Тертл-Бей (англ. Turtle Bay) — квартал в районе Ист-Сайд в боро Манхэттен, Нью-Йорк. Тертл-Бей ограничивается 43-й и 53-й улицами, Лексингтон-авеню и проливом Ист-Ривер. На юге Тертл-Бей граничит с кварталом Тюдор-сити, на севере — с кварталом Саттон-Плейс. Тертл-Бей находится под юрисдикцией 6-го общественного совета Манхэттена[1].

Район Нью-Йорка
Тертл-Бей
англ. Turtle Bay
Вид на район из Лонг-Айленд-Сити
Вид на район из Лонг-Айленд-Сити
40°45′19″ с. ш. 73°58′03″ з. д.HGЯO
БороМанхэттен 
Первое упоминаниеXVII век 
Площадь1,37 км²
Население38 554 чел. (2009)
Плотность населения28 141,61 чел./км²
Маршруты метро46<6>EM 
Почтовые индексы10016, 10017 
Телефонные коды212
Сайтturtlebay-nyc.org 
Карта
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История править

 
Тертл-Бей в 1853 году…

Топоним Тертл-Бей (дословно — «черепашья бухта») появился в XVII столетии. Насчёт его происхождения точных сведений нет. По одним данным, он происходит от черепах, обитавших в бухте, по другим — он является производным от голландского слова deutal, что означало изогнутый клинок[2]. В то время бухта служила надёжным укрытием от непогоды. Также она была комфортным местом для судостроения. В 1639 году губернатор Нового Амстердама выделил двум англичанам прилегающий к бухте участок площадью 40 акров (0,16 км²). Он получил название Тертл-Бей-Фарм (англ. Turtle Bay Farm) На том месте, где сейчас проходит 47-я улица, в бухту впадал ручей Тертл-Бей. После того как был учреждён генеральный план Манхэттена, прилегающая к бухте местность была разровнена и поделена на участки под застройку. К первой половине XX века от бухты осталась лишь небольшая скала в конце 45-й улицы[3]; ныне же не осталось и её.

К середине XIX века Тертл-Бей превратился в типичный загородный район. В нём порой прогуливались журналисты Хорас Грили, Маргарет Фуллер и писатель Эдгар По[2], отметивший:

Человечество делится на мужчин, женщин и Маргарет Фуллер.

Он негативно относился к принятому в начале XIX века генеральному плану города. О местном пейзаже По написал в местной газете:

Я раздобыл небольшой ялик и в ходе ознакомительной прогулки оплыл вокруг острова Блэквелл. Больше всего меня интересует вид на берег Манхэттена, чрезвычайно живописный в этом месте. Все без исключения дома строги и старинны… Я был не в силах глядеть на величественные скалы и деревья, то и дело попадавшие в поле зрения, без вздоха, полного ожидания неминуемой их гибели — неминуемой и скоротечной.

С началом Гражданской войны, когда вышел первый закон о воинской повинности, на пересечении 3-й авеню и 46-й улицы был открыт призывной пункт. 13 июля 1863 года в ходе «Недели призыва» он подвергся нападению и был сожжён.

 
… в 1920 году (район Тертл-Бей-Гарденс)…

После войны квартал был застроен городскими особняками. К 1868 году в Тертл-Бей процветала коммерческая деятельность, среди прочего представленная пивоварнями, газовыми заводами, скотобойнями и загонами[6]. Во второй половине XIX века в квартале проживало множество немцев и ирландцев, работавших в местных каменоломнях[7]. Кроме того, вдоль 2-й и 3-й авеню были проложены линии надземной железной дороги. Это привело к падению уровня жизни. К 1930-м годам Тертл-Бей являл собой задворки Нью-Йорка:

<…> огромные промышленные предприятия: пивоварни, прачечные, скотобойни, электростанции— выстроены вдоль убогих многоквартирных жилищ на прибрежной полосе по соседству с новыми домами, которые возведены с учётом привлекательного вида на пролив и близости к центру. От заводов и мастерских в квартале ежегодно выпадает по 150 тонн сажи.

 
… и в 2007 году (51-я улица)

В 1918 году застройщик Шарлотта Сорчан (англ. Charlotte Hunnewell Sorchan) приобрела 11 домов на южной стороне 49-й улицы и 9 домов на северной стороне 48-й улицы между 2-й и 3-й авеню. За два года она полностью обновила эту часть квартала, получившую название Тертл-Бей-Гарденс (англ. Turtle Bay Gardens, сады Тертл-Бей). Фасады зданий были оштукатурены, а интерьеры были перепланированы таким образом, чтобы служебные помещения выходили на улицы, а жилые комнаты — на внутренние дворы, которые в свою очередь были облагорожены древесно-кустарниковыми насаждениями[9].

 
Вид на квартал с Эмпайр-стейт-билдинг

После женитьбы Сорчан продала дома по себестоимости своим друзьям. Одним из первых покупателей стала Мария Боуэн Чапин (англ. Maria Bowen Chapin), основавшая школу Чапин[en]. В районе в разное время проживало множество знаменитостей, среди которых актрисы Кэтрин Хепбёрн и Джун Хэвок, актёры Рикардо Монтальбан и Тайрон Пауэр, публицисты Гарсон Канин[en] и Генри Люс, журналистка Дороти Томпсон[en], литературный редактор Максвелл Перкинс, музыканты Стивен Сондхайм и Леопольд Стоковский и судья Лёрнед Хэнд. В 1997 году в честь Кэтрин Хепбёрн, проживавшей в квартале более 60 лет, был назван местный парк[10].

На территории, где находились скотобойни, в 1948 году была построена Штаб-квартира ООН. Также к тому времени в квартале была снесена надземная железная дорога, что позволило возводить высотные строения. В 1957 году жители и собственники квартала основали ассоциацию, основной задачей которой было обозначено поддержание высокого уровня жизни в Тертл-Бей[11]. Благодаря близости к Штаб-квартире ООН в квартале расположены дипломатические миссии Багамских островов[12], Великобритании, Германии[13], Израиля[14], Люксембурга[15], Саудовской Аравии[16], Сингапура[17], Украины[18] и Ямайки[19].

Население править

По данным на 2009 год, численность населения квартала составляла 38 554 жителя. Средняя плотность населения составляла около 28 098 чел./км², превышая среднюю плотность населения по Нью-Йорку почти в 3 раза. В расовом соотношении более 75 % составляли белые. Средний доход на домашнее хозяйство более чем в 2 раза превышал средний показатель по городу: $109 427[20].

Общественный транспорт править

Тертл-Бей обслуживается станцией метро Lexington Avenue / 51st — 53rd Streets. По состоянию на сентябрь 2012 года в квартале действовали автобусные маршруты M15 и M50[21].

Примечания править

  1. MANHATTAN COMMUNITY DISTRICT 6 (англ.). nyc.gov. Дата обращения: 28 ноября 2012. Архивировано из оригинала 17 января 2013 года.
  2. 1 2 Alzina Stone Dale. Mystery Reader's Walking Guide: New York. — iUniverse, 2002. — С. 172. — 388 с. — ISBN 0595230229.
  3. The WPA guide to New York City, 1939, p. 209.
  4. Joseph Jay Deiss. Humanity, Said Edgar Allan Poe, Is Divided Into Men, Women, And Margaret Fuller // American Heritage magazine. — 08.1972. — Т. 23, вып. 5. Архивировано 13 января 2015 года.
  5. Arthur Hobson Quinn, Shawn Rosenheim. Edgar Allan Poe: A Critical Biography. — JHU Press, 1997. — С. 412. — 864 с. — ISBN 0801857309.
  6. Pamela Hanlon. Manhattan's Turtle Bay: Story of a Midtown Neighborhood. — Arcadia Publishing, 2008. — С. 19. — 160 с. — ISBN 0738525235.
  7. Edwin G. Burrows, Mike Wallace. Gotham: A History of New York City to 1898. — Нью-Йорк: Oxford University Press, 2000. — С. 747. — 1383 с. — (The History of NYC Series). — ISBN 978-0-19-514049-1. Архивировано 5 января 2018 года.
  8. The WPA guide to New York City, 1939, p. 208.
  9. Christopher Gray, «Streetscapes: Turtle Bay Gardens» The New York Times,27 November 1988 Архивная копия от 14 декабря 2017 на Wayback Machine: accessed 5 September 2010.
  10. Dag Hammarskjold Plaza: Katharine Hepburn Garden (англ.). NYC Parks. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 18 января 2013 года.
  11. Turtle Bay Association (англ.). The Turtle Bay Association. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 18 января 2013 года.
  12. Consular/Travel Information (англ.). The Permanent Mission of the Commonwealth of The Bahamas to the United Nations. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 18 января 2013 года.
  13. The Consulate General of the Federal Republic of Germany (англ.). germany.info. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано из оригинала 17 ноября 2008 года.
  14. General Information (англ.). Consulate General of Israel in New York. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 18 января 2013 года.
  15. Contact Information (англ.). Consulate General of Luxembourg in New York. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано из оригинала 7 августа 2009 года.
  16. Saudi Offices in the United States (англ.). Information Office of the Royal Embassy of Saudi Arabia in Washington, DC. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано из оригинала 12 марта 2014 года.
  17. About the Consulate (англ.). Consulate of the Republic of Singapore. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 18 января 2013 года.
  18. Consulate General of Ukraine (англ.). Consulate General of Ukraine in NY. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано из оригинала 26 ноября 2012 года.
  19. Consulate General of Jamaica (англ.). congenjamaica-ny.org. Дата обращения: 17 декабря 2012. Архивировано 18 января 2013 года.
  20. Turtle Bay neighborhood in New York, New York (NY) (англ.). city-data.com. Дата обращения: 18 декабря 2012. Архивировано 18 сентября 2012 года.
  21. Manhattan Bus Map (англ.). mta.info. Дата обращения: 18 декабря 2012. Архивировано 18 декабря 2012 года.

Литература править