным Разломом Хайленда, который пересекает Шотландию от острова Арран на западе до Стонхейвена на востоке[47]. Линия разлома разделяет два совершенно разных региона: Северо-Шотландское нагорье (Хайленд, Highland «нагорье») на северо-западе и Лоуленд на юго-востоке. Суровый Хайленд содержит почти все горы Шотландии, включая Бен-Невис, который с высотой в 1343 м является самой высокой точкой Британских островов[48].

Лоуленд (Lowland «низменность»), особенно Среднешотландская низменность между заливами Ферт-оф-Клайд и Ферт-оф-Форт, известная также как «Центральный Пояс», гораздо ровнее; здесь живёт бо́льшая часть населения, в том числе в крупнейших городах Шотландии Глазго и Эдинбурге.

Уэльс занимает всего менее одной десятой части всей территории Великобритании, покрывая 20 779 км²[49]. Уэльс — в основном, горная страна, хотя Южный Уэльс менее горист, чем остальная часть. Основное население и промышленные зоны располагаются именно в Южном Уэльсе, включая прибрежные города Кардифф, Суонси и Ньюпорт. Самые высокие горы Уэльса располагаются в Сноудонии (в том числе гора Сноудон с высотой в 1085 м)[41]. Береговая линия Уэльса имеет протяжённость в 1200 км.

Крупнейшим островом является Англси на северо-западе.

Северная Ирландия занимает всего 13 843 км² и, в основном, холмиста. Здесь находится озеро Лох-Ней, самое большое по площади озеро Британских островов (388 км²)[50].

Самая высокая точка Северной Ирландии — Слив-Донард в горах Моурн с высотой 852 м[41].

Климат

Великобритания имеет умеренно океанический климат с большим числом дождей на протяжении всего года[40]. Температуры меняются в зависимости от сезона, однако редко падают ниже −12°C или поднимаются выше 35 °C[51]. Основные ветры идут с юго-запада и часто приносят холодную и мокрую погоду из Атлантического океана[40], однако восточные части страны, в основном, защищены от этих ветров и, поскольку основная часть осадков выпадает в западных регионах, восточные являются самыми сухими. Атлантические течения, разогретые Гольфстримом, приносят мягкие зимы; иногда зимой и ранней весной здесь бывают снегопады, хотя снег обычно лежит недолго.

Административное деление

 
Административные единицы Великобритании

Региональное и местное самоуправление

Каждая из четырёх автономных частей Соединённого Королевства имеет свою собственную систему административного и географического деления, которое часто исходит ещё со времён до появления государства Великобритания. Соответственно «не существует стандартного уровня административной единицы, связывающего всю Великобританию». До XIX века практически никаких изменений старых делений не происходило, однако затем началась постоянная эволюция ролей и функций[52]. Однако эти изменения не были универсальны, а дальнейшая передача полномочий Шотландии, Уэльсу и Северной Ирландии означает, что и в дальнейшем они вряд ли будут универсальными.

Организация местного самоуправления Англии очень сложна, с распределением функций, зависящих от местных распоряжений. Законодательная база относительно самоуправления Англии устанавливается парламентом и правительством Великобритании, поскольку у Англии нет своего собственного парламента. Высший уровень деления Англии составляют девять правительственных регионов или правительственных регионов Европейского Союза. Один регион, Большой Лондон, имеет свою выборную ассамблею и мэра с 2000 года после поддержки этого вопроса на референдуме в 1998 году[53]. Предполагалось, что и другие регионы также получат свои региональные ассамблеи, однако отказ от таковой в Северо-Восточной Англии на референдуме в 2004 году остановил эту идею[54]. Ниже регионального уровня идёт либо совет графства, и затем районные советы, или унитарные советы, Лондон же имеет свою систему из 32 Лондонских боро. Члены совета выбираются по мажоритарной системе[55].

Шотландия административно разделена на 32 округа с большой разницей в размерах и населении среди них. Города Глазго, Эдинбург, Абердин и Данди обладают статусом отдельных округов, равно как и Хайленд, который включает в себя территорию трети Шотландии, но имеет население всего чуть больше 200 000 человек. Права местного управления осуществляются выборными депутатами, которых сейчас 1222[56] и получают зарплату на полставки. Выборы проводятся по системе единого непереходного голоса и выбирают трёх или четырёх депутатов, которые затем выбирают председателя, который возглавляет заседания и выступает от имени всего региона.

Уэльс административно состоит из 22 унитарных образований, включая Кардифф, Суонси и Ньюпорт, каждый из которых имеет статус отдельного образования[57]. Выборы проводятся раз в 4 года по мажоритарной системе[58]. Северная Ирландия с 1973 года была разделена на 26 районов. Их права ограничены только обслуживающими функциями, как например уборка мусора, контроль за домашними животными и уход за парками[59]. 13 марта 2008 года было принято решение создать 11 новых районов и заменить существующую систему[60]. Следующие местные выборы были отменены до 2011 года для организации новой системы[61].

Британские территории за пределами Соединённого Королевства

 
Четырнадцать Британских Заморских Территорий обозначены красным

Британия распространяет свой суверенитет на семнадцать территорий, которые не входят в состав Соединённого Королевства: 14 Британских Заморских Территорий[i][62] и три Коронных Земли.

Четырнадцать заморских территорий: Ангилья (столица Валли), Бермуды (столица Гамильтон), Британская антарктическая территория (столица Ротера), Британская территория в Индийском океане (столица Диего-Гарсия), Британские Виргинские острова (столица Род-Таун), Гибралтар (столица Гибралтар), Каймановы острова (столица Джорджтаун), Остров Монтсеррат (столица Плимут), Острова Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья (столица Джеймстаун), Остров Питкэрн (столица Адамстаун), Теркс и Кайкос (столица Коберн-Таун), Фолклендские острова (столица Стэнли), Южная Георгия и Южные Сандвичевы Острова (столица Грютвикен) и Суверенные Военные Базы на Кипре (столица Эпископи)[63]. Британские притязания в Антарктике не имеют всеобщего признания[64], наличие военных баз на Кипре оспаривается Республикой Кипр, а права на Фолклендские острова — Аргентиной. Вместе заморские территории занимают 1 727 527 км² (без Британской Антарктической территории — 18 127 км²), а их население составляет 260 000[65] Эти территории — наследие Британской империи и самостоятельно сделали выбор сохранить британский суверенитет.

Коронные земли — владения Короны, в отличие от заморских территорий[66]. Сюда входят Баллеи Нормандских островов Джерси и Гернси в проливе Ла-Манш и Остров Мэн в Ирландском море. Площадь всех трёх Коронных земель составляет 766 км², а население — 235 000 Будучи самоуправляемыми юрисдикциями, они, также как и Заморские Территории, не входят в состав Соединённого Королевства или Европейского союза, хотя правительство Соединённого Королевства отвечает за внешнеполитические и оборонные вопросы, а британский парламент имеет право издавать законы от имени территорий. Право издания законодательных актов, касающихся острова, сосуществует с собственными законодательными ассамблеями территорий с согласия Тайного совета Короны[67]. Главами правительств Коронных земель являются соответствующие Главные министры (в Мэне — с 1986 г., Гернси — с 2004, Джерси — с 2005).

Население

 
Демографическая пирамида Великобритании
Год Численность
населения (чел.)
1900 35 405 900
1949 50 300 000
1959 51 900 000
1976 55 900 000
1998 59 100 000
2004 59 834 900
2005 60 441 457
2007 60 776 238
2009 61 634 783
2011 63 182 178[68]

Перепись населения в Великобритании[en] происходит одновременно во всех её частях каждые десять лет[69].

По переписи 2011 года[en] общее население Великобритании составило 63 181 775[68]. По этому показателю страна занимает 3-е место в ЕС, 5-е — в Содружестве наций и 21-е — в мире. К середине 2011 года оно оценивается в 62 698 362[40]. В 2008 году естественный прирост населения стал больше влиять на рост населения, чем миграция впервые с 1998 года[70]. С 2001 года по 2008 население росло со среднегодовым показателем в 0,5 %, что больше 0,3 % в период с 1991 года по 2001 и 0,2 % в предыдущее десятилетие[70]. Опубликованные в 2008 году данные о населении в середине 2007 года свидетельствуют о том, что впервые в истории Великобритании было больше людей пенсионного возраста, чем детей до 16 лет[71]. По некоторым оценкам, число людей возрастом 100 лет и более вырастет до 626 000 к 2080 году[72].

Население Англии в середине 2008 года оценивалось в 51,44 миллиона[70], что делает её страной с одной из самых высоких плотностей населения в мире, имеющей 383 жителя на квадратный километр по данным на середину 2003[73], с особенной концентрацией в Лондоне и на юго-востоке[74]. Оценки середины 2008 предполагают население Шотландии в 5,17 миллиона, Уэльса — 2,99 миллиона, а Северной Ирландии — 1,78 миллион[70] с гораздо более низким показателем населённости этих территорий. В процентном соотношении рост населения Северной Ирландии был самым высоким среди других регионов Великобритании во всех четырёх годах, предшествовавших 2008[70]. К крупнейшим городам относятся Лондон, Бирмингем, Глазго, Ливерпуль, Лидс.

В 2008 году суммарный коэффициент рождаемости Великобритании составил 1,96 ребёнка на одну женщину[75]. Хотя рост показателя рождаемости и вносит свою лепту в рост населения, он остаётся сравнительно ниже пика «беби-бума» 1964 года в 2,95 ребёнка на одну женщину[76] и ниже уровня воспроизводства в 2,1, но выше рекордно низкого показателя 2001 года в 1,63 ребёнка на одну женщину[75]. Шотландия имеет самый низкий показатель в 1,8 ребёнка на одну женщину, в то время как Северная Ирландия имела этот показатель на уровне 2,11 в 2008 году[75].

Этнические группы

Расовые группы Количество % от общего*
Белые 55 073 552 87,17
Белые британцы / ирландцы 52 841 963 83,6
Азиаты или британские азиаты: всего 4 373 339 6,92
Азиаты или британские азиаты: индийцы 1 451 862 2,30
Азиаты или британские азиаты: пакистанцы 1 173 892 1,86
Азиаты или британские азиаты: бангладешцы 451 529 0,71
Азиаты или британские азиаты: китайцы 433 150 0,69
Азиаты или британские азиаты: другие 861 815 1,36
Чернокожие или британские чернокожие 1 904 684 3,01
Смешанные 1 250 229 1,98
Другие 580 374 0,92
* Процент от всего населения Британии в соответствии с переписью 2011 года

Исторически жители Великобритании считаются смешением различных этнических групп, селившихся на её территории до XI века: кельтов, римлян, англосаксов, викингов и норманнов. Недавние генетические исследования показали, что более 50 процентов английских генов содержат германские Y хромосомы[77], хотя другие недавние генетические анализы свидетельствуют о том, что «примерно 75 % прослеживаемых предков современного британского населения прибыло на Британские острова примерно 6200 лет назад, в начале британского Неолита или Каменного века», а также британцы имеют во многом общих предков с басками[78][79][80].

Соединённое Королевство имеет историю малой не-белой иммиграции, Ливерпуль имеет самое старое темнокожее население в стране, уходящее своими корнями как минимум к 1730-м[81], а также самую старую китайскую общину, датирующуюся первым прибытием китайских моряков в XIX веке[82].

В 1950 году в Великобритании проживало менее 20 000 небелых, почти все из которых родились за рубежом[83].

С 1945 года постоянная иммиграция из Африки, Карибских островов и Южной Азии, что было наследством связей, установленных Британской империей. Миграция из новых членов ЕС в Центральной и Восточной Европы с 2004 года привело к быстрому росту общин из этих стран[84], однако к 2008 году этот тренд стал разворачиваться, поскольку многие мигранты стали возвращаться домой[85].

Расовый состав варьируется в разных частях страны. 30,4 % лондонского населения[86] и 37,4 % лестерского[87] в 2005 году составляли небелые, в то время как менее 5 % населения Северо-Восточной Англии, Уэльса и Юго-Западной Англии были этнические меньшинства по итогам переписи 2001 года[88].

Языки

 
Англоговорящий мир. Страны с большинством населения, для которого английский является родным, окрашены в тёмно-синий, страны, где он официальный, но не язык большинства — окрашены в светло-синий. Английский также является одним из официальных языков Европейского союза[89] и ООН[90]

Официальный язык Великобритании — английский (де-факто)[91][92] — западногерманский язык, развившийся из древнеанглийского, который имел большое количество заимствований из древнескандинавского, нормандского, французского и латинского языков. Английский язык распространился по всему миру во многом благодаря Британской империи и стал международным языком бизнеса и самым популярным вторым изучаемым языком[93]. Предполагалось, что после выхода из ЕС английский язык потеряет статус одного из 24-х официальных языков ЕС[94].

Шотландский язык (германский), развившийся из раннего северного среднеанглийского, заметен на европейском уровне, как и его диалект в северных графствах Ирландии, ольстерско-шотландский язык[95].

Ещё четыре кельтских языка используются в Великобритании: валлийский, ирландский, шотландский (гаэльский) и корнский.

Во время переписи 2001 года около 21 % населения Уэльса сказали, что они могут разговаривать на валлийском[96], что больше 18 % в переписи 1991 года[97]. Ещё около 200 000 человек, живущих в Англии, также говорят на валлийском[98].

Перепись 2001 года в Северной Ирландии показала, что 167 487 (10,4 %) людей «имели некоторое знание ирландского», почти все — из католического или националистического населения. Более 92 000 в Шотландии (чуть менее 2 %) имели некоторые знания шотландского кельтского, включая 72 % жителей Внешних Гебрид[99]. Количество школьников, которым преподают валлийский, шотландский кельтский или ирландский языки также растёт[100].

Валлийский и шотландский кельтский языки также используются небольшими группами людей в мире за пределами Великобритании — например, на шотландском кельтском разговаривает некоторые количество жителей Новой Шотландии и Канады (особенно на острове Кейп-Бретон)[101], а некоторое количество жителей аргентинской провинции Чубут (Патагония) разговаривает на валлийском[102].

В Соединённом Королевстве в целом школьники обязаны учить второй язык до определённого момента: до 14 лет в Англии[103], и до 16 — в Шотландии. Французский и немецкий языки — два наиболее изучаемых вторых языка в этих двух регионах. В Уэльсе школьникам до 16 лет либо преподают на валлийском, либо учат валлийскому как второму языку[104].

Социальные классы

Социальная структура Великобритании исторически образовалась под влиянием концепта социального класса, который оказывает своё влияние на британское общество и в настоящее время[105][106]. Британское общество до наступления Промышленного переворота, как и общества европейских соседей Великобритании и большая часть обществ мировой истории, было феодальным и делилось на группы по иерархическому принципу, основанные на наследственной передаче рода занятий, социального статуса и политического влияния[107]. После начала индустриализации эта система стала постоянно пересматриваться, и теперь формирование личности зависит не только от происхождения, но и от многих других факторов (в том числе образования). Хотя определения социального класса в Великобритании варьируются и являются часто достаточно субъективными, многие из них зависят от таких факторов, как благосостояние, род занятий и образование. До вступления в силу Акта о пожизненном пэрстве 1958 года  (англ.) парламент Великобритании был организован по классовому принципу: Палата лордов состояла только из наследных представителей высшего класса, а Палата общин — из всех остальных. Британский монарх, как правило, находится на вершине всего классового общества.

Британское общество значительно преобразовалось с момента окончания Второй мировой войны, а именно в плане расширения возможностей для получения высшего образования и владения имуществом, сдвига в сторону ориентированной на услуги национальной экономики, миграции масс, расширения роли женщин в обществе и сдвига культуры в сторону индивидуализма[108]. При этом утверждения о том, что в Великобритании сформировалось бесклассовое общество, достаточно часто воспринимаются со скептицизмом[109][110][111]. Исследования показывают, что на социальный статус в Великобритании влияет социальный класс[112]. Крупнейшим исследовательским опросом по социальному расслоению в Великобритании является так называемый Великобританский классовый опрос  (англ.)[113].

Религия

 
Вестминстерское аббатство — место коронования британских монархов — Верховных Правителей Церкви Англии

Основные религии: христианство, самая распространённая религия (42 079 000) — 71,6 %, ислам (1 591 000) — 2,7 %, индуизм (559 000) — 1 %, сикхизм (336 000) — 0,6 %, иудаизм (267 000) — 0,5 %, буддизм (152 000) — 0,3 %, другие религии (179 000) — 0,3 %, атеисты (9 104 000) — 15,5 %, воздержались от ответа (4 289 000) — 7,3 %.

На территории Англии существует церковь с государственным статусом — Церковь Англии, светский глава которой — британский монарх. Церковь Англии — одна из поместных церквей, входящих в Англиканское сообщество, имеющее своим духовным лидером Архиепископа Кентерберийского.

Самыми крупными христианскими конфессиями в Великобритании являются англикане (более 25 млн), католики (5,6 млн), пресвитериане (более 1 млн). Самую быстрорастущую конфессию страны представляют пятидесятники (ок. 1 млн[114]).

Согласно исследованиям, Соединённое Королевство — страна с преимущественно секулярным населением: только 38 % людей заявляют о своей вере в Бога («a God»)[115], хотя, по данным Церкви Англии на 2005 год, «72 % населения Англии указали свою религиозную принадлежность как христианскую»[116].

Согласно опубликованному в апреле 2008 года исследованию, проведённому христианским благотворительным фондом Joseph Rowntree Foundation, «преобладающим мнением» является взгляд на религию как на «социальное зло»[117]. Такие же результаты были получены в результате других аналогичных исследований[118][119].

История

До 1707 года

 
Стоунхендж в Уилтшире был построен в примерно 2500 году до н. э.

Заселение современными людьми территорий, вошедших позднее в Великобританию, началось примерно 30 000 лет назад и происходило волнами[120].

Считается, что к концу доисторического периода население в основном принадлежало к культуре Островных кельтов  (англ.), включавших в себя бриттов острова Британия и гэлов острова Ирландия[121].

Римское завоевание Британии, начавшееся в 43 году н. э., привело к 400-летнему правлению Рима над южной частью Британии, за которым последовало вторжение германских англосаксонских поселенцев, что привело к ассимиляции с кельтами. При этом некоторые племена кельтских бриттов обосновались на территории нынешнего Уэльса[122]. Территории, заселённые англосаксами и кельтами объединились в Королевство Англия в X веке[123], тогда как гэлы северо-западной Британии (предположительно, мигрировавшие из северо-западной Ирландии в V веке[124][125]) объединились с пиктами и образовали в IX веке Шотландское королевство[126].

 
Ковёр из Байё изображает Битву при Гастингсе и событие, привёдшие к ней

В 1066 году нормандцы вторглись в Англию, а после её завоевания захватили большую часть Уэльса и Ирландии и получили приглашение к поселению в Шотландии. Они принесли во все эти страны феодализм северо-французского образца и нормандско-французскую культуру[127]. Нормандская элита сильно повлияла на все местные культуры, но в итоге ассимилировалась с ними[128]. Последующие короли Англии завершили завоевание Уэльса и неудачно попытались аннексировать Шотландию. После этого Шотландия поддерживала свою независимость, несмотря на практически постоянные конфликты с Англией. Наследование значительных территорий Франции и претензии на французский трон непрестанно вовлекали английских монархов в конфликты с Францией, наиболее значительным из которых явилась Столетняя война[129].

В 1536 году парламент Англии в одностороннем порядке формально аннексировал Уэльс[130], а Ирландия с 1542 года (Crown of Ireland Act 1542) оказалась в личной унии с Английской короной[131]. На территориях, которые впоследствии стали Северной Ирландией, земли независимого католического гэльского дворянства были конфискованы и розданы протестантским поселенцам из Англии и Шотландии[132].

В XVI веке в странах, составляющих Великобританию, прошли процессы Реформации, что привело к учреждению протестантских государственных религий в каждой из стран,[133] в частности в Англии (Реформация в Англии) и Шотландии (Реформация в Шотландии).

В 1603 году королевства Англии, Шотландии и Ирландии были объединены в порядке личной унии, когда король Шотландии Яков VI унаследовал короны Англии и Ирландии и перевёл свой двор из Эдинбурга в Лондон. Тем не менее, каждая страна сохранила отдельную политическую идентичность и свои собственные политические институты[134][135].

В середине XVII века все три королевства были вовлечены в серию военных конфликтов (включая гражданскую войну), которые привели к временному низвержению монархии в 1649 году и недолговременному учреждению унитарного государства Английская республика[136][137]. Хотя монархия в 1660 году была восстановлена, вследствие Славной революции 1688 года стало ясно, что, в отличие от остальной Европы, абсолютная монархия не имеет будущего. Политическое устройство государства сложилось на основе конституционной монархии и парламентарной системой[138]. Во время этого периода, особенно в Англии, развитие морской мощи (и интерес к географическим открытиям) привёл к присоединению и заселению заморских колоний, в основном в Северной Америке[139][140].

После Акта об Унии 1707 года

 
Договор об Унии привёл к единому объединённому королевству, собравшему всю Великобританию

1 мая 1707 года появилось Королевство Великобритания, созданное политической унией королевств Англии и Шотландии в соответствии с Договором об Унии 1706 года, который был согласован в предыдущем году и ратифицирован Английским и Шотландским парламентами[141][142][143].

В XVIII веке страна играла важную роль в развитии Западных идей парламентаризма, а также внесла вклад в литературу, искусство и науку[144]. Ведомая Британией промышленная революция изменила страну и обеспечила рост Британской Империи. В это время Британия, как и другие великие державы была вовлечена в колониальное развитие, включая работорговлю, хотя после принятия Акта о Работорговле в 1807 году Соединённое Королевство заняло лидирующую роль в борьбе с ней[145]. Британия была в первую очередь сосредоточена на колониях в Северной Америке. После их потери вследствие войны за независимость США, имперские амбиции обратились на другие части планеты, в частности на Индию[146].

В 1800 году парламенты Великобритании и Ирландии приняли Акт об унии, объединив два королевства и создав Соединённое королевство Великобритании и Ирландии, появившееся 1 января 1801 года[147].

 
Битва при Ватерлоо обозначила конец Наполеоновских войн и начало Pax Britannica

После поражения Франции в Революционных и Наполеоновских войнах (1792—1815) Великобритания оказалась главной морской и экономической державой (с Лондоном — крупнейшим городом в мире примерно с 1830 по 1930 год)[148] и оставалась сверхдержавой до середины XX века[149]. Не имея конкуренции на море, Британия приняла на себя роль мирового арбитра, положение дел, позднее известное как «Pax Britannica»[150]. Это также был период быстрого экономического, колониального и промышленного роста. Англию метафорически именовали «мастерской мира»;[151] Британская Империя присоединила Индию, значительные владения в Африке и другие территории по всему миру. Помимо формального контроля, который она устанавливала над своими колониями, доминирование Британии в мировой торговле означало и фактический экономический контроль над многими странами, как например Китай, Аргентина и Сиам[152][153]. На внутреннем же рынке произошёл переход к политике свободной торговли и laissez-faire и значительному расширению торговли. В стране наблюдался быстрый рост населения в течение века, сопровождаемый быстрой урбанизацией, что привело к значительным социальным и экономическим потрясениям[154]. К концу века другие государства стали составлять конкуренцию Британии в индустриальном доминировании[155].

 
Пехота Королевских ирландских стрелков во время Битвы на Сомме. Более 885 000 потеряли жизнь на полях сражений Первой мировой войны

Британия, наравне с Россией, Францией и США (с 1917 года), была одной из основных держав, ведущих войну против Германской империи и её союзников в Первой мировой войне (1914—1918)[156]. Военные силы Британии превысили 5 миллионов человек[157], собранные со всей империи и некоторых регионов Европы, и играли одну из основных ролей на Западном фронте. Нация имела примерно 2,5 миллиона раненых и закончила войну с огромным суверенным долгом[157]. После войны Великобритания получила мандат Лиги Наций на бывшие германские и османские колонии, благодаря чему Британская империя разрослась до своих самых больших размеров, покрывавших одну пятую часть земли, где проживала четверть мирового населения[158]. Однако рост ирландского национализма и споры внутри Ирландии по поводу условий Гомруля привели к фактическому разделению острова в 1921 году[159], с независимым Ирландским Свободным государством и Северной Ирландией, оставшейся частью Великобритании[160].

Великая депрессия (1929—1932) наступила, когда Соединённое Королевство было ещё далеко от восстановления от последствий войны, и повлекла волнения, включая политические и социальные беспорядки[161].

 
Британские солдаты высаживаются в Нормандии. Великобритания потеряла во Второй мировой войне 450 000

Британия, вместе с Францией и своими колониями, объявила войну Германии 3 сентября 1939 года, что превращало начавшийся ранее польско-германский конфликт в глобальную войну; была одним из трёх главных союзников во Второй мировой войне против стран «оси». После поражений своих европейских союзников, Великобритания продолжила борьбу с Германией, в частности в Битве за Британию и Битве за Атлантику. В ходе войны и после победы над Германией, Соединённое Королевство было одной из трёх держав, участвовавших в серии конференций по послевоенному устройству мира: Тегеранская конференция (1943), Ялтинская конференция (февраль 1945), Потсдамская конференция (лето 1945). Война оставила страну в тяжёлом финансовом положении и с огромной задолженностью перед США, которые с 1948 года начали программу помощи Европе, известную как план Маршалла. Британия выплатила последнюю сумму военного долга Америке лишь к концу 2006 года[162].

 
Территории, которые были частью Британской империи. Современные Британские заморские территории подчёркнуты красным

Лейбористское правительство в послевоенные годы инициировало радикальную программу преобразований, оказавшую влияние на британское общество в последующие десятилетия[163]. Внутри страны многие отрасли и обслуживающие компании были национализированы, была создана система государственного соцобеспечения и общественно финансируемая система здравоохранения[164]. В ответ на рост местного национализма, упадок британской экономики и требования правительства США дать независимость колониям[165][166] началась деколонизация с объявлением независимости Индии и Пакистана в 1947 году[167]. В течение нескольких последующих десятилетий большинство территорий Империи получили независимость и стали суверенными членами Содружества наций.

После Второй мировой войны

После Второй мировой войны Британия потеряла контроль над большинством бывших колоний, но получила место одного из пяти постоянных членов Совета Безопасности ООН, а через 7 лет стала третьей страной ядерного клуба (первое испытание атомной бомбы в 1952 году), самостоятельно разработав атомное оружие после отказа в 1945 году правительства США[j] предоставить Британии результаты совместных исследований в ядерной области в соответствии с прежними договорённостями[k].

После Суэцкого кризиса 1956 года, который явился для Британии болезненным геополитическим поражением, вызванным прежде всего прямым ультиматумом со стороны США,[168][169] страна окончательно перестала играть самостоятельную роль в международных отношениях как великая держава[170][171] и с тех пор неукоснительно следует внешнеполитической линии США[172].

Международная распространённость английского языка обеспечила дальнейшее международное влияние британской литературы и культуры, а с 1960-х и поп-культура стала оказывать влияние за границей.

Ввиду нехватки рабочей силы в 1950-х британское правительство стало стимулировать иммиграцию из стран Содружества, таким образом трансформируя Британию в мульти-этническое общество[173]. В 1973 году Соединённое Королевство присоединилось к Европейскому экономическому сообществу[174]. С конца 1960-х до Белфастского соглашения в 1998 году[175][176] в Северной Ирландии имел место конфликт между радикальными группировками протестантского большинства и католического меньшинства, также вовлекавший полицию и британские вооружённые силы.

Вслед за периодом всемирного экономического замедления и отставания в экономическом состязании в 1970-х, консервативное правительство в 1980-х начало радикальную политику дерегуляции, в частности финансового сектора и рынка труда, провело приватизацию государственных компаний и отмену субсидий оставшихся[177]. При поддержке с 1984 года финансовых доходов от нефти в Северном море Великобритания испытала период большого экономического роста[178]. К концу XX века произошли большие изменения в управлении страны с установлением деволюционированной национальной администрации в Северной Ирландии, Шотландии и Уэльсе вслед за пред-законными референдумами и введением законов, соответствующих Европейской конвенции о защите прав человека. Большие противоречия внутри страны вызвали зарубежные военные операции Британии в первом десятилетии XXI века, особенно вторжение в Ирак и Афганская кампания[179]. В 2013 году в стране были легализованы однополые браки[180].

Вступление Британии в 1973 году в Европейское экономическое сообщество (с 1993 года Европейский союз) подвело черту под историей страны как колониальной метрополии,[181] а передача в 1997 году Гонконга под суверенитет КНР лишила её последнего значительного колониального владения. 23 июня 2016 года в стране прошло голосование о членстве в Европейском Союзе. За выход проголосовали 51,9 % пришедших на референдум (37 % всех избирателей), причём населения Шотландии, Северной Ирландии и Лондона проголосовали против выхода из ЕС[182]. 24 июня 2016 года премьер-министр Дэвид Кэмерон, выступавший за сохранение членства в ЕС, заявил о досрочной отставке. 13 июля 2016 года премьер-министром была назначена Тереза Мэй, возглавившая Консервативную партию двумя днями ранее. 29 марта 2017 года председатель Европейского Совета Дональд Туск получил письмо от Терезы Мэй, уведомляющее о выходе Соединённого Королевства из ЕС[183].

Ожидалось, что государство покинет Европейский союз 29 марта 2019 года в 23:00 по Гринвичу[184]. Однако, в результате жёстких разногласий между позициями всех партий в Парламенте, а также в Правительстве Великобритании, дата выхода была поправкой к закону перенесена на 12 апреля или на 22 мая 2019 года[185]. 29 марта Палата общин в третий раз отклонила проект соглашения по выходу из Евросоюза[186][187], вынесенный на обсуждение правительством Терезы Мэй, таким образом, ввергнув страну в затяжной политический кризис[188][189].

Великобритания покинула Европейский союз 31 января 2020 года в 23:00 по Лондону[190].

Государственное устройство

 

Общие принципы, монарх и парламент

Великобритания — квази-унитарное государство[191][192] с парламентской монархией. Король Карл III из династии Виндзоров — правящий монарх Соединённого Королевства, а также правящий монарх четырнадцати иных независимых государств Содружества наций. Сложилось ошибочное мнение, что британский монарх имеет скорее символическую, нежели политическую роль, обладая, по словам Уолтера Бэджета, по отношению к правительству «правом получать советы, правом побуждать и правом предупреждать»[193][194]; однако монарх, будучи главой государства (олицетворением института Короны), возглавляет все три ветви власти, имеет право роспуска парламента, назначает министров, а также, как верховный главнокомандующий, имеет право объявлять войну другим странам.

Великобритания не имеет конституции как единого документа[195][196]. Конституция Великобритании состоит, в основном, из собрания различных письменных источников, включая статуты, судебных прецедентов и международных договоров, наравне с конституционными обычаями.

Парламент в Лондоне считается верховным (принято говорить о «парламентском суверенитете»[197]) законодательным органом всего Королевства, в то время как делегированный парламент Шотландии, а также ассамблеи Северной Ирландии и Уэльса принимают законы исключительно в рамках делегированных полномочий и в границах своих юрисдикций. Поскольку нет никакой технической разницы между обычными статутами и «конституционным правом», британский парламент может провести «конституционную реформу» просто приняв очередной закон, и, таким образом, имеет возможность изменить или отменить практически любой письменный или неписаный элемент конституции. Однако, в соответствии с конституционной доктриной «парламентского суверенитета» ни один парламент не сможет принять закон, который следующий созыв не смог бы изменить[198]. Британский парламент в теории может упразднить законодательные органы автономий, но на практике такое было бы политически весьма затруднительно ввиду того, что они были созданы на основе результатов референдумов, а в случае Северной Ирландии деволюция также базируется на международном договоре (Белфастское соглашение 1998 г.)[199][200][201]

Правительство

Соединённое Королевство имеет парламентарное правительство, основанное на вестминстерской системе, которую также используют в ряде бывших колоний Британской империи. Парламент Великобритании, заседающий в Вестминстерском дворце, имеет две палаты: выборная Палата общин и назначаемая Палата лордов. Любой принятый документ требует Королевской санкции, чтобы стать законом.

На пост премьер-министра, главы правительства Великобритании, согласно обычаю, монархом назначается член парламента, который сможет получить поддержку большинства в Палате Общин и таким образом сформировать правительство, с начала XX века он — всегда член Палаты Общин, лидер политической партии большинства в палате. Министры, составляющие Правительства Его Величества, также назначаются монархом, однако премьер-министр сам собирает Кабинет министров и по традиции монарх уважает выбор премьер-министра[202].

 
Вестминстерский дворец, место заседаний обеих палат парламента Великобритании

Кабинет министров Великобритании обычно выбирается из членов партии премьер-министра в обеих палатах парламента, но в основном из Палаты Общин, перед которой он ответствен. Исполнительная власть осуществляется премьер-министром и кабинетом, которые все приносят присягу Тайному совету Великобритании. Для целей выборов в Палату Общин Великобритания поделена на 650 избирательных округов[203] где каждый отдельный член парламента выбирается обычным большинством. Общие выборы объявляются монархом тогда, когда ему советует это сделать премьер-министр. Парламентские акты 1911 и 1949 годов требуют, чтобы новые выборы были объявлены не позднее, чем спустя пять лет с предыдущих[204].

Четырьмя основными партиями Великобритании являются Консервативная партия, Лейбористская партия, Шотландская национальная партия и Либеральные демократы. Во время последних всеобщих выборов (2017 г.) эти четыре партии получили 627 мест из 650 возможных в Палате Общин. Большинство остальных мест были получены меньшими партиями, которые участвовали в выборах только той или иной части Соединённого королевства: Партия Уэльса (только Уэльс) и Демократическая юнионистская партия, Социал-демократическая и лейбористская партия, Ольстерская юнионистская партия и Шинн Фейн (все — только в Северной Ирландии, хотя Шинн Фейн также участвует в выборах в Республике Ирландия). В соответствии с политикой партии ни один член парламента из партии Шинн Фейн никогда не присутствовал в Палате Общин для представления интересов своего избирательного округа, поскольку члены парламента обязаны принести присягу монарху, что идёт вразрез с политикой партии. Нынешние семь членов от Шинн Фейн с 2002 года пользовались своими офисами и другими возможностями в Вестминстере[205]. Для выборов в Европейский парламент Британия имеет 72 депутата, выбранных в 12 округах с несколькими победителями в каждом[206].

Политические партии

Левые

Левоцентристы

Центристы

Правоцентристы

Правые

Профсоюзы

Крупнейший профцентр — Британский конгресс тред-юнионов (British Trades Union Congress), объединяющий более 6 миллионов наёмных работников.

Органы власти в автономиях

Шотландия, Уэльс, Северная Ирландия с 1990-х годов имеют свои собственные органы исполнительной власти, возглавляемые Первым Министром и деволюционную однопалатную законодательную власть. Англия, крупнейшая часть Великобритании, не имеет ни исполнительной, ни законодательной власти и управляется напрямую Британским правительством и парламентом по всем вопросам. Эта ситуация создала так называемую «проблему Западного Лотиана», связанную с тем, что депутаты из Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии могут голосовать, и иногда иметь решающую роль[207], по вопросам, касающимся Англии, которые решаются делегированными законодателями самостоятельно в своих регионах[208]. Тем не менее уже в 2015 году премьер-министр Дэвид Камерон добился принятия новой парламентской процедуры (EVEL — English Votes for English Laws[en])[209], нейтрализующей данный законодательный дисбаланс в пользу Англии[210][211]. Межбюджетные отношения различных территориально-административных частей Великобритании строятся на основе т. н. Формулы Барнетта, используемой Казначейством для распределения объёмов общественно-государственных расходов с начала 1970-х годов.

Шотландия

 
Здание Парламента Шотландии в Эдинбурге

Шотландские правительство и парламент обладают широкими полномочиями по всем вопросам, не относящихся к исключительной компетенции Британского парламента, включая образование, здравоохранение, законы Шотландии, транспорт, местное налогообложение, судебную систему, правоохранительные органы и местное самоуправление[212]. После победы на выборах 2007 года, Шотландская национальная партия, выступающая за независимость, впервые сформировала шотландское правительство и по сей день удерживает власть во всех последующих администрациях[213]. Последовательная политика автономизации, а также неспособность Лондона поддерживать курс на федерализм в стране[214][215], создали предпосылки для проведения первого, неудачного референдума о независимости в 2014 году, а также требовать повторного референдума от правительства Великобритании по результатам выхода Соединённого королевства из ЕС[216][217]. Юнионистские партии ответили созданием нескольких комиссий по Шотландской деволюции[218], которые в 2009 и 2015 гг., соответственно, подготовили рекомендации по делегированию дополнительной власти, включая контроль за половиной собираемых в Шотландии налогов[219], полномочия по государственным займам и т. п.[220][221]

Уэльс

 
Здание Национальной ассамблеи Уэльса, Кардифф

Правительство Уэльса[en] и Национальная ассамблея Уэльса обладают менее широкими полномочиями, нежели чем шотландские органы власти[222]. Изначально, после принятия Акта об Управлении Уэльсом в 2006 году, ассамблея могла принимать местные законы только после получения одобрения Вестминстера по каждому конкретному закону[223], однако с мая 2011 года Ассамблея может издавать законы через принятие Актов Ассамблеи уже без необходимости дополнительных разрешений. Нынешнее правительство было сформировано после выборов 2018 года лейбористской администрацией, возглавляемой Марком Дрейкфордом, и также проводит курс за независимость страны[224][225][226].

Северная Ирландия

Кабинет министров Северной Ирландии и Ассамблея обладают особыми полномочиями, вследствие заключения Белфастского соглашения 1998 года[227][228][229][230]. В соответствии с договором, территория имеет конституционное право сецессии по результатам общенародного референдума[231][232]. Кабинет министров образован на основе консоционального принципа управления, при котором ведущие партии представлены в равной мере, а первый министр и его заместитель имеют равные друг с другом полномочия. Избираемые члены Ассамблеи приносят присягу не британскому монарху, а букве закона, и лишь одна из правящих партий территории (ДЮП) представлена в британском парламенте, в то время как представители партии Шинн Фейн используют политику абстенционизма, отказываясь присягать монарху уже будучи избранными в Парламент.

Правовая система

 
Королевские суды Правосудия Англии и Уэльса

Соединённое Королевство не имеет единой правовой системы, поскольку в соответствии с пунктом 19 соглашения об объединении 1706 года Шотландия сохранила свою собственную правовую систему[233]. Сегодня [когда?] Великобритания имеет три разных правовых системы: Английское право, право Северной Ирландии и право Шотландии. Недавние конституционные изменения привели к созданию Верховного суда в октябре 2009 года для замены Апелляционного комитета палаты лордов[234][235]. Судебный комитет Тайного совета, включающий в себя всех членов Верховного Суда, является верховным апелляционным органом для нескольких независимых стран Содружества наций, Британских заморских территорий и Коронных земель.

В Великобритании не существует единой писанной конституции, её заменяет совокупность актов различного характера, а также нормы общего права и некоторые конституционные обычаи. Наиболее важными актами, образующими британскую конституцию являются Великая хартия вольностей (1215), Хабеас корпус акт, Билль о правах (1689) и Акт о престолонаследии (1701).

Большая часть правовых норм, регулирующих деятельность английских компаний (корпоративное законодательство), отражена в Законе о компаниях 2006 года (Companies Act), одного из самых больших законов за всю историю английского законодательства: он состоит из 1300 статей и 16 приложений, занимающих около 700 страниц[236].

 
Высший уголовный суд Шотландии

Английское право, применяемое в Англии и Уэльсе, и Северо-Ирландское право основаны на общем праве[237]. Особенность общего права состоит в том, что оно включает судебные прецеденты — вынесенные судом решения по конкретным делам, которые становятся правилом, обязательным для применения в аналогичном деле всеми судами той же или низшей инстанции. Таким образом, право создаётся самими судами в процессе судебного разбирательства различных дел путём применения законов (статутов) и их толкования[238]. Вышестоящие суды не обязаны придерживаться решений, вынесенных нижестоящими судами, но могут их учитывать. Суды Англии и Уэльса возглавляются Главным Судом Англии и Уэльса, состоящим из Апелляционного Суда, Высокого Суда Правосудия (для гражданских дел) и Суда Короны (для уголовных дел). Верховный суд является последней инстанцией и для гражданских, и для уголовных дел в Англии, Уэльсе и Северной Ирландии, и любое принятое им решение является примером для любого другого суда в этих юрисдикциях, а также оказывает большое влияние и на другие юрисдикции[239]. Правоспособностью в английском праве (в отличие от шотландского права) обладают лица, достигшие 18-летнего возраста.

Право Шотландии является гибридом общего права и континентального права. Главными судами являются Сессионный суд для гражданских дел и Высший уголовный суд для уголовных дел (его решения окончательны)[240]. Верховный суд Великобритании служит последней апелляционной инстанцией для гражданских дел шотландского права, но не для уголовных[241]. Шотландское прецедентное право уникально тем, что в нём существует три возможных варианта вердикта присяжных: «виновен», «не виновен», и «не доказано». Два последних являются оправдательными без возможности повторного суда[242], а вердикт «не доказано» также иногда в шутку называют «не виновен, но больше так не делай»[243]. Правоспособностью в шотландском праве обладают лица, достигшие 16-летнего возраста.

С 1981 года по 1995 года количество преступлений в Англии и Уэльсе сильно увеличилось, однако затем, к 2008 году, упало от своего пикового значения на 48 %[244]. Количество заключённых за этот же период практически удвоилось, превысив 80 000, что означает, что Англия и Уэльс имеют самое высокое число заключённых в относительном выражении в Западной Европе с показателем в 147 заключённых на 100 000[245]. В Шотландии количество преступлений в 2010 году сократилось до самого низкого количества за последние 32 года, упав на 10 %[246]. В то же время количество заключённых превысило 80 000[247], побив все рекордные показатели[248].

Международные отношения

 
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон и Президент США Барак Обама во время саммита G-20 в Торонто 2010 года

Общие сведения

Великобритания — постоянный член Совета Безопасности ООН, G7, G20, НАТО, ОЭСР, ВТО, Совета Европы, ОБСЕ; её монарх возглавляет Содружество наций. С 1973 года по 2020 год Великобритания была членом Европейского союза, но по итогам референдума страна вышла из состава ЕС[183].

Отношения с США

Великобритания имеет то, что со времён Второй мировой войны неофициально именуют «особыми отношениями» (англ. Special Relationship) с США[249][250], и близкое партнёрство с Францией, «Сердечное соглашение», а также имеет общую программу ядерного вооружения с этими двумя странами. Другие близкие союзники включают ряд членов ЕС, НАТО, страны Содружества, а также Японию. Мировое присутствие и влияние Британии усиливаются также благодаря торговым отношениям, иностранным инвестициям, официальной помощи в целях развития и военным силам[251].

США теснейшим образом сотрудничают с Британией в военной сфере (согласно Договору о взаимной обороне 1958 года) и в сфере глобального шпионажа — согласно соглашению UKUS SIGINT 1946 года. По мнению ряда высших британских чиновников, в частности главы Объединённого разведывательного комитета Родрика Брейтвейта (1992—1993) и министра иностранных дел Робина Кука (1997—2001), Британия де-факто лишилась своего суверенитета и находится в полностью подчинённой и зависимой от США роли в таких областях, как национальная оборона, безопасность, шпионаж, а также в вопросах экстрадиции своих граждан[252]. Релевантность термина «особые отношения» с США была поставлена под вопрос в начале XXI века, среди прочего, ввиду признания специальной комиссией в июле 2016 года необоснованным вторжения США и Британии в Ирак в 2003 году[253][254].

Приверженность «особому» характеру отношений между США и Великобританией в конце января 2017 года подтвердили президент США Дональд Трамп и премьер Тереза Мэй, которая стала первым иностранным лидером, посетившим Вашингтон после инаугурации Трампа[255][256]. Трамп охарактеризовал Евросоюз как «инструмент для достижения целей» Германии и назвал решение Великобритании о выходе из ЕС «великолепной вещью»[255][257][258].

Отношения с Российской Федерацией

Великобритания установила дипломатические отношения с СССР в 1924 году. В 1968 году СССР и Британия ратифицировали Консульскую конвенцию[259][260].

Во второй половине 2000-х годов отношения приобрели напряжённый характер вследствие разногласий по делам о экстрадиции и событий, подобных делу Литвиненко, которое «остаётся значительным раздражителем в наших двусторонних отношениях»[261].

В октябре 2015 года посол России в Великобритании Александр Яковенко заявил, что политический диалог между Лондоном и Москвой практически сошёл на нет[262]. Спустя год он заявил, что у дипломатического учреждения нет необходимого числа сотрудников, поскольку власти Великобритании несколько месяцев не выдают визы дипломатам, которые должны были сменить своих коллег, возвращающихся в Россию[263].

В силе остаются введённые в 2014 году взаимные санкции в связи с аннексией Крыма Россией и войной на востоке Украины.

Выступая перед прессой после встречи с лидерами ЕС в Брюсселе, 20 октября 2016 года новый британский премьер Тереза Мэй заявила, что страна продолжит активно сотрудничать с ЕС и выступила за усиление давления на Россию в случае продолжения наступления на Алеппо сирийской армии при содействии российской авиации[264][265].

Ограничения на въезд

1 мая 2012 МИД Великобритании сообщил о введении запрета на въезд в страну нарушителям прав человека. В докладе МИД говорится:

Запрет на въезд в Великобританию будет в общем порядке распространяться на лиц, в отношении которых имеются независимые, надёжные и заслуживающие доверия сведения об их причастности к нарушениям прав человека

«Доклад о состоянии демократии и прав человека в 2011 году» содержит отдельную статью, посвящённую России. В ней говорится, в частности, о деле Сергея Магнитского. Доклад подчёркивает, что никто из ответственных за арест и гибель Магнитского в следственном изоляторе, а также чиновников, обвинённых им в коррупции, так и не был наказан[266].

Отношения с Европейским союзом

Во время референдума 2016 года за выход Великобритании из Европейского союза высказалось 51,9 % проголосовавших, соответственно за продолжение членства в ЕС выступило 48,1 % избирателей. В различных составляющих частях Великобритании итоги голосования различались: так, жители Шотландии и Северной Ирландии высказались преимущественно против выхода (62 % и 55,8 % соответственно), а представители Англии и Уэльса — за (53,4 % и 52,5 % соответственно). 19 июня 2017 года в Брюсселе начались переговоры о выходе Великобритании из состава ЕС[267].

31 января 2020 года в 23:00 (по лондонскому времени) Соединённое Королевство Великобритании и Северной Ирландии после 47 лет членства формально вышло из состава Европейского союза[190], а 31 декабря 2020 года — из Европейской экономической зоны[268].

Вооружённые силы Великобритании

 
Британские солдаты в Ираке

Великобритания имеет одну из самых технологически продвинутых и хорошо обученных армий в мире и на 2008 год имела около 20 военных баз по всему миру[269][270][271]. По разным источникам, Британия имеет третьи или четвёртые в мире военные расходы, хотя занимает лишь 27-е место по численности войск. Общие военные расходы составляют примерно 2,5 % от ВВП страны[272]. Британская армия, Королевские военно-воздушные силы и Королевский военно-морской флот вместе составляют вооружённые силы Великобритании, которые официально называются Вооружённые силы Его Величества. Все три вида армий управляются Министерством Обороны и контролируются специальным Советом Обороны, возглавляемым Государственным Секретарём Обороны. Главнокомандующим Британских Вооружённых сил является британский монарх, король Карл III.

Великобритания имеет самые большие воздушные силы и флот в ЕС и вторые по размеру в НАТО[273]. Министерство обороны подписало контракты общей стоимостью £3,2 миллиарда на постройку двух новых суперавианосцев типа «Куин Элизабет» 3 июля 2008 года[274]. На начало 2009 года Британская Армия насчитывала 105 750 военнослужащих, ВВС — 43 300, а Флот — 38 160[275]. Войска специального назначения Великобритании, такие как Особая воздушная служба и Особая лодочная служба имеют специальные войска для быстрого мобильного проведения военных контртеррористических операций на земле, воде и в воздухе, обычно в случаях, где нужна секретность. Также имеются резервные силы, призываемые в случае необходимости, насчитывающие 404 090[275].

Основной задачей Британских Вооружённых сил является защита Соединённого Королевства и его заморских территорий, продвижение интересов безопасности Великобритании и поддержка международных миротворческих усилий. Они являются активными и регулярными участниками НАТО. Иностранные гарнизоны и базы находятся на острове Вознесения, в Белизе, Брунее, Канаде, Кипре, Диего-Гарсие, Германии, на Фолклендах, в Гибралтаре, Кении и Катаре[276].

Несмотря на военные возможности Великобритании, в последнее время военная политика страны основывается на том, что «наиболее ресурсоёмкие операции» проводятся в составе коалиции[277]. Не считая интервенцию в Сьерра-Леоне в 2000 году, британские военные операции в Боснии, Косово, Афганистане, Ираке, и совсем недавняя в Ливии, следуют этому утверждению. Последняя война, в которой Великобритания участвовала одна, была Фолклендская война в 1982 году, которая окончилась победой.

Экономика

Общий обзор

 
Динамика ВВП в странах Большой восьмёрки в 1992—2009 годах, в процентах от уровня 1992 года
 
Лондон — крупнейший финансовый центр в мире наравне с Нью-Йорком[278][279][280]

Великобритания — высокоразвитое постиндустриальное государство[281], имеет частично регулируемую рыночную экономику[282], которая по величине валового внутреннего продукта, рассчитанного по ППС, занимает десятое место — после Китая, США, Индии, Японии, России, Германии, Индонезии, Бразилии, Франции.

Казначейство Его Величества, возглавляемое канцлером, ответственно за разработку и исполнение британским правительством публичной финансовой и экономической политики. Банк Англии — центральный банк Великобритании и ответствен за выпуск национальной валюты фунтов стерлингов. Банки Шотландии и Северной Ирландии также имеют право на выпуск своих собственных банкнот, однако обязаны иметь достаточное количество банкнот Банка Англии для покрытия всего собственного выпуска. Фунт Стерлингов является третьей крупнейшей резервной валютой в мире (после доллара США и евро)[283]. С 1997 года Комитет по денежной политике Банка Англии ответствен за установление процентной ставки на уровне, необходимом для достижения целевого уровня инфляции, устанавливаемого Канцлером ежегодно[284].

 
Банк Англии, центральный банк Великобритании
 
Крыло и двигатели Airbus A380 производятся в Великобритании

Британская сфера услуг — основной сектор экономики страны, составляя примерно 75 % ВВП[285]. Лондон, один из трёх «центров управления» мировой экономикой (наряду с Нью-Йорком и Токио)[286], — крупнейший финансовый центр наравне с Нью-Йорком[278][279][280] и самый большой городской ВВП в Европе[287]. Эдинбург также является крупным европейским финансовым центром[288].

Значителен вклад туризма в экономику страны: в 2014 году отрасль оценивалась в £121,1 миллиардов, что составило 7,1 % британского ВВП, страна заняла восьмое место в мире среди направлений туризма по числу посетителей[289], а Лондон посещает самое большое количество гостей среди всех городов мира[290].

Промышленная революция началась в Великобритании[291] с изначальным упором на текстильную промышленность, за которой последовали такая тяжёлая промышленность, как судостроение, добыча угля и сталеплавление[292][293]. Империя создавала зарубежные рынки для британской продукции, что позволяло Британии доминировать в международной торговле в XIX веке. По мере индустриализации других стран, вместе с двумя мировыми войнами, Великобритания стала терять конкурентные преимущества и тяжёлая промышленность стала угасать. Сейчас производство по-прежнему играет важную роль в экономике, однако занимала всего одну шестую ВВП в 2003 году[294].

Автомобильная промышленность — одна из основных в промышленном секторе Великобритании; в ней работает больше 800 000 с общим оборотом в £52 миллиарда и создаёт £26,6 миллиардов экспорта[295]. Авиационная промышленность Британии является второй или третьей в мире (в зависимости от методов подсчёта) и имеет общий оборот в £20 миллиардов[296][297][298]. Фармацевтическая промышленность Великобритании также играет важную роль и имеет третьи в мире расходы на исследования (после США и Японии)[299][300].

Великобритания известна своими низкими показателями производительности труда по сравнению с другими развитыми странами, за один рабочий час британский работник производит примерно на 20 % меньше продукции, чем работники других стран «большой семёрки»[301].

Уровень бедности обычно определяется как 60 % от среднего дохода домохозяйства. В 2007—2008 годах 13,5 миллиона жителей Великобритании (22 % населения) жили за чертой бедности. Это самый высокий относительный показатель в ЕС кроме четырёх стран[302]. Независимый обзор, подготовленный фондом Joseph Rowntree Foundation в 2017 году, отмечал, что за чертой бедности находятся 14 миллионов жителей страны[303][304].

В последнем квартале 2008 года в британской экономике началась рецессия, впервые с 1991 года[305]. Уровень безработицы вырос с 5,2 % в мае 2008 года до 7,6 % в мае 2009 года, а к январю 2011 года безработица среди молодых людей от 18 до 24 лет выросла с 11,9 % до 20,3 %, самого высокого показателя за историю подсчётов этого показателя с 1992 года[306]. Общий государственный долг Великобритании вырос с 44,5 % ВВП в декабре 2007 года до 76,1 % ВВП в декабре 2010 года[307][308]; в 2016 году госдолг исчислялся в £1,6 триллиона[309], составив на 2015 год рекордные за сто лет в мирное время[310] 89,20 % от ВВП[311]. Рост ВВП в 2015 году составил 2,2 % против 2,9 % в 2014 году[312]. В апреле 2023 года госдолг Великобритании достиг рекордных 99,2 % от ВВП страны — 2,54 триллиона фунтов стерлингов[313].

Хорошо развитый банковский сектор и сравнительное либеральное регулирование делают страну, прежде всего лондонский Сити, мировым центром отмывания криминальных доходов, полученных по всему миру, согласно ряду исследований и публикаций середины 2010-х годов[314][315][316][317], а также ухода от налогов богатых лиц, включая граждан России, постоянно проживающих в Британии, которым британское правительство предоставляет льготный налоговый режим[318][319]. Публикации материалов о Панамских документах, преданных гласности в апреле 2016 года, выделяли Великобританию как страну «в самом центре сети ухода от налогов для сверхбогатых»[320]. После проведения референдума о выходе из ЕС, многие ведущие мировые банки приняли решение о переводе своих штаб-квартир из Лондона в другие страны ЕС[321].

Транспорт

 
5-й терминал Хитроу, аэропорта с самым большим количеством международных пассажиров в мире[322][323]

Дорожная сеть составляет 3497 километров основных дорог, 3497 км автомагистралей и 344 000 км второстепенных дорог[40]. Крупнейшее шоссе страны носит название A1. В 2009 году в Великобритании было 34 миллиона зарегистрированных автомобилей[324]. Железнодорожная сеть имеет 16 116 км на британском острове и 303 км в Северной Ирландии, по которым ежедневно перевозится 18 000 пассажиров и 1000 грузовых вагонов[40].

За год с октября 2009 по сентябрь 2010 года британские аэропорты в общей сложности обслужили 211,4 миллиона пассажиров[325]. За этот период крупнейшими аэропортами стали Лондонский Хитроу (65,6 миллиона пассажиров), Гатвик (31,5 миллиона пассажиров) и Станстед (18,9 миллиона пассажиров)[325]. Хитроу, расположенный в 24 километрах западнее столицы обслуживает самое большое количество международных пассажиров в мире[322][323] и является хабом для главного авиаперевозчика страны — British Airways, а также для авиакомпаний BMI и Virgin Atlantic[326].

Энергетика

 
Нефтяная платформа в Северном море

В 2006 году Великобритания являлась девятым мировым потребителем энергии и пятнадцатым производителем[327]. В 2007 году общее потребление энергии страной составило 9,5 квадриллионов BTU, состоявших из нефти (38 %), природного газа (36 %), угля (13 %), атома (11 %) и других возобновляемых источников (2 %)[328]. В 2009 году Соединённое Королевство производило 1,5 миллиона баррелей нефти в день, а потребляла 1,7 миллиона баррелей[329]. В последнее время объёмы производства нефти стали сокращаться и с 2005 года Великобритания является импортёром нефти[329]. На 2010 год Британия имела около 3,1 миллиардов баррелей доказанных резервов сырой нефти, самые крупные среди членов ЕС[329].

В 2009 году Великобритания была также 13-м производителем природного газа в мире и крупнейшим — в ЕС[330]. Так же как и с нефтью, в последнее время объёмы добычи стали сокращаться и с 2004 года страна стала импортировать газ[330]. Великобритания — один из крупнейших импортёров сжиженного природного газа в Европе и по прогнозам объём импорта в ближайшее десятилетие будет расти быстрыми темпами[331].

В том же 2009 году Соединённой Королевство добыло 19,7 миллиона тонн угля и потребила 60,2 миллиона тонн[328]. На 2005 год общие резервы доступного к добыче угля составляли 171 миллион тонн[328], однако обширная прибрежная зона позволяет рассчитывать на потенциальные запасы от 7 до 16 миллиардов тонн благодаря технологии подземной газификации угля[332]. Если рассчитывать из текущего потребления угля страны, этих запасов Британии хватит на период от 200 до 400 лет[333].

В Великобритании базируется несколько крупных энергетических компаний, включая две из шести крупнейших частных энергетических компаний, BP и Royal Dutch Shell[334].

Наука и технологии

 
Чарльз Дарвин (1809—1892), чьи теории эволюции и коэволюции положили начало для эволюционной биологии

Англия и Шотландия были лидирующими центрами научной революции начиная с XVII века[335], а Великобритания возглавила промышленную революцию в XVIII веке[291] и с тех пор дарят миру известных учёных и инженеров[336]. Среди главных учёных XVII-XVIII веков можно выделить Исаака Ньютона, чьи законы движения являются одной из основ современной науки[337], в XIX веке стоит вспомнить Чарльза Дарвина, чья теория эволюции естественным отбором является основой всей современной биологической науки, и Джеймса Клерка Максвелла, который сформулировал классическую электромагнитную теорию, а также Стивена Хокинга из более современных, который развил основные теории в космологии, квантовой гравитации и изучении чёрных дыр[338]. Крупные открытия XVIII века включают водород, открытый Генри Кавендишем[339], XX века — пенициллин, открытый Александром Флемингом[340] и структура ДНК, открытая Фрэнсисом Криком[338]. Крупные инженерные проекты и изобретения британцев включают паровоз, разработанный Ричардом Тревитиком и Эндрю Вивианом в XVIII веке[341], изобретённые в XIX веке электрический двигатель Майкла Фарадея, лампа накаливания Джозефа Суона[342], и первый использованный телефон, запатентованный Александром Грэмом Беллом[343], а также изобретённые в XX веке первый рабочий телевизор Джона Лоуги Бэрда[344], реактивный двигатель Фрэнка Уиттла, основа современного компьютера Алана Тьюринга, а также всемирная паутина, изобретённая Тимом Бернерс-Ли[345]. Не стоит забывать и про Лондонское королевское общество, одно из старейших научных обществ в мире, основанное в 1660 году.

Современная Великобритания играет одну из лидирующих ролей в авиационной промышленности, включая компанию «Rolls-Royce», лидера рынка авиадвигателей; «BAE Systems», крупнейшего британского военного поставщика и шестого — для Пентагона; а также другие компании-поставщики для проектов «Airbus»[346]. Две британские компании «GlaxoSmithKline» и «AstraZeneca», входят в пять крупнейших фармацевтических компаний мира[347], а в целом же британскими компаниями открыто и разработано больше лекарств, чем в любой другой стране кроме США[348]. Британия остаётся также одним из лидеров автомобильной промышленности, в частности двигателей, и имеет около 2600 производителей компонентов[349]. Научные изыскания также являются одним из основных направлений деятельности британских университетов, многие из которых создают технопарки для упрощения производства и работы с компаниями[350]. В 2004—2008 годах в Великобритании было создано 7 % мировых научных исследований, третье место в мире после США и Китая[351]. Британские научные журналы включают «Nature», «British Medical Journal» и «The Lancet».

Культура

Культура Соединённого Королевства богата и разнообразна. На неё влияли многие факторы: островной характер государства, история страны как одного из лидеров западной демократии и заметного военно-политического игрока, а также тот факт, что страна была сформирована в результате унии четырёх отдельных государств, каждое из которых сохранило свои собственные традиции, привычки и символы. Благодаря Британской империи влияние британской культуры, в свою очередь, прослеживается в языке, культуре и правовой системе многих из стран бывших колоний, включая Австралию, Канаду, Индию, Ирландию, Новую Зеландию, ЮАР, США и Сингапур.

Литература

 
Чандосовский портрет, на котором, как считается, запечатлён Уильям Шекспир

Термин Британская литература относится как к самой Великобритании, так и к Острову Мэн, Нормандским островам, а также литературе Англии, Уэльса и Шотландии до их объединения. Основная масса британской литературы написана на английском языке. В 2005 году в Великобритании было напечатано около 260 000 книг, и в 2006 году страна была лидером по количеству публикуемых наименований в мире[352].

Английский драматург и поэт Уильям Шекспир считается одним из величайших в истории в своей области[353][354][355], но и его современники Кристофер Марло и Бен Джонсон также хорошо известны. Позднее появились такие драматурги как Алан Эйкборн, Гарольд Пинтер, Майкл Фрейн и Том Стоппард совместили в себе элементы сюрреализма, реализма и других культурных течений.

Среди заметных английских авторов средневековья можно отметить Джеффри Чосера (XIV век), Томаса Мэлори (XV век), Томаса Мора (XVI век) и Джона Мильтона (XVII век). В XVIII веке Даниель Дефо (автор Робинзона Крузо) и Сэмюэл Ричардсон стали пионерами современного романа. В XIX веке последовало дальнейшее развитие в лице Джейн Остин, готической писательницы Мэри Шелли, детского писателя Льюиса Кэрролла, сестёр Бронте, Чарльза Диккенса, натуралиста Томаса Харди, реалиста Джорджа Элиота и поэтов Уильяма Блейка и Уильяма Вордсворта. Английские писатели XX века включают: фантаста Герберта Уэллса; детских писателей Редьярда Киплинга, Алана Милна (создателя Винни-Пуха) и Энид Блайтон; противоречивого Дэвида Лоуренса, модернистскую Вирджинию Вулф; сатирика Ивлина Во; пророческого романиста Джорджа Оруэлла; популярных Сомерсет Моэма и Грэма Грина; писательницу детективов Агату Кристи; Яна Флеминга (создателя Джеймса Бонда); поэтов Томаса Элиота, Филипа Ларкина и Теда Хьюза; фэнтезийных писателей Джона Толкина, Клайва Льюиса и Джоан Роулинг.

 
Фотография Викторианской эпохи Чарльза Диккенса

Вклад Шотландии включает в себя детективного писателя Артура Конан Дойля (создателя Шерлока Холмса), романтическую литературу Вальтера Скотта, детского писателя Джеймса Барри, приключенческие рассказы Роберта Льюиса Стивенсона и знаменитого поэта Роберта Бёрнса. Среди современных шотландских писателей можно отметить Иэна Ранкина и Иэна Бэнкса.

Самым древним стихотворением Великобритании считается Y Gododdin  (англ.), написанное примерно в конце VI века на Yr Hen Ogledd (Древнем Севере). Оно было написано на кумбрийском или древневаллийском и имеет первое упоминание о Короле Артуре[356].

Примерно начиная с XVII века связь между Уэльсом и Древним Севером была потеряна, а центр валлийской культуры переместился в современный Уэльс, где легенда об Артуре была развита Гальфридом Монмутским[357].

Самым известным валлийским средневековым поэтом является Давид ап Гвилим (1320—1370), который писал о природе, религии и о любви. Его также называют одним из величайших поэтов Европы того времени[358].

До конца XIX века валлийская литература была преимущественно на валлийском языке, а большинство прозы имело религиозный характер. Уроженец Суонси Дилан Томас стал известен во всём мире в середине XX века. Влиятельный священник и националист Роналд Томас был номинирован на Нобелевскую премию по литературе в 1996 году.

Авторы из других стран, в основном из стран Содружества, Ирландии и США, жили и работали в Великобритании. Самыми заметными можно назвать Джонатана Свифта, Оскара Уайльда, Брэма Стокера, Бернарда Шоу, Джозефа Конрада, Томаса Элиота, Эзра Паунда, а также современных британских писателей, рождённых за рубежом Кадзуо Исигуро и Салман Рушди.

Музыка

 
Группа The Beatles является одной из самых коммерчески успешных и признанных критиками групп в истории, продано более миллиарда записей по всему миру[359][360][361]

В Великобритании популярны различные музыкальные стили, начиная от местной народной музыки Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии и заканчивая хэви-металом и трип-хопом. Среди классических композиторов Великобритании и её предшественников есть такие персоны как Уильям Бёрд, Генри Пёрселл, Эдуард Элгар, Густав Холст, Артур Салливан (наиболее известный по своей работе с либреттистом Уильямом Гильбертом), Ральф Воан-Уильямс и Бенджамин Бриттен, пионер современной британской оперы. Питер Максвелл Дэвис является одним из самых выдающихся живых композиторов и является нынешним Мастером королевской музыки. Великобритания также родина признанного во всём мире Симфонического оркестра Би-би-си. Среди известных британских дирижёров есть такие имена как Саймон Рэттл, Джон Барбиролли и Малколм Сарджент. Заметными кинокомпозиторами являются Джон Барри, Клинт Мэнселл, Майк Олдфилд, Джон Пауэлл, Крэйг Армстронг, Девид Арнолд, Джон Мёрфи и Гарри Грегсон-Уильямс. Георг Фридрих Гендель хоть и родился в Германии, был натурализованным британским гражданином[362], и некоторые его произведения, включая Мессию, написаны на английском языке[363].

Эндрю Ллойд Уэббер достиг значительного мирового успеха и является автором музыки для мюзиклов, а его работы на протяжении многих лет доминировали в Лондонском Вест-Энде и часто использовались на Бродвее в Нью-Йорке[364].

Произведения группы The Beatles проданы числом более миллиарда, они являются самыми продаваемыми в истории музыки, оказавшими огромное влияние на развитие популярной музыки[359][360][361]. Среди других известных представителей британской популярной музыки последних 50 лет можно выделить Queen, Deep Purple, Black Sabbath, Iron Maiden, The Who, Клиффа Ричарда, Bee Gees, Элтона Джона, Led Zeppelin, Pink Floyd и The Rolling Stones, каждый из которых преодолел отметку в 200 миллионов проданных копий[365][366][367][368][369][370][371].

Согласно исследованию книги рекордов Гиннесса, 8 из 10 групп и певцов с наибольшим количеством побед в Британском чарте родом из Великобритании: Status Quo, Queen, The Rolling Stones, UB40, Depeche Mode, Bee Gees, Pet Shop Boys и Manic Street Preachers[372].

Изобразительное искусство

 
Уильям Тёрнер, автопортрет, масло, холст, 1799 год

История британского искусства является неотъемлемой частью истории европейского искусства. Среди известных британских художников можно упомянуть: романтистов Уильяма Блейка, Джона Констебла, Сэмюэла Палмера и Уильяма Тёрнера; портретистов Джошуа Рейнольдса и Люсьена Фрейда; пейзажиста Томаса Гейнсборо; пионера движения искусств и ремёсел Уильяма Морриса; фигуративиста Фрэнсиса Бэкона; представителей поп-арта Питера Блейка, Ричарда Гамильтона и Дэвида Хокни; дуэт Гилберт и Джордж; абстракциониста Говарда Ходжкина; скульпторов Энтони Гормли, Аниша Капура и Генри Мура. Для британского искусства характерен широкий стилевой и жанровый спектр. Во II половине XIX века одновременно существовали такие радикальные течения, как викторианская сказочная живопись (Джон Анстер Фицджеральд и Джон Симмонс) и натурализм (Джордж Клаузен и Уильям Стотт). В конце 1980-х и 1990-х годов Галерея Саатчи в Лондоне помогла привлечь внимание к группе мульти-жанровых художников, которые затем стали известны как Молодые британские художники: Дэмьен Хёрст, Крис Офили, Рэйчел Уайтред, Трэйси Эмин, Марк Уоллингер, Сэм Тейлор-Вуд и Братья Чепмен.

Королевская академия художеств в Лондоне является основной организацией по развитию искусств в Великобритании. Среди крупнейших галерей — Лондонская Национальная галерея, Национальная портретная галерея, Тейт Британ и Тейт Модерн, самый посещаемый музей современного искусства с примерно 4,7 миллиона посетителей в год[373].

Кинематограф

 
Альфред Хичкок

Великобритания имела большое влияние на историю кинематографа. Британские режиссёры Альфред Хичкок и Дэвид Лин считаются одними из самых популярных режиссёров в истории[374], а среди других известных режиссёров можно отметить Чарли Чаплина, Майкла Пауэлла, Кэрола Рида и Ридли Скотта[375][376][377][378]. Многие британские актёры добились мировой известности и признания включая Джули Эндрюс, Дэниела Дэй-Льюиса, Ричарда Бёртона, Майкла Кейна, Шона Коннери, Вивьен Ли, Дэвида Нивена, Лоренса Оливье, Питера Селлерса, Кейт Уинслет, Энтони Хопкинса, Хью Грант. Некоторые из самых успешных в мире в коммерческом плане фильмов также были созданы в Великобритании, среди которых и самые прибыльные в мире серии фильмов (Гарри Поттер и Джеймс Бонд)[379]. Студия Ealing Studios претендует на звание самой старой работающей киностудии в мире[380].

Несмотря на обширную и успешную историю, британская индустрия часто характеризуется спорами о наличии её индивидуальности и американского и европейского влияния. Многие британские фильмы сопродюсируются вместе с американскими продюсерами, в них часто снимаются американские актёры наравне с британскими, а британские актёры часто снимаются в Голливуде. Многие успешные голливудские фильмы основываются на британских людях, литературе или событиях, как, например, Титаник, Властелин колец и Пираты Карибского моря.

В 2009 году британские фильмы собрали 2 миллиарда долларов по всему миру, получив 7 % долю рынка в мире и 17 % внутри самой Великобритании[381]. Всего в кассах Великобритании было собрано около 944 миллионов фунтов в 2009 году при 173 миллионах посещений кинотеатров[381].

Британский институт кино составил рейтинг 100 лучших, по их мнению, британских фильмов. Ежегодная премия BAFTA является британским эквивалентом премии Оскар[382].

Спорт

 
Лондонский стадион «Уэмбли», один из самых дорогих когда-либо построенных стадионов мира[383]

Многие популярные виды спорта, среди которых футбол, регбилиг, регби-15, академическая гребля, бокс, бадминтон, крикет, теннис, дартс и гольф, появились и были развиты именно в Великобритании и странах ей предшествовавших. В большинстве соревнований отдельные команды выступают за Англию, Шотландию, Уэльс и Северную Ирландию, в том числе и на Играх Содружества. Однако бывают и случаи, когда единая команда выступает за Великобританию, в том числе Олимпийские игры, где представлена единой сборной. Лондон был местом проведения Олимпийских игр в 1908 и 1948 годах, а в 2012 году стал первым городом, принимавшим Олимпийские игры трижды.

Каждая часть страны имеет свою футбольную ассоциацию, национальную команду и свою систему чемпионата, хотя некоторые клубы по различным историческим и логистическим причинам играют не в тех ассоциациях, к которым должны принадлежать по территориальному признаку (например,Суонси Сити). Сборные Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии соревнуются на международной арене как отдельные команды, из-за чего Великобритания не участвовала в футбольных соревнованиях Олимпийских игр[384] вплоть до Олимпийских игр 2012 года в Лондоне[385].

В связи с победой заявки на проведение Игр в 2012 году, появились предложения по возрождению единой сборной для участия в них, однако футбольные ассоциации Шотландии, Уэльса и Ирландии отказались участвовать в этом проекте, опасаясь, что это пошатнёт их независимый статус[386]. Сборная Англии является самой успешной сборной, выиграв домашний ЧМ в 1966 году, хотя исторически сложилось близкое соперничество Англии и Шотландии.

 
Стадион Миллениум в Кардиффе, открытый к чемпионату мира по регби 1999 года

Крикет был придуман в Англии и очень популярен на территории всей страны и бывших колоний. Уэльс не имеет своей сборной и выступает совместно с Англией, также как и представители Шотландии и Ирландии, сборные по крикету которых стали развиваться лишь недавно. Регбилиг популярен в некоторых районах Великобритании. Он появился в Хаддерсфилд и в него в основном играют в Северной Англии[387]. Единая сборная «Британские Львы» раньше выступала в кубке мира и тестовых матчах, однако с 2008 года Англия, Шотландия и Ирландия соревнуются как отдельные страны[388]. В регби-15 сборные Англии, Шотландии, Уэльса и Ирландии сами по себе очень сильны. Кубок шести наций, разыгрываемый между вышеназванными сборными, а также Италией и Францией считается неофициальным чемпионатом Европы[389].

 
Уимблдонский турнир, один из турниров Большого шлема проводится в Уимблдоне, Лондон, каждый июнь или июль

Игра в теннис появилась в городе Бирмингем где-то между 1859 и 1865 годами. Уимблдонский турнир — это международный турнир, проводимый в Уимблдоне на юге Лондона каждое лето, и считается одним из самых престижных турниров в мире. Снукер пользуется большой популярностью в Великобритании, а ежегодный чемпионат мира проводится в Шеффилде[390]. В Северной Ирландии также популярны такие командные виды спорта, как Гэльский футбол и Хёрлинг, на матчи в которых собирается много зрителей. Игра Шинти популярна в Шотландском высокогорье[391].

Великобритания также представлена в автоспорте. Многие команды и пилоты Формулы-1 базируются именно здесь, а британские пилоты выиграли больше титулов, чем представители любой другой страны. В Великобритании прошёл и самый первый зачётный Гран-при чемпионатов мира в 1950 году на трассе Сильверстоун, где сейчас практически ежегодно проходит Гран-при Великобритании. В стране также проходят этапы чемпионата мира по ралли.

За всё время Олимпийских игр сборная Великобритании завоевала больше всего медалей в парусном спорте.

СМИ

 
Дом Телерадиовещания (Broadcasting House) в Лондоне, штаб-квартира BBC

Лондон доминирует в секторе СМИ в Великобритании: общегосударственные газеты, телеканалы и радио в основном базируются именно там, хотя Манчестер также является важным медиацентром. Эдинбург, Глазго и Кардифф являются важными центрами для газет и вещательных каналов Шотландии и Уэльса[392]. В 2009 году оценивалось, что каждый житель Великобритании проводил 3,75 часа в день у телевизора и 2,81 часа слушал радио. В этом же году общедоступные телеканалы BBC занимали 28,4 % просмотров телевидения; три независимых канала имели общую долю 29,5 %, а оставшиеся 42,1 % заняли спутниковые и цифровые каналы[393]. С 1970-х продажи газет сильно сократились, и к 2009 году 42 % населения читало ежедневные газеты

Телерадиовещание в Великобритании делится на общественное и коммерческое. Общественное телерадиовещание представлено вещателем BBC, вещающим на 1-м (BBC One) и 2-м канале (BBC Two) и 4 радиостанций (BBC Radio 1, BBC Radio 2, BBC Radio 3, BBC Radio 4).

Коммерческое телерадиовещание представлено вещателями ITV, вещающим на 3-м канале, Channel 4 вещающим на 4-м канале (как и BBC, являющееся национальным достоянием, но — полностью финансируемым за счёт рекламы) и Channel 5 вещающим на 5-м канале на основе постоянных лицензий.

Комментарии

  1. Официальной версии государственного гимна не существует, поскольку текст является вопросом традиции; обычно исполняется только первый куплет[1]. Не существует закона Великобритании, определяющего «Боже, храни Короля» в качестве официального гимна. Согласно английской традиции такие законы не нужны; провозглашения и использования достаточно, чтобы считаться национальным гимном. «Боже, храни Короля» также служит королевским гимном для некоторых королевств Содружества. Слова «Король, он, его», используемые в настоящее время (во время правления Карла III), заменяются словами «Королева, она, её», когда монархом является женщина.
  2. Скотс, ольстер-скотс, валлийский, корнский, гэльский и ирландский классифицируются как региональные языки или языки меньшинств в соответствии с Европейской хартией региональных языков Совета Европы[2]. К ним относятся определённые обязательства по продвижению этих языков[3][4][5]. См. также Языки Великобритании. Валлийский язык имеет ограниченный официальный статус де-юре в Уэльсе, а также в предоставлении национальных государственных услуг в Уэльсе.
  3. Хотя Великобритания традиционно рассматривалась как унитарное государство, после начала процессов деволюции в 1990-х годах всё более аргументированным становится альтернативное описание Великобритании как «союзного государства»[7], выдвинутое, в частности, Верноном Богданором[8]. Считается, что союзное государство отличается от унитарного тем, что при сохранении центральной власти признаётся власть исторических прав и составных частей союза[9][10].
  4. Некоторые автономнии, зависимые территории Короны и британские заморские территории выпускают свои собственные банкноты или валюты в фунтах стерлингов или используют валюту другой страны.
  5. Домен .gb также зарезервирован для Великобритании, но используется мало.
  6. исключая большинство заморских территорий
  7. Также используется Коронными владениями и двумя британскими заморскими территориями — Гибралтаром и Островами Святой Елены, Вознесения и Тристан-да-Кунья (хотя в последнем случае без перехода на летнее время).
  8. За исключением двух заморских территорий: Гибралтара и Британской Территории в Индийском Океане.
  9. англ. British Overseas Territories в соответствии с Актом 2002 года (British Overseas Territories Act 2002); до того использовалась иная терминология для обозначения данных территорий.
  10. См. Atomic Energy Act of 1946 (McMahon Act)[en]: подписан Гарри Трумэном в августе 1946 года
  11. См. Quebec Agreement[en]: заключено в 1943 году, приостановлено в ноябре 1945 года.
  1. Использование названий смешанное. Издания «The Guardian Архивная копия от 11 августа 2020 на Wayback Machine» и «Telegraph Архивная копия от 11 октября 2017 на Wayback Machine» используют термин «Британия» в качестве синонима «Соединённого Королевства». Некоторые предпочитают использовать название «Британия» как сокращение от «Великобритании».
  2. Великобритания не имеет кодифицированной конституции, а неписаная британская конституция состоит из актов парламента, судебных решений, традиций и конвенций. What is the UK Constitution?, The Constitution Unit of UCL, 9 августа 2018 года, Архивировано из оригинала 7 ноября 2018, Дата обращения: 6 февраля 2020 {{citation}}: Проверьте значение даты: |date= (справка) Источник. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 7 ноября 2018 года.
  3. Англо-ирландский договор 1921 года подвёл черту под Ирландской войной за независимость. Договор вступил в силу год спустя и положил начало Ирландскому Свободному государству как отдельному доминиону в рамках Содружества наций. Закон о королевских и парламентских титулах 1927 года изменил название страны, чтобы отразить отделение Ирландии.

Примечания

  1. National Anthem. Official web site of the British Royal Family (15 января 2016). Дата обращения: 4 июня 2016. Архивировано 2 сентября 2014 года.
  2. List of declarations made with respect to treaty No. 148. Council of Europe. Дата обращения: 12 декабря 2013. Архивировано 12 декабря 2013 года.
  3. Welsh language on GOV.UK – Content design: planning, writing and managing content – Guidance. www.gov.uk. Дата обращения: 3 августа 2018. Архивировано 6 мая 2022 года.
  4. "Welsh language scheme". GOV.UK. Архивировано из оригинала 18 марта 2022. Дата обращения: 3 августа 2018. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  5. "Welsh language scheme". GOV.UK. Архивировано из оригинала 5 июня 2022. Дата обращения: 3 августа 2018. {{cite news}}: Указан более чем один параметр |accessdate= and |access-date= (справка)
  6. 1 2 Атлас мира: Максимально подробная информация / Руководители проекта: А. Н. Бушнев, А. П. Притворов. — Москва: АСТ, 2017. — С. 10. — 96 с. — ISBN 978-5-17-10261-4.
  7. Leith, Murray Stewart. Political Discourse and National Identity in Scotland. — Edinburgh University Press, 2012. — P. 39. — ISBN 978-0-7486-8862-3. Источник. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 29 апреля 2022 года.
  8. Bradbury, Jonathan. Constitutional Policy and Territorial Politics in the UK: Volume 1: Union and Devolution 1997–2012. — Policy Press, 2021. — P. 19–20. — ISBN 978-1-5292-0588-6. Источник. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 30 апреля 2022 года.
  9. Gagnon, Alain-G. Multinational Democracies / Alain-G. Gagnon, James Tully. — Cambridge University Press, 2001. — P. 47. — ISBN 978-0-521-80473-8. Источник. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 22 апреля 2022 года.
  10. Bogdanor, Vernon. Devolution: the Constitutional Aspects // Constitutional Reform in the United Kingdom: Practice and Principles. — Oxford : Hart Publishing, 1998. — P. 18. — ISBN 978-1-901362-84-8.
  11. UNdata | record view | Population by religion, sex and urban/rural residence. data.un.org. Дата обращения: 13 октября 2018. Архивировано 24 февраля 2021 года.
  12. Philby, Charlotte (2012-12-12). "Less religious and more ethnically diverse: Census reveals a picture of Britain today". The Independent. London. Архивировано из оригинала 4 ноября 2016. Дата обращения: 11 июня 2022.
  13. Demographic Yearbook – Table 3: Population by sex, rate of population increase, surface area and density (PDF) (Report). United Nations Statistics Division. 2012. Архивировано (PDF) из оригинала 26 августа 2020. Дата обращения: 9 августа 2015.
  14. Surface water and surface water change. Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD). Дата обращения: 11 октября 2021. Архивировано 24 марта 2021 года.
  15. 1 2 Office for National Statistics. ons.gov.uk. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 15 мая 2016 года.
  16. 2011 UK censuses. Office for National Statistics. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 31 января 2016 года.
  17. 1 2 3 4 World Economic Outlook database: April 2021. International Monetary Fund (октябрь 2021). Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 4 мая 2022 года.
  18. Human Development Report 2020. United Nations Development Programme (15 декабря 2020). Дата обращения: 15 декабря 2020. Архивировано 15 декабря 2020 года.
  19. 1 2 Великобритания // Великий князь — Восходящий узел орбиты. — М. : Большая российская энциклопедия, 2006. — С. 9—50. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов ; 2004—2017, т. 5). — ISBN 5-85270-334-6.
  20. Great Britain | island, Europe. Encyclopedia Britannica. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 31 мая 2022 года.
  21. United Kingdom Permanent Committee on Geographical Names Toponymic guidelines for the United Kingdom. GOV.UK (май 2017). — «usually shortened to United Kingdom ... The abbreviation is UK or U.K.» Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 17 июня 2018 года.
  22. United Kingdom. Encyclopedia Britannica. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 6 марта 2021 года.
  23. Countries within a country. Prime Minister's Office (10 января 2003). Дата обращения: 8 марта 2015. Архивировано из оригинала 9 сентября 2008 года.
  24. Definition of Great Britain in English. Oxford University Press. — «Great Britain is the name for the island that comprises England, Scotland and Wales, although the term is also used loosely to refer to the United Kingdom.» Дата обращения: 29 октября 2014. Архивировано 14 августа 2016 года.
  25. The British Monarchy, «What is constitutional monarchy?» Архивная копия от 4 июня 2019 на Wayback Machine. Обновлено 17 июля 2013 года
  26. «United Kingdom» Архивная копия от 9 января 2021 на Wayback Machine CIA The World Factbook. Обновлено 17 июля 2013 года
  27. D. Clark. Largest UK cities 2020. Statista (17 января 2022). Дата обращения: 27 февраля 2022. Архивировано 13 марта 2022 года.
  28. Devolution of powers to Scotland, Wales and Northern Ireland. United Kingdom Government. — «In a similar way to how the government is formed from members from the two Houses of Parliament, members of the devolved legislatures nominate ministers from among themselves to comprise executives, known as the devolved administrations...» Дата обращения: 17 апреля 2013. Архивировано 18 июля 2013 года.
  29. Country Overviews: United Kingdom. Transport Research Knowledge Centre. Дата обращения: 28 марта 2010. Архивировано из оригинала 4 апреля 2010 года.
  30. Key facts about the United Kingdom. Directgov. — «The full title of this country is 'the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland'. Great Britain is made up of England, Scotland and Wales. The United Kingdom (UK) is made up of England, Scotland, Wales and Northern Ireland. 'Britain' is used informally, usually meaning the United Kingdom.
    The Channel Islands and the Isle of Man are not part of the UK.» Дата обращения: 6 марта 2015. Архивировано из оригинала 15 октября 2012 года.
  31. Supporting the Overseas Territories. Foreign and Commonwealth Office. Дата обращения: 9 марта 2015. Архивировано 6 октября 2014 года.
  32. Victorious Century: The United Kingdom, 1800-1906 | Department of History. Дата обращения: 13 октября 2022. Архивировано 13 октября 2022 года.
  33. Julian Go. A Globalizing Constitutionalism?, Views from the Postcolony, 1945–2000 // Constitutionalism and political reconstruction. — Brill, 2007. — P. 92–94. — ISBN 978-90-04-15174-1.
  34. Ferguson, 2004, p. 307.
  35. Mathias, P. The First Industrial Nation: the Economic History of Britain, 1700–1914. — London : Routledge, 2001. — ISBN 978-0-415-26672-7.
  36. Ferguson, Niall. Empire: The rise and demise of the British world order and the lessons for global power. — New York : Basic Books, 2004. — ISBN 978-0-465-02328-8.
  37. McCourt, David. Britain and World Power Since 1945: Constructing a Nation's Role in International Politics. — United States : University of Michigan Press, 2014. — ISBN 978-0-472-07221-7. Источник. Дата обращения: 11 июня 2022. Архивировано 23 апреля 2022 года.
  38. Britain is no longer a great power. The Guardian (18 декабря 1947). Дата обращения: 10 января 2024. Архивировано 24 июня 2023 года.
  39. T.V. Paul. "Great+power" Balance of Power / T.V. Paul, James J. Wirtz, Michel Fortmann. — State University of New York Press, 2005. — P. 59, 282. — ISBN 978-0-7914-6401-4. Архивная копия от 23 ноября 2022 на Wayback Machine Accordingly, the great powers after the Cold War are Britain, China, France, Germany, Japan, Russia and the United States p. 59
  40. 1 2 3 4 5 6 7 CIA, The World Factbook Архивная копия от 7 января 2019 на Wayback Machine. Retrieved 17 July 2013
  41. 1 2 3 4 5 Latimer Clarke Corporation Pty Ltd. Великобритания – Atlapedia Online (англ.). Atlapedia.com. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 27 мая 2012 года.
  42. Neal, Clare. Какова длина береговой линии Великобритании? (англ.). British Cartographic Society. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  43. Евротоннель (англ.). Eurotunnel. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано из оригинала 4 октября 2013 года.
  44. Англия – Profile (англ.). BBC News (11 февраля 2010). Дата обращения: 3 ноября 2011. Архивировано 15 апреля 2018 года.
  45. Факты о Шотландии (англ.). Scotland Online Gateway. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано из оригинала 21 июня 2008 года.
  46. Winter, Jon Полный путеводитель по Шотландским островам (англ.). The Independent (19 мая 2001). Архивировано из оригинала 1 марта 2011 года.
  47. Обзор Нагорного Пограничного Разлома (англ.). Gazetteer for Scotland. University of Edinburgh. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 27 мая 2012 года.
  48. Погода Бен-Невиса (англ.). Ben Nevis Weather. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 27 мая 2012 года.
  49. Профайл: Уэльс (англ.). BBC News (9 июня 2010). Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 26 августа 2018 года.
  50. География Северной Ирландии (англ.). University of Ulster. Дата обращения: 29 сентября 2013. Архивировано 27 мая 2012 года.
  51. Резюме климатов Великобритании (англ.). Met Office. Дата обращения: 1 мая 2011. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  52. Barlow, I.M. Управление Метрополии (англ.). — Лондон: Routledge, 1991. — ISBN 9780415020992.
  53. Краткая история правительства Лондона (англ.). Greater London Authority. Дата обращения: 4 октября 2008. Архивировано из оригинала 21 апреля 2008 года.
  54. Sherman, Jill; Norfolk, Andrew Мечты Прескотта разбиты после отказа Северо-Востока от ассамблеи. The Times (5 ноября 2004). — «Правительство теперь, скорей всего, откажется от своего двенадцатилетнего плана по созданию восьми или девяти ассамблей в Англии, аналогично подобному процессу в Шотландии и Уэльсе.» Дата обращения: 15 февраля 2008. Архивировано 14 августа 2011 года.
  55. Выборы местного управления (англ.). Local Government Association. Дата обращения: 3 октября 2008. Архивировано из оригинала 25 апреля 2011 года.
  56. STV в Шотландии: Местные Выборы в Парламент 2007 (англ.). Political Studies Association. Дата обращения: 2 августа 2008. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  57. Местное Управление (англ.). The Welsh Assembly Government. Дата обращения: 31 июля 2008. Архивировано 23 июня 2012 года.
  58. Местный выборы в парламента Уэльса (англ.). The Electoral Commission (2008). Дата обращения: 8 апреля 2011. Архивировано 23 июня 2012 года.
  59. Devenport, Mark Местное правительство Северной Ирландии перетрясут (англ.). BBC News (18 ноября 2005). Дата обращения: 15 ноября 2008. Архивировано 12 декабря 2008 года.
  60. "Фостер объявляет будущую форму местного правительства" (Press release) (англ.). Northern Ireland Executive. 2008-03-13. Архивировано из оригинала 25 июля 2008. Дата обращения: 20 октября 2008.
  61. "Местный Правительственные выборы приведут в соответствие с обзором общественного управления" (Press release) (англ.). Northern Ireland Office. 2008-04-25. Архивировано из оригинала 17 февраля 2013. Дата обращения: 2 августа 2008.
  62. Работая с Заморскими Территориями (англ.). Foreign & Commonwealth Office (6 октября 2010). Дата обращения: 5 ноября 2010. Архивировано 23 июня 2012 года.
  63. Заморские Территории (англ.). Foreign & Commonwealth Office. Дата обращения: 6 сентября 2010. Архивировано 23 июня 2012 года.
  64. The World Factbook. CIA. Дата обращения: 26 декабря 2010. Архивировано из оригинала 12 июня 2020 года.
  65. Профили стран (англ.). Foreign & Commonwealth Office (21 февраля 2008). Дата обращения: 6 сентября 2010. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года.
  66. The Committee Office, House of Commons. Палата Общин – Коронные земли – Юридический Комитет (англ.). Publications.parliament.uk. Дата обращения: 7 ноября 2010. Архивировано 23 июня 2012 года.
  67. Профиль Джерси. States of Jersey. — «Законодатель принимает закон, который требует одобрения Королевы в Совете, и осуществляет субординированные законные акты во многих областях необходимости Королевской Санкции и по праву, определённому высшими законами.» Дата обращения: 31 июля 2008. Архивировано 2 сентября 2006 года.
  68. 1 2 2011 Census, Population and Household Estimates for the United Kingdom Архивная копия от 31 января 2016 на Wayback Machine: Release Архивная копия от 16 октября 2015 на Wayback Machine
  69. География Переписи (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 10 октября 2008. Архивировано из оригинала 7 июня 2002 года.
  70. 1 2 3 4 5 Оценка Населения: Август 2009 (англ.). Office for National Statistics (27 августа 2009). Дата обращения: 28 августа 2009. Архивировано из оригинала 7 октября 2009 года.
  71. Travis, Alan Старение Британии: Количество пенсионеров впервые превысило число детей до 16 (англ.). The Guardian (22 августа 2008). Дата обращения: 23 августа 2008. Архивировано 25 августа 2008 года.
  72. Batty, David. Каждый шестой человек в Британии сегодня доживёт до 100, как говорит исследование (англ.) (30 декабря 2010). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 10 декабря 2011 года.
  73. "Население: население Великобритании растёт до 59,6 миллиона" (Press release) (англ.). Office for National Statistics. 2005-01-28. Архивировано из оригинала 13 сентября 2009. Дата обращения: 20 августа 2008.
  74. Khan, Urmee Англия — самая заселённая страна Европы (англ.) (16 сентября 2008). Дата обращения: 5 сентября 2009. Архивировано 7 мая 2009 года.
  75. 1 2 3 "Рост рождаемости в Великобритании продолжается" (Press release) (англ.). Office for National Statistics. 2009-08-27. Архивировано из оригинала 11 мая 2011. Дата обращения: 28 августа 2009.
  76. Boseley, Sarah Вопрос: Что кроется за беби-бумом? (англ.). The Guardian 3 (14 июля 2008). Дата обращения: 28 августа 2009. Архивировано 29 марта 2009 года.
  77. Thomas, Mark G. et al. Доказательство раздельного социального структурирования в ранней англосаксонской Англии Архивная копия от 6 апреля 2020 на Wayback Machine. Proceedings of the Royal Society B: Biological Sciences 273(1601): 2651—2657. (англ.)
  78. Owen, James (19 июля 2005). Обзор «Племена Британии» (англ.). Дата обращения: 3 декабря 2019. Архивировано из оригинала 30 июня 2018 года.. National Geographic.
  79. Oppenheimer, Stephen (октябрь 2006). Мифы британских предков Архивная копия от 15 октября 2011 на Wayback Machine. Prospect (Лондон). Проверено 5 ноября 2010. (англ.)
  80. Henderson, Mark Учёный Гриффин украл мою работу, чтобы объявить претензию о "Британских аборигенах" (англ.). The Times (23 октября 2009). Дата обращения: 26 октября 2009. Архивировано 23 июня 2011 года.
  81. Costello, Ray. Чёрный Ливерпуль: Ранняя История Старейшей Британской Чёрной Общины 1730–1918 (англ.). — Liverpool: Picton Press, 2001. — ISBN 1873245076.
  82. Культура и Этническая Разность в Ливерпуле — Китайская Община (англ.). Chambré Hardman Trust. Дата обращения: 26 октября 2009. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года.
  83. Coleman, David; Compton, Paul; Salt, John (2002). Демографическая характеристика иммигрантского населения Архивная копия от 30 марта 2015 на Wayback Machine. Council of Europe. с.505. ISBN 92-871-4974-7(англ.)
  84. Население Великобритании растёт за счёт иммигрантов из новых стран ЕС. Дата обращения: 7 июня 2008. Архивировано 13 февраля 2009 года.
  85. Mason, Chris. Почему я покинул Великобританию и вернулся в Польшу (англ.). BBC News (30 апреля 2008). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 6 августа 2017 года.
  86. Оценка проживающего населения по этническим группам (в процентах): Лондон (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 23 апреля 2008. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года.
  87. Оценка проживающего населения по этническим группам (в процентах): Лестер (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 23 апреля 2008. Архивировано 23 июня 2012 года.
  88. Перепись 2001 – Этника и религия в Англии и Уэльсе (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 23 апреля 2008. Архивировано 23 июня 2012 года.
  89. Официальные языки ЕС (англ.). European Commission (8 мая 2009). Дата обращения: 16 октября 2009. Архивировано из оригинала 23 июня 2012 года.
  90. Языковые курсы Нью-Йорка (англ.). United Nations (2006). Дата обращения: 29 ноября 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  91. Английский язык – Правительство, граждане и права (англ.). Directgov. Дата обращения: 23 августа 2011. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  92. Секретариат Содружества – Великобритания (англ.). Commonwealth Secretariat. Дата обращения: 23 августа 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  93. Melitz, Jacques. Английский язык — Доминирование, Литература и Благосостояние (англ.). Centre for Economic Policy Research (1999). Дата обращения: 26 мая 2006. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  94. English will not be an official EU language after Brexit, says senior MEP Архивная копия от 23 ноября 2019 на Wayback Machine Politico, 23 октября 2016.
  95. Языковая Информация– Скотс (англ.). European Bureau for Lesser-Used Languages. Дата обращения: 2 ноября 2008. Архивировано из оригинала 23 июня 2007 года.
  96. Национальная Статистика Онлайн — Валлийский Язык Архивная копия от 28 июля 2011 на Wayback Machine. National Statistics Office. (англ.)
  97. Разница в оценках знания Валлийского Языка (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 30 декабря 2008. Архивировано из оригинала 22 июля 2004 года.
  98. Wynn Thomas, Peter. Валлийский язык сегодня (англ.). Voices. BBC (March 2007). Дата обращения: 5 июля 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  99. Шотландская перепись 2001 — Гэльский Отчёт (англ.). Архивировано 22 мая 2013 года.. General Register Office for Scotland. Проверено 15 октября 2008.
  100. Местные британские языки "взлетают" (англ.). BBC News (12 февраля 2009). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 17 февраля 2009 года.
  101. Edwards, John R. Малые языки и групповая идентификация: случаи и категории (англ.). — John Benjamins Publishing  (англ.), 2010. — P. 150—158. — ISBN 9789027218667.
  102. Koch, John T. Кельтская культура: историческая энциклопедия (англ.). — ABC-CLIO, 2006. — P. 696. — ISBN 9781851094400.
  103. Падение в обязательных языковых уроках (англ.). BBC News (4 ноября 2004). Дата обращения: 4 ноября 2011. Архивировано 19 января 2009 года.
  104. Школьные Ворота для родителей в Уэльсе (англ.). Архивировано из [www.bbc.co.uk/wales/schoolgate/aboutschool/content/inwelsh.shtml оригинала] 30 мая 2012 года.. BBC Wales. Проверено 11 октября 2008.
  105. James Kirkup, Andrew Pierce. Harriet Harman: Social class is still most important divide in Britain (англ.). The Telegraph (9 сентября 2008). Дата обращения: 1 октября 2019. Архивировано 9 ноября 2019 года.
  106. Anita Biressi, Heather Nunn. Class and Contemporary British Culture. — London: Palgrave Macmillan, 2013. — ISBN 9780230240568.
  107. Boundless Sociology - Simple Book Publishing (англ.). boundless.com. Дата обращения: 30 марта 2018. (недоступная ссылка)
  108. Changing Social Class Identities in Post-War Britain: Perspectives from Mass-Observation by Mike Savage (англ.). Sociological Research Online (30 мая 2007). Дата обращения: 19 октября 2011. Архивировано 27 апреля 2021 года.
  109. Uppers, Downers and the myth of classless Britain (англ.). The Independent. Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано 9 ноября 2019 года.
  110. Fabian Society on Cash and the Classless society (англ.). fabians.org.uk. Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано из оригинала 21 марта 2012 года.
  111. To Sir, with love from all the grovellers (англ.). The Guardian (31 декабря 2000). Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано 3 января 2018 года.
  112. Tak Wing Chan, John Goldthorpe. Is There a Status Order in Contemporary British Society? (англ.) // European Sociological Review. — 2004. — Vol. 20. — P. 383—401. — doi:10.1093/esr/jch033. Архивировано 11 августа 2017 года.
  113. BBC - Lab Uk (англ.). BBC. Дата обращения: 30 марта 2018. Архивировано из оригинала 8 июля 2012 года.
  114. BBC — Religion — Christianity: Pentecostalism (англ.). BBC (British Broadcasting Corporation) (2 июля 2009). Дата обращения: 26 июня 2014. Архивировано 7 апреля 2022 года.
  115. Опрос Eurobarometer, проведённый в 2005 году с. 9 Архивная копия от 14 января 2007 на Wayback Machine (1.64 МБ)
  116. Church Statistics 2005/6 (англ.). Дата обращения: 21 апреля 2008. Архивировано из оригинала 17 мая 2008 года.
  117. Robert Watts. Religion is ‘the new social evil’ The Sunday Times 20 апреля 2008 г. (англ.)
  118. Half Of Brits Say Religion Does More Harm Than Good, And Atheists Can Be Just As Moral. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 9 января 2019 года.
  119. Religion does more harm than good — poll | UK news | The Guardian. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 22 февраля 2018 года.
  120. Ancient skeleton was 'even older' («Древний скелет был «даже старше»») (англ.). BBC News (30 октября 2007). Дата обращения: 28 августа 2014. Архивировано 13 февраля 2021 года.
  121. Koch, John T. Celtic culture: A historical encyclopedia (Кельтская культура: Историческая энциклопедия) (англ.). — Santa Barbara, CA: ABC-CLIO, 2006. — P. 973. — ISBN 9781851094400.
  122. Davies, John; Jenkins, Nigel; Lynch, eds. (2008). Энциклопедия Уэльса Уэльской Академии (англ.). Cardiff: University of Wales Press. p. 915. ISBN 9780708319536. {{cite encyclopedia}}: |editor3-first= пропущен |editor3-last= (справка); |title= пропущен или пуст (справка)
  123. Short Athelstan biography (Краткая биография [[Этельстан]]а) (англ.). BBC History. Дата обращения: 28 августа 2014. Архивировано 13 февраля 2007 года.
  124. Mackie, J.D.  (англ.). История Шотландии (англ.). — Лондон: Penguin, 1991. — P. 18—19. — ISBN 9780140136494.
  125. Campbell, Ewan. Saints and Sea-kings: The First Kingdom of the Scots (Святые и Короли морей: Первое королевство Скотов) (англ.). — Edinburgh: Canongate, 1999. — P. 8—15. — ISBN 0-86241-874-7.
  126. Haigh, Christopher. Кембриджская Историческая Энциклопедия Великобритании и Ирландии (англ.). — Cambridge University Press, 1990. — P. 30. — ISBN 9780521395526.
  127. Ganshof, F.L. Feudalism (Феодализм) (англ.). — University of Toronto, 1996. — P. 165. — ISBN 9780802071583.
  128. Chibnall, Marjorie. The debate on the Norman Conquest (Дебаты о Норманнском завоевании) (англ.). — Manchester University Press, 1999. — P. 115—122. — ISBN 9780719049132.
  129. Keen, Maurice. The Hundred Years War («Столетняя Война») Архивная копия от 14 декабря 2013 на Wayback Machine. BBC History. (англ.)
  130. Dr John Davies. Wales under the Tudors (англ.). BBC History (5 ноября 2009). Дата обращения: 18 ноября 2016. Архивировано 27 мая 2012 года.
  131. Nicholls, Mark. История современных Британских островов, 1529–1603: Два королевства (англ.). — Оксфорд: Blackwell, 1999. — P. 171—172. — ISBN 9780631193340.
  132. Canny, Nicholas P. Делая Ирландию Британской, 1580–1650 (англ.). — Oxford University Press, 2003. — P. 189—200. — ISBN 9780199259052.
  133. Реформация в Англии и Шотландии Архивная копия от 15 мая 2015 на Wayback Machine и Ирландия периода Реформации: Период Реформации и Ирландия при Елизавете I, Encyclopedia Britannica онлайн. (англ.)
  134. Ross, D. (2002). «Хронология Шотландской Истории». Глазго: Geddes & Grosset. с. 56. ISBN 1-85534-380-0
  135. Hearn, J. (2002). Требуя Шотландию: Национальная сущность и либеральная культура. Edinburgh University Press. с. 104. ISBN 1-902930-16-9 (англ.)
  136. Английские Гражданские Войны Архивная копия от 2 мая 2015 на Wayback Machine. Encyclopedia Britannica Онлайн (англ.)
  137. Шотландия и Содружество: 1651–1660 (англ.). Archontology.org (14 марта 2010). Дата обращения: 20 апреля 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  138. Lodge, Richard. История Англии – От Реставрации до смерти Вильяма III (1660–1702) (англ.). — Read Books, 2007. — P. 8. — ISBN 9781406708974.
  139. Тюдорский Период и Рождение Регулярного Флота (англ.). Royal Navy History. Institute of Naval History. Дата обращения: 24 декабря 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  140. Canny, Nicholas. Истоки Империи, Оксфордская История Британской Империи Том I (англ.). — Oxford University Press, 1998. — ISBN 0-19-924676-9.
  141. Статьи Унии с Шотландией 1707 (англ.). UK Parliament. Дата обращения: 19 октября 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
  142. Акты Унии 1707 (англ.). UK Parliament. Дата обращения: 6 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  143. Договор об Унии 1706 (англ.). Scottish History online. Дата обращения: 3 февраля 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  144. Niall Ferguson. Empire: the Rise and Demise of the British World Order and the Lessons for Global Power (англ.). — New York: Basic Books, 2004. — ISBN 0465023282.
  145. Loosemore, Jo (2007). Плавание против рабства Архивная копия от 3 ноября 2008 на Wayback Machine. BBC Devon. (англ.)
  146. Библиотека Конгресса, «Влияние Американской Революции За рубежом» Архивная копия от 7 декабря 2013 на Wayback Machine. с.73.
  147. Акт об Унии (англ.). Act of Union Virtual Library. Дата обращения: 15 мая 2006. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  148. Tellier, L.-N. (2009). «Городская История Мира: Экономическая и Географическая Перспектива». Квебек: PUQ. с. 463. ISBN 2-7605-1588-5
  149. Sondhaus, L. (2004). «Флоты в Современной мировой истории». Лондон: Reaktion Books. с. 9. ISBN 1-86189-202-0
  150. Porter, Andrew. Девятнадцатый Век, Оксфордская История Британской Империи Том III (англ.). — Oxford University Press, 1998. — P. 332. — ISBN 0-19-924678-5.
  151. Мастерская Мира Архивная копия от 15 октября 2018 на Wayback Machine. BBC History. Проверено 11 мая 2011. (англ.)
  152. Porter, Andrew. Девятнадцатый Век, Оксфордская История Британской Империи Том III (англ.). — Oxford University Press, 1998. — P. 8. — ISBN 0-19-924678-5.
  153. Marshall, P.J. Кембриджская Иллюстрированная История Британской Империи (англ.). — Cambridge University Press, 1996. — P. 156—157. — ISBN 0-521-00254-0.
  154. Tompson, Richard S. Великобритания: справочный путеводитель от Ренессанса до современности (англ.). — Нью-Йорк: Facts on File  (англ.), 2003. — P. 63. — ISBN 9780816044740.
  155. Hosch, William L. Первая мировая война: Люди, Политика и Силаr (англ.). — Нью-Йорк: Britannica Educational Publishing  (англ.), 2009. — P. 21. — (America at War). — ISBN 9781615300488.
  156. Turner, John (1988). «Британия и Первая мировая война». Лондон: Unwin Hyman. сс. 22-35. ISBN 978-0-04-445109-9.
  157. 1 2 Westwell, I.; Cove, D. (eds) (2002). «История Первой мировой войны, Том 3». Лондон: Marshall Cavendish. сс. 698 и 705. ISBN 0-7614-7231-2.
  158. Turner, J. (1988). «Британия и Первая мировая война». Абингдон: Routledge. с. 41. ISBN 0-04-445109-1.
  159. SR&O 1921, No. 533 от 3 мая 1921.
  160. The Anglo-Irish Treaty, 6 December 1921 (англ.). CAIN. Дата обращения: 7 октября 2013. Архивировано 27 мая 2012 года.
  161. Rubinstein, W. D. (2004). «Капитализм, Культура и Падение в Британии, 1750—1990». Абингдон: Routledge. с. 11. ISBN 0-415-03719-0.
  162. Британия сделает последний платёж по кредиту Второй мировой войны от США (англ.). The New York Times (28 декабря 2006). Дата обращения: 7 октября 2013. Архивировано 20 августа 2017 года.
  163. Francis, Martin. Идеи и политика при Лейбористах, 1945–1951:Строя новую Британию (англ.). — Manchester University Press, 1997. — P. 225—233. — ISBN 9780719048333.
  164. Lee, Stephen J. Аспекты Британской политической истории, 1914–1995 (англ.). — Лондон; Нью-Йорк: Routledge, 1996. — P. 173—199. — ISBN 9780415131032.
  165. Eric S. Rubin, «America, Britain, and Swaraj: Anglo-American Relations and Indian Independence, 1939—1945,» India Review" (Jan-March 2011) 10#1 pp 40-80
  166. Arthur Herman. Gandhi & Churchill: The Epic Rivalry That Destroyed an Empire and Forged Our Age (англ.). — Random House Digital, Inc., 2008. — P. 472—539.
  167. Larres, Klaus. Спутник европы с 1945 года (англ.). — Чичестер: Wiley-Blackwell, 2009. — P. 118. — ISBN 9781405106122.
  168. Williams, Charles Harold Macmillan (2009) pp. 259—261
  169. The Suez Crisis. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 26 ноября 2019 года.
  170. Sylvia Ellis. Historical Dictionary of Anglo-American Relations (англ.). — Scarecrow Press, 2009. — P. 212. Архивировано 31 декабря 2023 года.
  171. 1956: Suez and the end of empire. Дата обращения: 29 октября 2016. Архивировано 19 декабря 2018 года.
  172. The Suez crisis: An affair to remember Архивная копия от 25 февраля 2018 на Wayback Machine The Economist, Jul 27th 2006: «The British were hurt most by Suez. <…> Some talked of a „Suez syndrome“, where, in Margaret Thatcher’s words, Britain’s rulers „went from believing that Britain could do anything to an almost neurotic belief that Britain could do nothing“. Certainly, much of Mrs Thatcher’s prime ministership, particularly the retaking of the Falklands in 1982, was an essay in exorcising the demons of Suez. <…> But never without the Americans' support. The major lesson of Suez for the British was that the country would never be able to act independently of America again. Unlike the French, who have sought to lead Europe, most British politicians have been content to play second fiddle to America.»
  173. Julios, Christina. Современная Британская сущность: Английский язык, мигранты и публичный разговор (англ.). — Алдершот: Ashgate, 2008. — P. 84. — (Studies in migration and diaspora). — ISBN 9780754671589.
  174. European Communities Act 1972 (англ.). www.opsi.gov.uk. Дата обращения: 21 марта 2017. Архивировано 3 мая 2009 года.
  175. Aughey, Arthur. Политика Северной Ирландии: После Белфастского соглашения (англ.). — Лондон: Routledge, 2005. — P. 7. — ISBN 9780415327886.
  176. Elliot, Marianne (2007). «Долгая Дорога к Миру в Северной Ирландии: Мирные Лекции от Института Изучения Ирландии в Ливерпульском Университете» University of Liverpool Institute of Irish Studies, Liverpool University Press. с. 2. ISBN 1-84631-065-2.
  177. Dorey, Peter. Британская политика после 1945 (англ.). — Оксфорд: Blackwell, 1995. — P. 164—223. — (Making contemporary Britain). — ISBN 9780631190752.
  178. Griffiths, Alan; Wall, Stuart. Прикладная Экономика (англ.). — 11 изд.. — Harlow: Financial Times Press  (англ.), 2007. — P. 6. — ISBN 9780273708223. Архивировано 23 августа 2009 года.
  179. Jackson, Mike. Только военные действия не спасут Ливию (англ.). Financial Times (3 апреля 2011). Дата обращения: 3 ноября 2011. Архивировано 27 августа 2011 года.
  180. BBC News — Same-sex marriage becomes law in England and Wales. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 5 февраля 2016 года.
  181. Dr John Darwin. Britain, the Commonwealth and the End of Empire Архивная копия от 12 ноября 2020 на Wayback Machine
  182. Итоги брексита: как голосовала Великобритания. RT на русском. Дата обращения: 29 апреля 2017. Архивировано 24 сентября 2017 года.
  183. 1 2 Великобритания официально уведомила Брюссель о своём выходе из Евросоюза Архивная копия от 29 марта 2017 на Wayback Machine РИА Новости, 29 марта 2017.
  184. «Брексит» определился с датой и временем // Коммерсантъ. Архивировано 27 марта 2019 года.
  185. "Брексит" откладывается до Хеллоуина: Британии дали отсрочку до 31 октября. BBC News Русская служба. Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 29 марта 2019 года.
  186. Deutsche Welle (www.dw.com). Соглашение о "Брекзите" в третий раз провалилось в британском парламенте | DW | 29.03.2019. DW.COM. Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 30 марта 2019 года.
  187. "Брексит": парламент Британии снова отверг соглашение с ЕС (29 марта 2019). Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 1 апреля 2019 года.
  188. Готовящийся выход Великобритании из ЕС остановил рост и инвестиции в малом бизнесе. www.vestifinance.ru. Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 17 мая 2019 года.
  189. Идеологический кризис привёл к упадку традиционных партий в Великобритании | ИА "Реалист". realtribune.ru. Дата обращения: 17 мая 2019. Архивировано 17 мая 2019 года.
  190. 1 2 "Британия выйдет из ЕС 31 января. Палата общин одобрила план Бориса Джонсона". BBC News Русская служба. Архивировано из оригинала 23 июня 2020. Дата обращения: 2 января 2021.
  191. Iain McLean, Alistair McMillan. The United Kingdom as a Union State. — Oxford: Oxford University Press online, 2005. Архивировано 29 апреля 2021 года.
  192. Matthew Graves. The United Kingdom between Unitary State and Union State. — Presses universitaires François-Rabelais, 2005. — С. 179—190. Архивировано 27 июня 2021 года.
  193. Bagehot, Walter (1867) Английская Конституция, Лондон: Chapman and Hall, с. 103
  194. The Independent guide to the UK constitution: The monarchy. Дата обращения: 29 сентября 2017. Архивировано 5 сентября 2017 года.
  195. Sarah Carter. Guide to the UK Legal System (англ.). Institute of Advanced Legal Studies. The University of London (2019). Архивировано 20 мая 2021 года.
  196. The Constitution. British Monarchist League. Дата обращения: 20 мая 2021. Архивировано 20 мая 2021 года.
  197. Parliamentary Sovereignty. Дата обращения: 11 января 2024. Архивировано 28 сентября 2022 года.
  198. Страница официального сайта Парламента Великобритании о парламентском суверенитете (англ.). UK Parliament. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  199. Burrows, N. (1999). "Unfinished Business: The Scotland Act 1998". The Modern Law Review. 62 (2): 241–260 [p. 249]. doi:10.1111/1468-2230.00203. The UK Parliament is sovereign and the Scottish Parliament is subordinate. The White Paper had indicated that this was to be the approach taken in the legislation. The Scottish Parliament is not to be seen as a reflection of the settled will of the people of Scotland or of popular sovereignty but as a reflection of its subordination to a higher legal authority. Following the logic of this argument, the power of the Scottish Parliament to legislate can be withdrawn or overridden...; Elliot, M. (2004). "United Kingdom: Parliamentary sovereignty under pressure". International Journal of Constitutional Law. 2 (3): 545—627, 553—554. doi:10.1093/icon/2.3.545. Notwithstanding substantial differences among the schemes, an important common factor is that the UK Parliament has not renounced legislative sovereignty in relation to the three nations concerned. For example, the Scottish Parliament is empowered to enact primary legislation on all matters, save those in relation to which competence is explicitly denied ... but this power to legislate on what may be termed "devolved matters" is concurrent with the Westminster Parliament's general power to legislate for Scotland on any matter at all, including devolved matters ... In theory, therefore, Westminster may legislate on Scottish devolved matters whenever it chooses...
  200. Gamble, A. (2006). "The Constitutional Revolution in the United Kingdom". Publius. 36 (1): 19–35 [p. 29]. doi:10.1093/publius/pjj011. The British parliament has the power to abolish the Scottish parliament and the Welsh assembly by a simple majority vote in both houses, but since both were sanctioned by referenda, it would be politically difficult to abolish them without the sanction of a further vote by the people. In this way, several of the constitutional measures introduced by the Blair government appear to be entrenched and not subject to a simple exercise of parliamentary sovereignty at Westminster.
  201. Meehan, E. (1999). "The Belfast Agreement – Its Distinctiveness and Points of Cross-Fertilization in the UK's Devolution Programme". Parliamentary Affairs. 52 (1): 19–31 [p. 23]. doi:10.1093/pa/52.1.19. [T]he distinctive involvement of two governments in the Northern Irish problem means that Northern Ireland's new arrangements rest upon an intergovernmental agreement. If this can be equated with a treaty, it could be argued that the forthcoming distribution of power between Westminster and Belfast has similarities with divisions specified in the written constitutions of federal states...Although the Agreement makes the general proviso that Westminster's 'powers to make legislation for Northern Ireland' remains 'unaffected', without an explicit categorical reference to reserved matters, it may be more difficult than in Scotland or Wales for devolved powers to be repatriated. The retraction of devolved powers would not merely entail consultation in Northern Ireland backed implicitly by the absolute power of parliamentary sovereignty but also the renegotiation of an intergovernmental agreement.
  202. Браун — новый премьер-министр Великобритании (англ.). BBC News (27 июня 2007). Дата обращения: 23 января 2008. Архивировано 9 марта 2008 года.
  203. Выборы и голосование – Британский Парламент (англ.). Parliament of the United Kingdom. Дата обращения: 14 ноября 2010. Архивировано 14 ноября 2010 года.
  204. Акты Парламента – Британский Парламент (англ.). Дата обращения: 14 ноября 2010. Архивировано 14 ноября 2010 года.
  205. Шинн Фейн переезжает в Вестминстер (англ.). BBC News (21 января 2002). Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано 15 марта 2004 года.
  206. Европейские выборы: Результаты в Великобритании (англ.). BBC News (8 июня 2009). Дата обращения: 7 ноября 2011. Архивировано 1 июля 2009 года.
  207. Шотландские депутаты критикуются за голоса по тарифам (англ.). BBC News (27 января 2004). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 9 марта 2006 года.
  208. Taylor, Brian Разговорная Политика: Вопрос Западного Лотиана (англ.). BBC News (1 июня 1998). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 15 января 2009 года.
  209. English Votes for English Laws (EVEL) - Glossary page (англ.). UK Parliament. Дата обращения: 24 июля 2019. Архивировано 24 июля 2019 года.
  210. Шотландских депутатов отстранят от принятия английских законов. Макс Консалтинг (24 апреля 2015). Дата обращения: 24 июля 2019. Архивировано 24 июля 2019 года.
  211. Mason, Rowena Labour and SNP attack government's 'English votes for English laws' plan. The Guardian (2 июля 2015). Дата обращения: 24 июля 2019. Архивировано 24 июля 2019 года.
  212. Шотландский Парламент – власть и структура (англ.). BBC News (8 апреля 1999). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 18 февраля 2007 года.
  213. Салмонд выбран первым министром (англ.). BBC News (16 мая 2007). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 11 января 2009 года.
  214. We are still a long way from federalism (брит. англ.). UK in a changing Europe (26 января 2017). Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  215. A federal future for the UK (англ.). Centre on Constitutional Change. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  216. Шотландия требует нового референдума о независимости до завершения Brexit. Reuters. Дата обращения: 11 июня 2017. Архивировано из оригинала 3 апреля 2018 года.
  217. Парламент Шотландии одобрил новый референдум о независимости — BBC Русская служба. BBC Русская служба. Дата обращения: 11 июня 2017. Архивировано 30 мая 2017 года.
  218. Обзорный орган деволюции запущен (англ.). BBC News (25 марта 2008). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 6 декабря 2008 года.
  219. Радикальные Холирудские силы пробудились. BBC News (15 июня 2009). Дата обращения: 7 ноября 2011. Архивировано 4 августа 2017 года.
  220. Кэмерон подумает о передаче больших полномочий Шотландии. BBC News Русская служба (15 мая 2015). Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  221. Федерализация по-британски. Радио Свобода. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  222. Структура и власть Ассамблеи (англ.). BBC News (9 апреля 1999). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 7 февраля 2004 года.
  223. Owen, Paul Какую власть имеет Уэльская Ассамблея? (англ.). The Guardian (16 июля 2007). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 6 мая 2009 года.
  224. Перспектива распада Соединённого Королевства выглядит всё более реальной. Коммерсантъ. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  225. Документ дня: Соглашение о деволюции Британии и Уэльса. lenta.ru. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 25 июня 2021 года.
  226. Thousands march for an Independent Wales in Merthyr Tydfil | The Canary. www.thecanary.co. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  227. К столетию Северной Ирландии её союз с Соединённым Королевством оказался под вопросом / В мире / Независимая газета. www.ng.ru. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 17 мая 2021 года.
  228. «Реакция на брексит»: как успех радикальной партии на выборах в Ирландии может повлиять на ситуацию в Великобритании. RT на русском. Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 9 мая 2021 года.
  229. "После брексита: Лондон выдвинул Евросоюзу ультиматум из-за Северной Ирландии". BBC News Русская служба. Архивировано из оригинала 19 апреля 2021. Дата обращения: 6 мая 2021.
  230. Охошин О.В. Объединённая Ирландия: Шинн Фейн на пути к подготовке референдума // Институт Европы РАН : Аналитическая записка. — 2020. — 3 Март (т. 188, № 5). Архивировано 6 мая 2021 года.
  231. Нана Яковенко. Объединение Ирландии становится всё вероятнее. ИноСМИ.Ru (4 марта 2020). Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  232. BREXIT: Ирландский капкан (рус.). RUSSIANIRELAND - Русская Ирландия (16 января 2019). Дата обращения: 6 мая 2021. Архивировано 6 мая 2021 года.
  233. Парламентское соглашение об объединении 1706. Scottish History Online. Дата обращения: 5 октября 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
  234. Судьи Верховного суда принесли присягу (англ.). BBC News (1 октября 2009). Дата обращения: 7 ноября 2011. Архивировано 7 февраля 2020 года.
  235. Конституционная реформа: Верховный суд для Великобритании Архивная копия от 8 февраля 2009 на Wayback Machine (252 KББ), Department for Constitutional Affairs. Проверено 22 мая 2006. (англ.)
  236. Companies Act 2006. Дата обращения: 7 ноября 2016. Архивировано 4 ноября 2016 года.
  237. Bainham, Andrew. Международные аспекты семейного права: 1996 (англ.). — The Hague: Martinus Nijhoff, 1998. — P. 298. — ISBN 9789041105738.
  238. Adeleye, Gabriel; Acquah-Dadzie, Kofi; Sienkewicz, Thomas; McDonough, James. Мировой словарь иностранных выражений (англ.). — Waucojnda, IL: Bolchazy-Carducci, 1999. — P. 371. — ISBN 9780865164239.
  239. Австралийские суды и прецедентное право (англ.). Australian Law Postgraduate Network. Дата обращения: 28 декабря 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  240. Высший Уголовный Суд — введение (англ.). Scottish Courts. Дата обращения: 5 октября 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
  241. Палата лордов – Практические Указания о Разрешении апелляции (англ.). UK Parliament. Дата обращения: 22 июня 2009. Архивировано 27 мая 2012 года.
  242. Luckhurst, Tim Случай для сохранения вердикта "не доказано" (англ.). The Sunday Times (20 марта 2005). Дата обращения: 5 октября 2008. Архивировано 23 июня 2011 года.
  243. Albert Borowitz: Blood & Ink, Kent State University Press, 2002, ISBN 0-87338-693-0, с 164
  244. Полиция отчиталась о снижении преступлений на 9% (англ.). BBC News (17 июля 2008). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 29 октября 2008 года.
  245. Новый рекорд количества заключённых (англ.). BBC News (8 февраля 2008). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 12 января 2016 года.
  246. "Количество преступлений упало до самого низкого показателя за 32 года" (Press release) (англ.). Scottish Government. 2010-09-07. Архивировано из оригинала 2 июля 2014. Дата обращения: 21 апреля 2011.
  247. Количество заключённых 22 Августа 2008. Scottish Prison Service. Дата обращения: 28 августа 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
  248. Количество Шотландских заключённых на рекордных уровнях (англ.). BBC News (29 августа 2008). Дата обращения: 21 октября 2008. Архивировано 2 февраля 2020 года.
  249. Swaine, Jon (13 января 2009). «Президентство Барака Обамы усилят особые отношения, говорит Гордон Браун» Архивная копия от 4 июля 2020 на Wayback Machine. The Daily Telegraph (Лондон). Проверено 3 мая 2011. (англ.)
  250. Kirchner, E. J.; Sperling, J. (2007). «Глобальное Управление Безопасностью: Борьба с Проблемами Безопасности в XXI-м веке». Лондон: Taylor & Francis. с. 100. ISBN 0-415-39162-8
  251. «Затраты DFID на помощь в развитии» (англ.). Архивировано 12 января 2013 года.. UK Parliament. Проверено 3 мая 2011.
  252. We are now a client state Архивная копия от 29 октября 2016 на Wayback Machine The Guardian, 17 июля 2003.
  253. Не в службу, а в дружбу: Отношения Лондона и Вашингтона перестают быть особыми Архивная копия от 29 октября 2016 на Wayback Machine Lenta.Ru, 12 марта 2015.
  254. Военный эксперт: Британия поняла, что платила США «налог кровью» Архивная копия от 29 октября 2016 на Wayback Machine РИА Новости, 7 июля 2016.
  255. 1 2 ТРАМП И МЭЙ ХОТЯТ УЛУЧШИТЬ «ОСОБЫЕ ОТНОШЕНИЯ» США И ВЕЛИКОБРИТАНИИ. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 24 декабря 2019 года.
  256. Trump '100 % behind Nato', says May at joint White House press conference — as it happened Архивная копия от 29 января 2017 на Wayback Machine The Guardian
  257. Trump: Brexit 'A Great Thing,' EU to Continue to Break Apart. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано из оригинала 19 января 2017 года. Associated press, 15 января 2017.
  258. Donald Trump says UK 'doing great' after Brexit vote Архивная копия от 7 марта 2020 на Wayback Machine БиБиСи.
  259. КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И СОЕДИНЁННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 30 сентября 2020 года.
  260. КОНСУЛЬСКАЯ КОНВЕНЦИЯ МЕЖДУ СССР И СОЕДИНЁННЫМ КОРОЛЕВСТВОМ ВЕЛИКОБРИТАНИИ И СЕВЕРНОЙ ИРЛАНДИИ (ЗАКЛЮЧЕНА В Г. МОСКВЕ 02.12.1965). Дата обращения: 27 октября 2016. Архивировано из оригинала 28 октября 2016 года.
  261. Российско-британские двусторонние отношения Архивная копия от 14 декабря 2019 на Wayback Machine Посольство России в Соединённом Королевстве.
  262. Российский посол заявил о заморозке диалога между Лондоном и Москвой Архивная копия от 26 октября 2016 на Wayback Machine Lenta.Ru 26 октября 2015
  263. В российском посольстве в Лондоне пожаловались на нехватку сотрудников Архивная копия от 8 мая 2021 на Wayback Machine NEWSru, 22 октября 2016.
  264. European Council October 2016: Prime Minister’s press statement. Дата обращения: 29 октября 2016. Архивировано 29 октября 2016 года.
  265. May calls on EU leaders to stop Russian ‘atrocities’ in Syria. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 7 января 2020 года.
  266. Би-Би-Си: «Британия закрывает въезд нарушителям прав человека». Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 16 января 2013 года.
  267. Что произошло в Великобритании после референдума о Brexit. Досье. ТАСС (23 июня 2017). Дата обращения: 9 апреля 2023. Архивировано 9 апреля 2023 года.
  268. Жесткий брексит отменяется: Британия и Евросоюз договорились. BBC News Русская служба (24 декабря 2020). Дата обращения: 2 января 2021. Архивировано 2 января 2021 года.
  269. Где находятся британские солдаты и почему (англ.). BBC News (29 апреля 2008). Дата обращения: 28 декабря 2010. Архивировано 15 февраля 2009 года.
  270. Krishnan, Armin. Война как бизнес: технологические изменения и военная контрактная система (англ.). — Алдершот: Ashgate, 2008. — ISBN 9780754671671.
  271. Martin, Laurence W.; Garnett, John C. Британская иностранная политика: проблемы и выбор для двадцать первого века (англ.). — London: Royal Institute of International Affairs, 1997. — ISBN 9781855674691.
  272. Военные расходы. Ministry of Defence. Дата обращения: 6 января 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
  273. Королевский Флот: Британский Трезубец для Глобальной Программы – Общество Генри Джексона (англ.). Henry Jackson Society. Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 13 октября 2011 года.
  274. Подписаны сделки на постройку авианосцев на 3,2 миллиардов фунтов (англ.). BBC News (3 июля 2008). Дата обращения: 23 октября 2008. Архивировано 7 января 2009 года.
  275. 1 2 Управление Обороны (англ.). armedforces.co.uk. Дата обращения: 29 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  276. Палата Общин (англ.). UK Parliament. Дата обращения: 23 октября 2008. Архивировано 9 марта 2009 года.
  277. «Британия 2005: Официальный ежегодник Соединённого Королевства Великобритании и Северной Ирландии». Office for National Statistics. с. 89.
  278. 1 2 Мировые финансовые центры 7 (англ.). Z/Yen (2010). Дата обращения: 21 апреля 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  279. 1 2 Мировые центры коммерции, Индекс 2008 (англ.). Mastercard. Дата обращения: 5 июля 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  280. 1 2 "Самые Экономически Силные Города Мира". (англ.). Forbes (15 июля 2008). Дата обращения: 3 октября 2010. Архивировано 19 мая 2011 года.
  281. Великобритания // Энциклопедический географический словарь / отв. редакторы Е. В. Варавина и др. — М.: Рипол-классик, 2011. — С. 132. — (Словари нового века). — 5000 экз. — ISBN 978-5-386-03063-6.
  282. Принципы Экономического Регулирования (англ.). Department for Business, Innovation & Skills (апрель 2011). Дата обращения: 1 мая 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  283. Chavez-Dreyfuss, Gertrude Глобальные резервы, доля доллара выросла к концу 2007 (англ.). Reuters (1 апреля 2008). Дата обращения: 21 декабря 2009. Архивировано 29 ноября 2009 года.
  284. More About the Bank (англ.). Bank of England. Дата обращения: 4 декабря 2019. Архивировано из оригинала 12 марта 2008 года.
  285. The UK economy at a glance (англ.). FT. Дата обращения: 25 октября 2016. Архивировано 25 октября 2016 года.
  286. Sassen, Saskia  (англ.). Мировой город: Нью-Йорк, Лондон, Токио (англ.). — 2nd. — Princeton University Press, 2001. — ISBN 0691078661.
  287. ВВП городов мира 2008–2025 (англ.). PricewaterhouseCoopers. Дата обращения: 16 ноября 2010. Архивировано из оригинала 19 мая 2011 года.
  288. Mark Lazarowicz (Labour MP). Индустрия финансовых услуг (англ.). United Kingdom Parliament (30 апреля 2003). Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  289. UK TOURISM STATISTICS 2016 Архивная копия от 23 марта 2020 на Wayback Machine(англ.)
  290. Bremner, Caroline Евромониторинг Топ Городов Международных Путешествий (англ.). Euromonitor International (10 января 2010). Дата обращения: 31 мая 2011. Архивировано 19 мая 2011 года.
  291. 1 2 Европейски Страны — Великобритания. Europa (web portal). Дата обращения: 15 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  292. Harrington, James W.; Warf, Barney. Индустриальной место: Принципы, практика и политика (англ.). — Лондон: Routledge, 1995. — P. 121. — ISBN 9780415104791.
  293. Spielvogel, Jackson J. Западная Цивилизация: Альтернативный Том: После 1300 (англ.). — Belmont, CA: Thomson Wadsworth  (англ.), 2008. — ISBN 9780495555285.
  294. Hewitt, Patricia. Производственная конференция (англ.). Department of Trade and Industry (15 июля 2004). Дата обращения: 16 мая 2006. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  295. Промышленные темы (англ.). Society of Motor Manufacturers and Traders (2011). Дата обращения: 5 июля 2011. Архивировано 1 августа 2011 года.
  296. Robertson, David. Тысячи рабочих мест в авиационной индустрии в опасности (англ.). The Times (9 января 2009). Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано 11 июня 2011 года.
  297. Факты и Цифры – 2009 (англ.). Aerospace & Defence Association of Europe. Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  298. Британской Авиационной Промышленности – 2010 (англ.). ADS Group. Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  299. Фармацевтический сектор в Великобритании. Department for Business, Innovation & Skills. Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  300. Министерская Промышленная Стратегическая Группа – Фармацевтическая промышленность: Конкурентоспособность и Показатели Деятельности (англ.). Department of Health. Дата обращения: 9 июня 2011. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  301. Из всех европейцев у британцев самая низкая производительность труда — Банк Англии. delo.ua (17 июня 2014). Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 5 марта 2016 года.
  302. Великобритания: статистика низкого дохода (англ.). The Poverty Site (2009). Дата обращения: 25 сентября 2009. Архивировано из оригинала 13 июля 2010 года.
  303. Bulman, May Пятая часть населения Великобритании сейчас находится за чертой бедности на фоне сильнейшего снижение доходов детей и пенсионеров за последние несколько лет, по данным исследования (англ.). The Independent (4 декабря 2017). Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 14 марта 2019 года.
  304. Barnard, Helen Бедность в Великобритании в 2017 году (англ.). Joseph Rowntree Foundation (4 декабря 2017). Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 5 апреля 2019 года.
  305. Великобритания в рецессии с падением экономики (англ.). BBC News (телеканал) (23 января 2009). Дата обращения: 23 января 2009. Архивировано 31 марта 2019 года.
  306. Groom, Brian Британский показатель безработицы среди молодёжи достиг рекорда (англ.). London: Financial Times (19 января 2011). Дата обращения: 8 ноября 2011. Архивировано 22 января 2011 года.
  307. Государственный долг и дефицит Великобритании (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 12 июня 2011. Архивировано из оригинала 21 декабря 2003 года.
  308. Бюллетень статистики: Государственный дефицит и долг по Маастрихтскому Договору (англ.). Office for National Statistics. Дата обращения: 12 июня 2011. Архивировано из оригинала 13 июня 2011 года.
  309. Spence, Peter How large is the UK’s national debt, and why does it matter? (англ.). The Daily Telegraph (19 февраля 2016). Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 31 марта 2019 года.
  310. UK economy: GDP growth, interest rates and inflation statistics. Financial Times. Дата обращения: 28 ноября 2016. Архивировано 25 октября 2016 года.
  311. 1980—2016 — Data — Chart — Calendar. United Kingdom Government Debt to GDP (21 ноября 2016). Дата обращения: 31 марта 2019. Архивировано 31 марта 2019 года.
  312. Allen, Katie UK economic growth slows in 2015: what the economists are saying. The Guardian (28 января 2016). Дата обращения: 28 ноября 2016. Архивировано 25 ноября 2016 года.
  313. Госдолг Великобритании достиг рекорда. Лента.ру. — новость. Дата обращения: 23 мая 2023. Архивировано 23 мая 2023 года.
  314. Transparency: Лондон — мировая столица отмывания денег. BBC News (4 марта 2015). Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 30 июня 2018 года.
  315. James Hanning, David Connett. Лондон сейчас глобальный центр по отмыву денег наркоторговцев, говорит эксперт-криминалист (англ.). The Independent (4 июля 2015). Дата обращения: 20 апреля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  316. Rodionova, Zlata Лондонский рынок недвижимости превратился в безопасную гавань по отмыванию денег благодаря недостаточному контролю, говорит премьер-министр (англ.). The Independent (15 июля 2016). Дата обращения: 20 апреля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  317. McGeever, Jamie Великобритания привлекает миллиарды незарегистрированных инвестиций, большей частью из России (исследование) (англ.). Reuters (10 марта 2015). Дата обращения: 20 апреля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  318. Harding, Luke Открытие: русский магнат, который не платил налоги 13 лет, является гражданином Великобритании (англ.). The Guardian (10 сентября 2016). Дата обращения: 20 апреля 2019. Архивировано 14 апреля 2019 года.
  319. Aris, Ben Русские деньги заражают Лондон (англ.). Business New Europe (31 марта 2015). Дата обращения: 20 апреля 2019. Архивировано из оригинала 19 апреля 2019 года.
  320. Charlie Cooper, Jim Armitage, Cahal Milmo. От Дэвида Камерона ждут действий после того как Панамские документы назвал Великобританию “центром сети по уходу от налогов для сверхбогатых” (англ.). The Independent (4 апреля 2016). Дата обращения: 20 апреля 2019. Архивировано 3 апреля 2019 года.
  321. Finch, Gavin Спровоцирует ли «брексит» исход банков из Лондона (англ.). Bloomberg (15 мая 2017). Дата обращения: 11 июня 2017. Архивировано 16 мая 2017 года.
  322. 1 2 Хитроу необходима третья ВВП (англ.). BBC News (25 июня 2008). Дата обращения: 17 октября 2008. Архивировано 4 октября 2008 года.
  323. 1 2 "Статистика: Топ 30 мировых аэропортов" (PDF) (Press release) (англ.). Airports Council International. 2008. Архивировано (PDF) из оригинала 19 октября 2008. Дата обращения: 15 октября 2008. {{cite press release}}: Неизвестный параметр |month= игнорируется (справка)
  324. Транспортная Статистика Великобритании: 2010 (англ.). Department for Transport. Дата обращения: 5 декабря 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  325. 1 2 Размеры отчитывающихся аэропортов октябрь 2009 — сентябрь 2010 (англ.). CAA. Дата обращения: 5 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  326. Lufthansa покупает BMI (англ.). BBC News (29 октября 2008). Дата обращения: 23 декабря 2009. Архивировано 28 ноября 2009 года.
  327. Энергетический Профиль Великобритании (англ.). U.S. Energy Information Administration. Дата обращения: 4 ноября 2010. Архивировано из оригинала 2 января 2009 года.
  328. 1 2 3 Великобритания – Быстрые Факты Обзор Энергетики (англ.). U.S. Energy Information Administration. Дата обращения: 4 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  329. 1 2 3 Великобритания – Нефть (англ.). U.S. Energy Information Administration. Дата обращения: 4 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  330. 1 2 Великобритания – Природный Газ (англ.). U.S. Energy Information Administration. Дата обращения: 4 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  331. Максим Майорец, Константин Симонов. Сжиженный газ — будущее мировой энергетики. — М.: Альпина Паблишер, 2013. — 360 с. — ISBN 978-5-9614-4403-2.
  332. The Coal Authority. Угольные резервы Великобритании (англ.). The Coal Authority (10 апреля 2006). Дата обращения: 5 июля 2011. Архивировано из оригинала 4 января 2009 года.
  333. Английский Эксперт предрекает угольную революцию (англ.). BBC News (16 октября 2007). Дата обращения: 23 сентября 2008. Архивировано 18 февраля 2009 года.
  334. Mason, Rowena И пусть начнётся битва за чёрное золото (англ.). The Daily Telegraph (24 октября 2009). Дата обращения: 26 ноября 2010. Архивировано 3 июля 2018 года.
  335. Gascoin, J. «A reappraisal of the role of the universities in the Scientific Revolution», in Lindberg, David C. and Westman, Robert S., eds (1990), Reappraisals of the Scientific Revolution. Cambridge University Press. с. 248. ISBN 0-521-34804-8.
  336. Reynolds, E.E.; Brasher, N.H. (1966). Britain in the Twentieth Century, 1900—1964. Cambridge University Press. с. 336
  337. Burtt, E.A. (2003) [1924].Метафизические основы современной науки Архивная копия от 30 марта 2015 на Wayback Machine. Mineola, NY: Courier Dover. c. 207. ISBN 0-486-42551-7(англ.)
  338. 1 2 Hatt, C. (2006). Учёные и их Открытия Архивная копия от 30 марта 2015 на Wayback Machine. Лондон: Evans Brothers. сс. 16, 30, 46 и 56. ISBN 0-237-53195-X(англ.)
  339. Jungnickel, C.; McCormmach, R. (1996). Кавендиш Архивная копия от 30 марта 2015 на Wayback Machine. American Philosophical Society. ISBN 0-87169-220-1(англ.)
  340. Нобелевская Премия по Медицине 1945: Сэр Александр Флеминг, Эрнст Б.Чейн, Сэр Говард Флорей (англ.). The Nobel Foundation. Архивировано 21 июня 2011 года.
  341. James, I. (2010). Remarkable Engineers: From Riquet to Shannon. Cambridge University Press. pp. 33-6. ISBN 0-521-73165-8.
  342. Bova, Ben (2002) [1932]. The Story of Light. Naperville, IL: Sourcebooks. с. 238. ISBN 978-1-4022-0009-0.
  343. Александр Грэм Белл (1847–1922) (англ.). Scottish Science Hall of Fame. Архивировано из оригинала 21 июня 2011 года.
  344. John Logie Baird (1888–1946) (англ.). BBC History. Архивировано 21 июня 2011 года.
  345. Cole, Jeffrey (2011). Этнические группы Европы: Энциклопедия Архивная копия от 30 марта 2015 на Wayback Machine. Santa Barbara, CA: ABC-CLIO. p. 121. ISBN 1-59884-302-8(англ.)
  346. O'Connell, Dominic. Британия всё ещё правит в небесах (англ.). The Sunday Times (30 января 2011). Дата обращения: 10 ноября 2011. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012 года.
  347. IMS Health (англ.) // IMS Health : journal. Архивировано 21 июня 2011 года.
  348. Фармацевтический сектор в Британии (англ.) // The National Archives : journal. — 2007. — 8 August. Архивировано 21 июня 2011 года.
  349. Automotive industry (англ.). Департамент Бизнес Инноваций и Специалистов. Архивировано 21 июня 2011 года.
  350. Castells, M.; Hall, P.; Hall, P.G. (2004). Technopoles of the World: the Making of Twenty-First-Century Industrial Complexes. Лондон: Routledge. сс. 98-100. ISBN 0-415-10015-1.
  351. Знания, связи и страны: научное взаимодействие в XXI-м веке (англ.). Royal Society (2011). Архивировано 22 июня 2011 года.
  352. Goldfarb, Jeffrey. Книжная Британия обходит Америку в качестве главного издателя (англ.). RedOrbit (10 мая 2006). Архивировано 6 января 2008 года.
  353. Уильям Шекспир (англ.). Britannica Online encyclopedia. Дата обращения: 26 февраля 2006. Архивировано 27 мая 2012 года.
  354. Статья о Шекспире в MSN Encarta Encyclopedia (англ.). Архивировано из оригинала 9 февраля 2006. Дата обращения: 26 февраля 2006. Источник. Дата обращения: 7 марта 2012. Архивировано из оригинала 9 февраля 2006 года.
  355. Уильям Шекспир (англ.). Columbia Electronic Encyclopedia. Архивировано из оригинала 26 июля 2008. Дата обращения: 26 февраля 2006. Источник. Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 26 июля 2008 года.
  356. Ранняя Валлийская поэзия (англ.). BBC Wales. Дата обращения: 29 декабря 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  357. Lang, Andrew. История английской литературы от Беовульфа до Суинберна (англ.). — Holicong, PA: Wildside Press  (англ.), 2003. — P. 42. — ISBN 9780809532292.
  358. Давид ап Гвилим (англ.). Сайт Academi. Academi (2011). — «Dafydd ap Gwilym is widely regarded as one of the greatest Welsh poets of all time, and amongst the leading European poets of the Middle Ages.» Дата обращения: 3 января 2011. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  359. 1 2 1960–1969 (англ.). EMI Group Ltd. Дата обращения: 31 мая 2008. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  360. 1 2 Пол в Пятьдесят (англ.). TIME (8 июня 1992). Дата обращения: 3 декабря 2019. Архивировано из оригинала 18 мая 2013 года.
  361. 1 2 В этом месяце: Июнь (англ.). UKTV. Дата обращения: 15 августа 2008. Архивировано 27 мая 2012 года.
  362. Британский гражданин по акту Парламента: Георг Фридрих Гендель (англ.). UK Parliament (20 июля 2009). Дата обращения: 11 сентября 2009. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  363. Andrews, John Handel all'inglese (англ.). Playbill (14 апреля 2006). Дата обращения: 11 сентября 2009. Архивировано 16 мая 2008 года.
  364. Citron, Stephen. Sondheim and Lloyd-Webber: The new musical (англ.). — London: Chatto & Windus  (англ.), 2001. — ISBN 9781856192736.
  365. "Легенды британского рока получат свою собственную игру для PlayStation3 и PlayStation2" (Press release) (англ.). EMI. 2009-02-02. Архивировано из оригинала 14 ноября 2012.
  366. Macintyre, Ben Resurrecting Church станет величайшим чудом (англ.) (9 мая 2008). Дата обращения: 7 марта 2012. Архивировано 25 мая 2010 года.
  367. Khan, Urmee Чествование Элтона Джона в Ben and Jerry (англ.) (17 июля 2008). Дата обращения: 28 ноября 2019. Архивировано 1 августа 2008 года.
  368. Alleyne, Richard Led Zeppelin воссоединится (англ.) (19 апреля 2008). Дата обращения: 31 марта 2010. Архивировано 20 июля 2018 года.
  369. Fresco, Adam Основатель Pink Floyd Syd Barrett умер дома (англ.) (11 июля 2006). Дата обращения: 31 марта 2010. Архивировано 13 марта 2012 года.
  370. Holton, Kate Rolling Stones подписали контракт на альбом (англ.) (17 января 2008). Дата обращения: 26 октября 2008. Архивировано 7 декабря 2008 года.
  371. Walker, Tim Jive talkin': Почему Robin Gibb хочет больше уважения для Bee Gees (англ.). The Independent (12 мая 2008). Дата обращения: 26 октября 2008. Архивировано из оригинала 13 октября 2011 года.
  372. Status Quo владеет лидерством по количеству синглов (англ.). BBC News (19 сентября 2005). Дата обращения: 2 августа 2009.
  373. Bayley, Stephen The startling success of Tate Modern (англ.) (24 апреля 2010). Дата обращения: 19 января 2011. Архивировано 24 июня 2011 года.
  374. The Directors Топ 10 Режиссёров (англ.). British Film Institute. Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 27 мая 2012 года.
  375. Chaplin, Charles (1889–1977) (англ.). British Film Institute. Дата обращения: 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  376. Powell, Michael (1905–1990) (англ.). British Film Institute. Дата обращения: 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  377. Reed, Carol (1906–1976) (англ.). British Film Institute. Дата обращения: 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  378. Scott, Sir Ridley (1937–) (англ.). British Film Institute. Дата обращения: 25 января 2011. Архивировано 27 мая 2012 года.
  379. Гарри Поттер становится самой продаваемой серией фильмов (англ.). The Guardian (11 сентября 2007). Дата обращения: 2 ноября 2010. Архивировано 1 мая 2011 года.
  380. История Ealing Studios (англ.). Ealing Studios. Дата обращения: 5 июня 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  381. 1 2 Британские фильмы – самая важная статистика (англ.). UK Film Council. Дата обращения: 22 октября 2010. Архивировано из оригинала 27 мая 2012 года.
  382. BAFTA открывает гонку за Оскаром (англ.). BBC News (26 февраля 2001). Дата обращения: 14 февраля 2011. Архивировано 26 июля 2013 года.
  383. Gysin, Christian Открытие Уэмбли: Стадион готов и первая игра Англии скоро начнётся (англ.). Daily Mail (9 марта 2007). Дата обращения: 19 марта 2007. Архивировано 28 сентября 2008 года.
  384. Почему не существует олимпийской сборной Великобритании по футболу? (англ.). BBC Sport (5 августа 2008). Дата обращения: 31 декабря 2010. Архивировано 18 января 2009 года.
  385. GB football team gets Fifa assent (англ.). Дата обращения: 27 мая 2013. Архивировано 3 мая 2013 года.
  386. Блаттер против британской сборной 2012 (англ.). BBC News (9 марта 2008). Дата обращения: 2 апреля 2008. Архивировано 24 декабря 2008 года.
  387. Ardener, Shirley. Professional identities: policy and practice in business and bureaucracy (англ.). — New York: Berghahn  (англ.), 2007. — P. 27. — ISBN 9781845450540.
  388. Официальный сайт Кубка Мира по Регбилиг 2008. Архивировано из оригинала 4 сентября 2007 года.
  389. Louw, Jaco; Nesbit, Derrick. Путеводитель по регби для подружки (англ.). — Johannesburg: South Publishers, 2008. — ISBN 9780620395410.
  390. Chowdhury, Saj China in Ding's hands. BBC Sport (22 января 2007). Дата обращения: 2 января 2011. Архивировано 27 августа 2007 года.
  391. Шинти Архивная копия от 10 октября 2017 на Wayback Machine // Шотландский спорт /проверено 2 октября 2008/ (англ.)
  392. William, D. (2010). Британские города: Взгляд на жизнь крупнейших городов Англии, Шотландии, Уэльса и Северной Ирландии Архивная копия от 25 декабря 2016 на Wayback Machine. Eastbourne: Gardners Books. ISBN 978-9987-16-021-1, сс. 22, 46, 109 и 145. (англ.)
  393. Ofcom «Отчёт о рынке коммуникаций 2010» Архивная копия от 15 апреля 2016 на Wayback Machine, 19 августа 2010, сс. 97, 164 и 191, проверено 17 июня 2011. (англ.)

Литература

Ссылки