Жозé Луанди́ну Виéйра (порт. José Luandino Vieira, наст. имя Жозе Виейра Матеуш да Граса, порт. José Vieira Mateus da Graça, род. 4 мая 1935, Оурен) — ангольский португалоязычный писатель и переводчик, революционер[2], политический деятель португальского происхождения.

Жозе Луандину Виейра
порт. José Luandino Vieira
Псевдонимы José Muimbo[1] и José Graça[1]
Дата рождения 4 мая 1935(1935-05-04) (88 лет)
Место рождения Оурен
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, переводчик, политик
Язык произведений португальский
Награды
© Произведения этого автора несвободны

Принимал участие в культурно-националистическом движении «Идём открывать Анголу». Член партии МПЛА. В 1961, после интервью Би-би-си, в котором он огласил список дезертиров из колониальных войск, воюющих в Африке, был арестован, 11 лет провёл в тюрьме.

В творчестве испытал влияния Эрнеста Хемингуэя и Жоржи Амаду. Перевёл на португальский язык (1973) роман Энтони Бёрджесса Заводной апельсин.

Сборники рассказов «Лууанда» (Luuanda), «Город и детство», «Старые истории» описывают острую политическую ситуацию в колониальной Анголе. Повести «Мы из Макулузу» (входит в число ста лучших африканских книг XX века), «Истинная жизнь Домингоса Шавьера» (экранизация — 1973) посвящены освободительной борьбе жителей Анголы.

За сборник «Лууанда» удостоен премии Союза португальских писателей. Через год после публикации его отправили в лагерь Таррафал на восемь лет[3]. За вручение премии «террористу» португальский диктатор Антониу ди Салазар распустил Союз.

После достижении Анголой независимости Луандину Виейра в 19751978 руководил Народным телевидением страны, в 19791984 возглавлял Национальный институт кино, в 19851992 был генеральным секретарём Союза ангольских писателей, одним из основателей которого в своё время стал. В 1977 году при подавлении Мятежа «фракционеров» был включён в состав специального трибунала под председательством Энрике Каррейры[4].

В 2006 писателю была присуждена высшая награда португалоязычной литературы — премия Камоэнса, от которой он отказался (как было заявлено: «По личным причинам»[5]).

Издания на русском языке править

  • В ожидании света: Избранные произведения 19541961. М.: Наука, 1970.
  • Избранные произведения/ Пер. с португал. А. Богдановского и Е.Ряузовой. М.: Радуга, 1984

Примечания править

  1. 1 2 Czech National Authority Database
  2. Ray, ed. by Mohit K. The Atlantic Companion to Literature in English. — New Delhi : Atlantic Publishers & Distributors, 2007. — P. 550. — ISBN 978-81-269-0832-5.
  3. dos Santos, Barbara Échos amadiens en Afrique lusophone : la réception de l’œuvre de Jorge Amado en Angola (фр.). Amerika. Mémoires, identités, territoires (31 мая 2014). doi:10.4000/amerika.5003. Дата обращения: 21 июля 2020.
  4. "Ainda hoje tenho pesadelos com este horror" - 27 de maio de 1977 em Angola - 1ª parte da entrevista com Dalila Mateus. Дата обращения: 30 января 2023. Архивировано 8 августа 2018 года.
  5. アーカイブされたコピー. Дата обращения: 26 февраля 2008. Архивировано 26 февраля 2008 года. Luandino Vieira recusa Camões por «razões pessoais»

Ссылки править