Гольдес, Ойзер Моисеевич

(перенаправлено с «Гольдес»)

О́йзер Моисе́евич Го́льдес (настоящая фамилия Гольдесгейм[1]; идиш אױזער האָלדעס‎ — Ойзэр һолдэс; 1900, Кишинёв, Бессарабская губерния — 1966, Харьков) — еврейский советский драматург, литературовед, критик. Писал на идише.

Ойзер Моисеевич Гольдес
Дата рождения 1900
Место рождения
Дата смерти 1966
Место смерти
Род деятельности литературный критик

Биография править

Ойзер Гольдесгейм (Гольдес) родился в 1900 году в Кишинёве в семье часовщика. Учился в еврейской школе, затем в русской гимназии в Бердичеве. Был студентом еврейского отделения филологического факультета Второго Московского университета. С 19 лет работал учителем в Бердичеве, впоследствии в Харькове и Киеве. Работал воспитателем в детском доме, часовым мастером, учителем и директором школы. В 1935-1936 годах — научный сотрудник Института еврейской культуры при Академии Наук Украинской ССР в Киеве.

В литературе дебютировал стихами в 1927 году, но вскоре занялся литературоведением, публицистикой, исследованием творчества классиков еврейской литературы и современных писателей. Опубликовал ряд статей о еврейской литературе, фольклоре, творчестве Шолом-Алейхема (в том числе, введение к роману «Блуждающие звёзды», издание 1936 года).

Пьесы Гольдеса «А Идишер Солдат» (Еврейский солдат, 1938), «Андэрэ Мэнчн» (Другие люди, 1948) и одноактные сцены ставились в еврейских и украинских театрах. В 1941 году под названием «Майсэс, Вицн Ун Шпицлэх Фун Эршл Острополер» были опубликованы пересказанные Гольдесом сказки, шутки и остроты Гершеле Острополера — самое большое на тот период собрание историй про персонажа еврейского фольклора Герша из Острополя. Книга была переиздана в 1960 году в Варшаве. Кроме того, Гольдес занимался переводами на идиш произведений классиков русской литературы, написал ряд учебников по литературе для еврейских школ.

В послевоенный годы жил в Харькове. 12 февраля 1951 года Гольдес был арестован и 27 октября осуждён к 10 годам лишения свободы за антисоветскую агитацию[2]; после реабилитации в 1955 году возвратился в Харьков. Публиковался в журнале «Советиш Геймланд» (Советская родина) и украинской печати.

Литература править

  • מעשׂיות, װיצן און שפּיצלעך פֿון הערשל אָסטראָפּאָלער, איבערדערצײלט פֿון אױזער האָלדעס (майсэс, вицн ун шпицлэх фун Эршл Острополер, ибэрдэрцейлт фун Ойзэр һолдэс — истории, шутки и остроты Гершелэ из Острополя, пересказанные Ойзером Голдесом), Мелухэ-Фарлаг Фар Ди Националэ Миндерһайтн: Киев, 1941 (обложка и фронтиспис); переиздано издательством Идиш Бух: Варшава, 1960.

Примечания править