Омоним в таксономии — название биологического таксона, орфографически идентичное другому (или настолько сходное с ним по написанию, что может рассматриваться как орфографически идентичное), но основанное на другом номенклатурном типе.

Из числа омонимов все, кроме старейшего, исключаются из употребления.

Терминология править

  • Существование двух или большего числа орфографически идентичных названий таксонов, основанных на разных номенклатурных типах, называется омонимией.
  • Из двух омонимов тот, который был опубликован раньше, называется старшим омонимом, а тот, который был опубликован позже, называется младшим омонимом.
  • Если имел место перенос зоологического таксона в ранге вида или подвида из одного рода в другой и в результате связанного с этим переносом изменения названий таксонов возникли омонимы, тот из этих омонимов, который относился к данному роду до произведённого переноса, называется первичным омонимом, а те омонимы, которые возникли в результате изменения названия, называются вторичными омонимами.

Приведение омонимов в тексте править

Для приведения в тексте ссылки на конкретный омоним используются латинские союзы non («не») и nec («и не»).

Например, запись Bartlingia Brongn. (1827) non Rchb. (1824) nec F.Muell. (1877) обозначает, что рассматривается таксон Bartlingia, описанный Адольфом Теодором Броньяром в 1827 году, а не таксоны, которым в 1824 и 1877 году соответственно Людвиг Рейхенбах и Фердинанд фон Мюллер дали то же имя.

Устранение омонимии править

При обнаружении таксономических омонимов принимаются меры по их устранению, суть которых заключается в том, что действительным названием признаётся лишь старший омоним, а младшие омонимы замещаются.

Классическим примером устранения омонимии может считаться случай с родовым названием утконоса. Сначала для этого рода животных было предложено название Platypus G.Shaw 1799, однако к этому времени родовое название Platypus уже было использовано Иоганном Гербстом для одного из родов жуков-короедов (Platypus Herbst 1793). Поскольку оба этих названия относятся к животным и попадают под действие Международного кодекса зоологической номенклатуры, из двух названий — Platypus Herbst 1793 и Platypus G.Shaw 1799 — первое следует признать старшим омонимом, а второе — младшим омонимом, подлежащим исключению; вместо него используется замещающее его название Ornithorhynchus Blumenbach 1800.

Исключения править

Названия родов не должны быть одинаковыми лишь в пределах юрисдикции каждого из кодексов биологической номенклатуры, поэтому роды, относящиеся к юрисдикции различных кодексов, не считаются таксономическими омонимами даже в случае совпадения своих наименований и к ним не должна применяться процедура устранения омонимии. В английском языке для таких названий используется термин valid homonyms (можно перевести как «законные, или действительные, или действующие омонимы»), в русском языке соответствующего устоявшегося термина нет.

К примеру, омонимами не являются Pieris, название рода цветковых растений из семейства Вересковые (Ericaceae), — и Pieris, название рода бабочек из семейства Белянки (Pieridae).

 
Пиерис японский (Pieris japonica) из рода Pieris семейства Вересковые (Ericaceae)
 
Капустница, или Белянка капустная (Pieris brassicae) из рода Pieris семейства белянок (Pieridae)

См. также править

Valid homonyms: список одинаковых названий таксонов, не являющихся таксономическими омонимами, в проекте Викивиды (из четырёх частей):

Литература править

  • Джеффри, Чарлз. Биологическая номенклатура/ Пер. с англ. — М.: Мир, 1980. — С. 47—49, 64—65, 100—101.

Ссылки править