Сеча при Керженце

«Се́ча при Ке́рженце» — советский мультипликационный фильм 1971 года по музыке Н. А. Римского-Корсакова режиссёров Ивана Иванова-Вано и Юрия Норштейна.

Сеча при Керженце
Кадр из мультфильма
Кадр из мультфильма
Жанры легенда, поэма
Техники анимации рисованная и перекладная анимация
Режиссёры И. Иванов-Вано,
Ю. Норштейн
На основе эпизода из оперы Н. А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии»
Автор сценария И. Иванов-Вано
Композитор Н. А. Римский-Корсаков
Страна  СССР
Язык русский
Производство
Художники-постановщики М. Соколова,
А. Тюрин
Художники-аниматоры Б. Савин,
В. Шилобреев,
Ю. Норштейн,
А. Рожков
Оператор В. Саруханов
Звукооператор Б. Фильчиков
Длительность 10 мин. 12 сек.
Студии «Союзмультфильм», Творческое объединение кукольных фильмов
Выпуск
Дата выхода 1971
Ссылки
IMDb ID 0066813
Аниматор.ру ID 2557

Содержание править

В фильме использованы материалы русской фресковой живописи и миниатюры XIVXVI веков. Сюжет основан на легенде, которая легла в основу оркестрового эпизода из 3-го действия оперы Н. А. Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии», согласно сюжету которых город Китеж ушёл под воды озера, чтобы избежать монголо-татарского нашествия в XIII веке.

Награды и премии править

  • 1971 — VII МКФ в Карловых Варах — Премия за лучший анимационный фильм;
  • 1972 — I МФ анимационных фильмов в Загребе — Гран-При;
  • 1972 — V Всесоюзный кинофестиваль в Тбилиси — Приз и Премия за лучший мультипликационный фильм;
  • 1973 — МКФ анимационных фильмов в Нью-Йорке — Гран-При.

Создание фильма править

Иванов-Вано соглашался с критиками, которые видели связь трёх его фильмов — «Времена года», «Сеча при Керженце» и «Аве Мария», — при этом он подчёркивал, что их объединяет не только общий принцип драматургического построения (фантазии на тему произведений композиторов-классиков), но и общая цель: показать сложность восприятия мира современным человеком[1]. Фильм «Сеча при Керженце» в этом «триптихе» носит историко-патриотический, героический характер, и его изобразительный ряд определяется старинными иконами и фресками[2]. Фильм был снят методом плоской марионетки и вырезной перекладки, который, по мнению Иванова-Вано, переживал в то время расцвет в СССР и других странах[3].

Норштейн вспоминал, что для работы над фильмом «Сеча при Керженце» его пригласил Иванов-Вано[4]. Главной идеей фильма было соединение пластики и звука: «Хотелось сделать не просто цветовые сопряжения в согласии с музыкальным звучанием, а всё-таки добиться того, чтобы изображение имело эмоционально-чувственное воздействие на зрителя»[4]. Самым удачным эпизодом Норштейн считает сражение, где образцом для оформления пространства послужило изобразительное искусство 1920-х годов, в частности, картина Казимира Малевича «Скачет красная конница»[5].

Съёмочная группа править

Отзывы править

Критик Н. Лагина назвала фильм «эпической фреской»[6]. По её мнению, авторы отказались от религиозных мотивов, уйдя от «спорного» замысла Римского-Корсакова[7]. Она отметила выразительность плоских кукол, гармонию музыки и изображения, цветовое решение, основанное на использовании красок русской фрески — золотой, голубой, белой, алой[8].

Киновед С. В. Асенин отметил, что «Сеча при Керженце», наряду с фильмами «Левша» и «Времена года», обозначает вступление Иванова-Вано в «едва ли не самый значительный период» его творчества[9]. С помощью фресок, миниатюр, икон в «Сече при Керженце» режиссёр создал целостный мир, одновременно исторически достоверный и символически обобщённый[9]. Гармония изобразительного и музыкального начала больше всего проявляется в сцене сражения, построенной на точном монтаже[10]. Главная тема фильма, по мнению Асенина, — это утверждение мира[11].

Юрий Лотман приводил «Сечу при Керженце» как пример мультфильма, где подчёркивается специфика языка мультипликации, который основан на рисунке[12]. Лотман заметил, что авторы фильма, используя стиль древнерусской фрески и иконы, сымитировали даже их привычный нынешний вид, добавив трещины краски[12].

Издание на видео править

В 2002 году выпущен на VHS и компакт-дисках Video CD в коллекции «Мастера Русской анимации» с английскими субтитрами, далее — на DVD: «Masters of Russian Animation Volume 2».
Мультфильм был отреставрирован и выпущен на дисках DVD и MPEG-4 в сборнике мультфильмов Юрия Норштейна. Записан со звуком Dolby Digital.

Литература править

  • Асенин С. В. Волшебники экрана. Эстетические проблемы современной мультипликации. — М.: Искусство, 1974. — 288 с.
  • Иванов-Вано И. П. Кадр за кадром / Литературная запись А. Волкова. — М.: Искусство, 1980. — 240 с.
  • Лагина Н. Мультипликация: лирика и эпос // Искусство кино. — 1971. — № 11. — С. 82—87.
  • Лотман Ю. М. О языке мультипликационных фильмов // Лотман Ю. М. Об искусстве. — СПб.: Искусство — СПб, 1998. — С. 671—674. — 704 с.
  • Норштейн Ю. Б. Снег на траве. Фрагменты книги. Лекции по искусству анимации. — М.: ВГИК, журнал «Искусство кино», 2005. — 254 с.

Ссылки править

Примечания править

  1. Иванов-Вано, 1980, с. 226.
  2. Иванов-Вано, 1980, с. 226—227.
  3. Иванов-Вано, 1980, с. 53.
  4. 1 2 Норштейн, 2005, с. 139.
  5. Норштейн, 2005, с. 139—143.
  6. Лагина, 1971, с. 84.
  7. Лагина, 1971, с. 85.
  8. Лагина, 1971, с. 86—87.
  9. 1 2 Асенин, 1974, с. 228.
  10. Асенин, 1974, с. 228—229.
  11. Асенин, 1974, с. 230.
  12. 1 2 Лотман, 1998, с. 673.