А́нна Горе́нко (настоящее имя А́нна Григо́рьевна Ка́рпа; 6 января 1972, Бендеры, Молдавская ССР, СССР — 4 апреля 1999, Тель-Авив, Израиль) — русская поэтесса и писательница, жившая в Израиле.

Анна Горенко
Имя при рождении Анна Григорьевна Карпа
Дата рождения 6 января 1972(1972-01-06)
Место рождения
Дата смерти 4 апреля 1999(1999-04-04) (27 лет)
Место смерти
Гражданство
Род деятельности поэтесса
Язык произведений русский
Логотип Викицитатника Цитаты в Викицитатнике

Биография править

Анна Карпа начала писать стихи в пятнадцать лет. В 1990 году, едва достигнув совершеннолетия, переехала в Израиль, где жила главным образом в молодёжных коммунах. В качестве псевдонима в 1991 году взяла девичью (настоящую) фамилию Анны Ахматовой.

Стихи и проза Анна Горенко публиковались в журналах «Солнечное сплетение», «Двоеточие», «Обитаемый остров» и других израильских периодических изданиях. Умерла на 28-м году жизни от передозировки героина[1][2].

По мнению многих, лично знавших Анну Горенко, её жизнь была «растянувшившимся самоубийством».[3]:41 Её физиологические ресурсы были, вероятно, единственной формой кредита, которой она могла свободно пользоваться. Тем не менее, приняв единожды важное для себя решение, она проматывала отпущенное природой с громадным азартом и такой внутренней свободой, которые исключают версию о безвольном качении вниз по наклонной плоскости. Её угрожающий для всякого здравомыслящего человека жизненный выбор представляется предельно сознательным и независимым.[4]

По мнению Евгения Сошкина, Горенко была пожизненно заворожена идеей смерти, самим словом “смерть” и его многочисленными производными. В подавляющем большинстве её стихотворений тема смерти задана как основная или возникает семантически и лексически, прямым называнием или присутствием. Собственно смерть и бессмертие не поддаются у Горенко какому-либо внятному разграничению: противоборствуя, вера в вечную жизнь и ужас перед безжизненной вечностью сообщают загробным фантазиям то позитивные, то негативные коннотации, которые зачастую контрастно соседствуют.[4]

Ни литературная работа, ни элементарные жизненные потребности так и не смогли удержать её от последовательного саморазрушения и ухода. Она пыталась покончить с собой несколько раз и даже предупреждала об этом тех людей, которых считала важными или близкими для себя.[5] В конце концов, характер её смерти оказался таков, что нельзя доподлинно установить и сделать однозначный вывод, самоубийством это было или нет.

Я почему-то думал, что её спасёт талант. Вселённый в ум, организующий быт талант (не родственный даже двоюродно общей одаренности, не говоря об способностях, которые лишь побуждают к включению гений, а не являются его причиной). Ответственный за всё талант — пилот. Спасет, чтобы всё успела написать талантливая наша Анечка, написать все, что положено именно ей — Ане Горенко. Кажется, сие — что талант организует жизнь и упорядочивает судьбу, вся эта добродетельная иллюзия — издержки, шелупонь кружка романтической авиамодели. <...> Эта паскуда, Анечки смерть, по-моему, была неграмотна, дрянь, читать не умела по-русски.

Ей, отличному, штучному поэту, досталась смерть из подворотни, смерть пэтэушницы, смерть чмо. Зато, конечно, быстро, качественно. В смысле — однозначно. Как дворнягу переехало.[5]

Михаил Генделев, «Японец в кипятке» (1999)

При жизни Анна Горенко так и не смогла издать ни одной своей книги, следовали только дурнальные публикации небольших поэтических подборок. Но зато посмертно было издано пять стихотворных сборников: «Малое собрание» (составитель и комментатор Владимир Тарасов)[6], «Стихи» (составитель Евгений Сошкин)[7], «Праздник неспелого хлеба» (составители Илья Кукулин и Евгений Сошкин)[8], «Сочинения» (составитель и комментатор Владимир Тарасов)[9], «Успевай смотреть» (включает в себя также прозу автора; составитель и комментатор Владимир Тарасов)[10].

По мнению поэта и критика Данилы Давыдова, «[п]одобно Борису Поплавскому, которого младшее поколение первой эмиграции ощущало своим оправданием, Анна Горенко оказывается оправданием и русскоязычной молодой литературы в диаспоре, да — в некотором смысле — и нас всех[11]».

Примечания править

  1. Анна Горенко. Новая карта русской литературы.
  2. Иванова, Светлана. «Я жизни не знаю я птичка…» Новая Камера хранения. — Рец. на кн.: Горенко I, 2000. Дата обращения: 29 сентября 2014. Архивировано 6 октября 2014 года.
  3. Каганская М. Памяти Анны. — Иерусалим: Солнечное сплетение. № 6, май-июнь 1999 г.
  4. 1 2 Сошкин Е. П. От адамова аблока до Адамова языка: территория Анны Горенко. — Москва: Новое литературное обозрение, № 5, 2002 г.
  5. 1 2 Михаил Генделев. Японец в кипятке (подгот. текста, публ. и коммент. Е. Сошкина). — М.: Новое Литературное Обозрение, номер 4, 2009 г.
  6. Горенко I, 2000.
  7. Горенко II, 2000.
  8. Горенко, 2003.
  9. Горенко, 2010.
  10. Горенко, 2014.
  11. Давыдов, 2003.

Библиография править

  • Горенко, Анна. Малое собрание. — Иер., 2000. — 128 с. — ISBN 965-7189-00-4.
  • Горенко, Анна. Стихи. — Иер., 2000. — ISBN 965-7031-31-1.
  • Горенко, Анна. Праздник неспелого хлеба / предисл. Д. Давыдова, сост. Е. Сошкина и И. Кукулина, подгот. текстов Е. Сошкина и В. Тарасова. — М. : Новое литературное обозрение, 2003. — 112 с. — (Поэзия русской диаспоры). — ISBN 586793226-5.
  • Горенко, Анна. Сочинения / сост., подгот. матер. и комм. В. Тарасова. — М. : Летний сад, 2010. — 224 с. — ISBN 978-5-98856-108-8.
  • Горенко, Анна. Успевай смотреть : (Большое собрание) / сост., подг. материала и коммент. В. Тарасова. — Иерусалим : Изд. проект ИВО, 2014. — 192 с.

Об Анне Горенко

Ссылки править