Открыть главное меню

Агаян, Газарос

Газарос (Лазарь) Степанович Агаян (арм. Ղազարոս Աղայան, 4 [16] апреля 1840, Болнис-Хачен, Грузия20 июня [3 июля1911, Тифлис) — армянский писатель, педагог.

Газарос (Лазарь) Агаян
арм. Ղազարոս Աղայան
Ghazaros Aghayan.jpg
Дата рождения 4 (16) апреля 1840
Место рождения
Дата смерти 20 июня (3 июля) 1911 (71 год)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности
Язык произведений армянский[1]
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Содержание

БиографияПравить

В 1853 году окончил Тифлисскую армянскую семинарию. Работал наборщиком в типографиях Тифлиса и Москвы. По настоянию друзей переехал для пополнения своих знаний в Петербург, где работал в Российской Императорской Академии наук в качестве наборщика.

С 1867 года — управляющий Эчмиадзинской типографией. С 1869 по 1870 годы — редактор ежемесячника «Арарат». В 1870—1882 годы преподавал в школах Ахалциха, Александрополя, Эривани и Шуши. Был инспектором армянских школ Грузии и Имеретии. Позже работал секретарем в редакции журнала «Порц» (Опыт), активно участвовал в редактировании детского иллюстрированного ежемесячного журнала «Ахпюр» (Родник).

В 1895 году был арестован по обвинению в членстве в партии «Гнчак» и сослан сначала в Нор-Нахиджеван, а потом в Крым (1898—1900). После этого до конца жизни Агаян находился под наблюдением царской жандармерии. В мае 1902 года праздновалось 40-летие литературной деятельности писателя. В 1905 году он участвовал в октябрьской демонстрации.

Умер 20 июня 1911 году в Тифлисе.

Похоронен в Пантеоне Ходживанка в Тбилиси.

Именем Агаяна названа улица в Ереване.

СочиненияПравить

Известен как романист, детский писатель и собиратель памятников народного творчества. Заслуживают внимания произведения: «Арутюн и Манвел», «Две сестры», «Анаид», «Арег Назан», «Торк Ангех».

Перевёл «Сказку о рыбаке и рыбке» Пушкина.

Из публицистических работ можно отметить: «Страницу нашей новейшей истории», «Главные события моей жизни» и т. д. Агаян составил ряд учебников армянского языка, среди которых азбука «Изучение родного языка» оставалась наиболее распространенной азбукой более 40 лет (1875—1916).

 
Могила в Ходживанке

ЭкранизацииПравить

  • «Анаит» — полнометражный анимационный фильм, снятый по сказке Газароса Агаяна. Премьера фильма состоялась в декабре 2014 года[2].

СемьяПравить

ПримечанияПравить

СсылкиПравить