Открыть главное меню

«А́вгуст» — популярная песня композитора Яна Френкеля на стихи Инны Гофф, созданная в 1966 году[1].

песня
Август
Дата выпуска 1966
Жанр песня
Язык песни русский
Автор слов Инна Гофф
Композитор Ян Френкель

ИсторияПравить

Скоро осень, за окнами август,
От дождя потемнели кусты.
И я знаю, что я тебе нравлюсь,
Как когда-то мне нравился ты.

Отчего же тоска тебя гложет,
Отчего ты так грустен со мной?
Разве в августе сбыться не может,
Что сбывается ранней весной?

Отрывок из песни
  Внешние медиафайлы
  Мемориальная доска на доме в Воскресенске, в котором жила Инна Гофф

Композитор Ян Френкель (1920—1989) написал песню «Август» на стихи прозаика и поэта Инны Гофф (1928—1991) в 1966 году[1]. Это был их первый опыт совместной работы. По воспоминаниям Гофф, с Френкелем в начале 1960-х годов её познакомил её муж, поэт Константин Ваншенкин, который был соавтором композитора. С тех пор, по её словам, «и началась наша дружба, выходящая далеко за пределы творческой, дружба наших семей, наша творческая дружба с Яном Френкелем»[2].

В конце 1980-х годов Инна Гофф так вспоминала об истории создания песни «Август»: «И вот я помню эту комнатку на Трубной, где мы сидим с ним [Ваншенкиным] у Френкелей, и я случайно что-то к слову спела ему [Френкелю] на свой мотив, которым я была вполне довольна, который за хозяйственным столом, как все женщины, напевала, спела ему „Август“, и он попросил меня написать эти слова для него». По словам Гофф, именно так была создана её первая песня с Френкелем, которая звучит уже много лет, «и так приятно, что люди до сих пор её знают и хорошо к ней относятся»[2][3]. Сама Гофф относила её к жанру романса[4]

В своих воспоминаниях, опубликованных в 1984 году, Инна Гофф писала, что стихотворение «Август» было написано не позднее 1961 года. Она вспоминала, что (на свой мотив) она спела его своей подруге, писательнице Маргарите Агашиной. По утверждению Гофф, «Август» был её первой песней, «если не считать студенческих, шуточных»[5]. После того как Ян Френкель написал к её стихам музыку, Гофф продолжала называть «Август» своей первой песней[6].

Слова песни «Август» (так же, как другой известной песни — «Русское поле») были написаны Гофф в доме, построенном их семьёй в 1-м Лесном переулке в Воскресенске, в котором они жили с 1960 года. В октябре 2007 года на стене этого дома была установлена мемориальная доска из тёмно-зелёного мрамора, на которой были выбиты следующие слова: «В этом доме с 1960 по 1990 гг. жила и работала писательница Инна Анатольевна Гофф. Здесь ею были написаны песни „Русское поле“, „Август“». 1-й Лесной переулок был переименован в улицу Инны Гофф. Константин Ваншенкин по этому поводу написал стихотворение, в котором упоминались рябины («За окошком краснеют рябины…») из песни «Август»: «Под осень краснели рябины, / И столько случится потом… / На улице имени Инны / Мы жили, не зная о том»[3].

Отзывы и анализПравить

Музыковед Татьяна Журбинская отмечала, что «Август» — «женская песня, обращение к возлюбленному с нежными упрёками, горькое сожаление о несостоявшейся любви». По её мнению, поэтическая символика этого произведения легко прочитывается: август — это «приближение осени, увядание». Среди наиболее ярких средств музыкальной выразительности Журбинская выделяла минорный ряд, гармонию уменьшённого септаккорда, а также «неторопливые медитации триолей сопровождения». По её словам, «зерном» всей мелодии являются следующие элементы: «начальная разговорная интонация — спад на широкий интервал, вздох… долгая остановка, будто собираются силы перед следующей фразой», при этом «образ дан в развитии, каждый куплет песни является определённой фазой в состоянии героини»[7].

ИсполнителиПравить

За свою историю, начиная с первых исполнений, песня «Август» входила в репертуар многих известных певиц, таких как Нина Бродская[8], Аида Ведищева, Майя Кристалинская[9], Нина Пантелеева[10], Галина Борисова[11], Мария Лукач[12], Инна Таланова[13], Маргрет Николова[14] и другие. Существует и мужской вариант этой песни, с заменой слов «как когда-то мне нравился ты» на «как когда-то мне нравилась ты» и «ты так грустен со мной» на «ты грустна так со мной». Этот вариант исполняли певцы Вадим Мулерман[15], Иосиф Кобзон и Валерий Сюткин[16].

ПримечанияПравить

  1. 1 2 Т. К. Журбинская, 1988, с. 104.
  2. 1 2 «Русское поле». Слова Инны Гофф (HTML). журнал «Солнечный ветер» — www.vilavi.ru. Дата обращения 9 апреля 2019.
  3. 1 2 Е. А. Гибшман. Прогулки по Воскресенской округе. — Воскресенск: ВТК «Краевед», 2012. — С. 149—151. — 241 с.
  4. И. А. Гофф, 1984, с. 99.
  5. И. А. Гофф, 1984, с. 96.
  6. И. А. Гофф, 1984, с. 146.
  7. Т. К. Журбинская, 1988, с. 53.
  8. Л. А. Юсупов. Бродская Нина Александровна // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 91. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  9. Песни Майи Кристалинской. kristalinskaya.ru. Дата обращения 13 апреля 2019.
  10. Нина Пантелеева — Август / Памяти Эдит Пиаф. records.su. Дата обращения 10 мая 2019.
  11. «Для тебя». Песни Яна Френкеля. records.su. Дата обращения 10 мая 2019.
  12. Т. Н. Карева. Лукач Мария Яковлевна // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 359. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  13. «Я улыбаюсь тебе». Песни на стихи Инны Гофф. records.su. Дата обращения 10 мая 2019.
  14. Л. И. Кузеванов. «Отчего ты так грустен со мной…?» О творчестве Инны Гофф, Маргреты Николовой и Яна Френкеля. Балашовский следопыт — bs-t.3dn.ru. Дата обращения 13 апреля 2019.
  15. О. А. Кузнецова. Мулерман Вадим (Владимир) Иосифович // Эстрада России, XX век. Энциклопедия / Е. Д. Уварова. — М.: ОЛМА Медиа Групп, 2004. — С. 413. — 861 с. — ISBN 978-5224044627.
  16. «У нас с Кинчевым мог получиться прекрасный, талантливый коллектив» (интервью с Валерием Сюткиным). Известия, № 135 (29371), с. 7 (27 июля 2015). Дата обращения 10 апреля 2019.

ЛитератураПравить

СсылкиПравить