Дескриптиви́зм, дескриптивная лингвистика[1] (англ. descriptive «описательный» < позднелатин. descriptivus < descript- «записанный»[2]) — направление американской лингвистики 19201950-х годов. Основоположником дескриптивизма и его главным теоретиком считается Л. Блумфилд.

На формирование концепции дескриптивизма в решающей степени повлияла исследовательская практика ученых США, занимавшихся изучением языков и культур американских индейцев. Эти языки могли описываться лишь синхронно, у исследователей не было никаких данных об их истории; большие трудности вызывало членение текстов на слова, непонятными оказывались многие грамматические и лексические значения, исследователь не мог ввиду большой разницы культур свободно овладеть изучаемым языком и должен был постоянно обращаться с вопросами к его носителю-информанту. Более того, то, что удавалось узнать об этих языках, плохо сочеталось с привычными представлениями о том, как отображается мир в языке, в результате чего казавшиеся естественными и поэтому единственно возможными европоцентрические семантические модели, казалось, утрачивали свой универсальный статус.

Центральным методом дескриптивной лингвистики стало изучение дистрибуции (распределения) языковых единиц; в то же время дескриптивисты стремились не обращаться к их смыслу.

Другие названия этой школы:

  • Американский структурализм
  • Американская школа структурной лингвистики

На смену дескриптивизму в 1960-х годах в качестве «основы американской лингвистики» пришла трансформационная грамматика (см. также Ноам Хомский).

Основные деятели править

В СССР править

В СССР дескриптивная лингвистика оставалась практически неизвестной в период своего расцвета. К началу 1960-х гг., когда на русский язык был переведён основополагающий труд Г. Глисона «Введение в дескриптивную лингвистику»[3], многие её проблемы уже утратили актуальность. Тем не менее, подходы, близкие к дескриптивной лингвистике, активно развивались в советской лингвистической педагогике в 1920—1940 гг. в связи с необходимостью быстрого создания большого количества учебников русского языка и местных языков для различных народов СССР.

Теория и методология дескриптивизма править

  • Антропологическая лингвистика Ф. Боаса. Неприменимость традиционных методов лингвистик к описанию индейских языков.
  • Типологическая концепция Э. Сепира, функции языка у Э. Сепира, идеи связи языка и культуры.
  • Концепция Л. Блумфильда, оправдание асемантического подхода в бихевиористском понимании языка как разновидности поведения человека, определяющегося формулой «стимул — реакция».
  • Дистрибутивный анализ как система диагностических приемов членения высказывания на минимально возможные в данном языке сегменты (фоны и морфы), ограничения друг от друга самостоятельных единиц-инвариантов (фонем и морфем)
  • Гипотеза «лингвистической относительности» Б. Л. Уорфа (см.: Гипотеза Сепира — Уорфа).

Другие значения править

«Дескриптивным подходом» к языку называют также описание существующей языковой практики, в противовес «прескриптивному подходу» — предписанию правильных языковых форм; см. Языковая норма.

Английский термин descriptive linguistics означает именно описательную (не-предписывающую) лингвистику. Русский термин «дескриптивизм» правильно переводить на английский как American structuralism.

См. также править

Примечания править

  1. Дескриптивная лингвистика / Алпатов В. М. // Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] / гл. ред. Ю. С. Осипов. — М. : Большая российская энциклопедия, 2004—2017.
  2. The New Oxford American Dictionary. — 2nd edition. — Oxford University Press, 2008.
  3. Глисон Г. Введение в дескриптивную лингвистику. — М.: Изд-во иностранной литературы, 1959. — 486 с.

Ссылки править