Антоник, Владимир Владимирович

В Википедии есть статьи о других людях с фамилией Антоник.

Влади́мир Влади́мирович Анто́ник (белор. Уладзімір Уладзіміравіч Антонік, род. 13 февраля 1953, Слоним, БССР, СССР) — советский и российский киноактёр, актёр и режиссёр дубляжа белорусского происхождения, диктор.

Владимир Антоник
белор. Уладзімір Уладзіміравіч Антонік
Имя при рождении Владимир Владимирович Антоник
Дата рождения 13 февраля 1953(1953-02-13) (68 лет)
Место рождения
Гражданство  СССР
 Россия
Профессия
Карьера 1971н. в.
IMDb ID 0031347

БиографияПравить

  Внешние изображения
Владимир Антоник
  Фото Владимира Антоника на сайте glanz.ru

Владимир Антоник родился 13 февраля 1953 года в городе Слониме (Барановичская область Белорусской ССР), проживал на улице Суворова.

Окончил актёрский факультет ВГИКа (1973, мастерская для белорусов И. Таланкина)[1], был штатным актёром киностудии им. Горького[2]. В кино дебютировал в 1971 году. Наиболее известен по главной роли в фильме Сергея Юткевича «Ленин в Париже», как романтик-большевик Александр «Саша» Трофимов, который влюбляется в Инессу Арманд (Клод Жад). Почти за сорок лет актёр сыграл несколько десятков ролей[3] — в «Последнем лете детства» (1974)[4], экранизации молдавской сказки «Сказание о храбром витязе Фэт-Фрумосе» (1977), фильме «Русь изначальная» (1985), а в 2009 году снялся в сериале «Золото скифов» в роли археолога Андрея Берестова.

С конца 1970-х годов Владимир Антоник занимается дублированием и закадровым озвучиванием зарубежных фильмов и научно-популярных программ. В 1980-е годы он дублировал главные роли в нескольких индийских фильмах, Петара Хорвата («Офицер с розой»), Тьери Лермита в фильме «Откройте, полиция!», инспектора полиции в фильме «Достигая невозможного». Кроме того, актёр работал режиссёром на закадровом озвучивании, был режиссёром кинопоказа на телеканале ТВЦ.

Несколько раз дублировал Арнольда Шварценеггера в фильмах «Правдивая ложь», «Возмещение ущерба» и «Последний киногерой», Джеймса Бонда в исполнении Пирса Броснана в трёх фильмах[5], Дэвида КэррадайнаУбить Билла») и Жана Рено, Кларка Гейбла в «Унесённых ветром». Часто дублирует хара́ктерные роли, харизматичных персонажей, среди них множество известных голливудских актёров (голос Сильвестра Сталлоне, Мела Гибсона, Харрисона Форда, Лиама Нисона, Сэмюэла Л. Джексона, Шона Бина, Джорджа Клуни)[6][7]. Его голосом говорит агент Смит в трилогии «Матрица»[8] (Хьюго Уивинг), V в фильме «V — значит вендетта». Также занимается озвучиванием компьютерных игр[9][6][10].

Выступил в качестве чтеца аудиокниги «Три товарища», романа Эриха Марии Ремарка, эта работа была хорошо оценена слушателями[11]. Также принял участие в записи фэнтези-мюзикла «Последнее испытание» (Летописец).

С начала 2010-х годов принимает участие в озвучке рекламных роликов[12], с 2015 года занимается этим наиболее активно (при этом принципиально отказывается озвучивать рекламу лекарственных препаратов). С 2014 года — голос телеканалов компании «Амедиа»: «A1», «A2», «Amedia Premium HD», «Amedia Hit HD».

Наиболее близкое ему амплуа — романтического героя или же брутального героя-любовника. Любит охоту и рыбалку. Гордится своей родиной, где сейчас живёт его мама, и бывает там 3-4 раза в год. Сын — Евгений, дочь — Анна.

В мае 2018 года выступил в четвертьфинале Высшей лиги КВН в качестве приглашённой звезды[13].

ФильмографияПравить

Дубляж и закадровое озвучиваниеПравить

Ниже указаны в основном работы актёра на дубляже. Фильмы, которые озвучены закадровым переводом, помечены отдельно.

Лиам НисонПравить

Сэмюэл Л. ДжексонПравить

Сильвестр СталлонеПравить

Пирс БроснанПравить

Жан РеноПравить

  • 1993ПришельцыГодфруа де Монмирай (дубляж киностудии им. Горького, 1993 г.)[21]

Харрисон ФордПравить

Арнольд ШварценеггерПравить

Мэл ГибсонПравить

Джордж КлуниПравить

Джефф БриджесПравить

Другие работы по годамПравить

2019Править
2018Править
2016Править
2013Править
2010Править
2007Править
2006Править
2003Править
2002Править
1990-еПравить
1980-еПравить
До 1980-х годовПравить

ТелесериалыПравить

МультсериалыПравить

ОзвучиваниеПравить

Мультфильмы и мультсериалыПравить

ТелесериалыПравить

Телепередачи и документальные фильмыПравить

  • 1999 — «Каламбур» (ОРТ) — читает закадровый перевод в рубрике «Крутое пике» (55-65 выпуски)
  • 2002 — «Ленд-лиз» (ТВС)
  • 2003—2005 — «Любовные истории» («Первый канал»)
  • 2005 — «Галапагос. Тайны опрокинутого глобуса»
  • 2006 — «Жестокое шоу Чарльза Линдберга» («Первый канал»)
  • 2006 — «Георгий Гречко. В гости к пришельцам» («ТВ Центр»)
  • 2006 — «Мир состоит из звёзд и людей…» («Культура»)
  • 2007 — «Аланы. Дорога на Запад» («Культура»)
  • 2007 — «Любовь и голуби 1957 года». («ТВ Центр»)
  • 2010—2015 — «Не ври мне!» («РЕН ТВ»)
  • 2010 — «Зенит-Казань. Путь к вершине»
  • 2011 — «С Осетией в сердце» — читает закадровый перевод
  • 2011 — «Владимир Высоцкий. „Так оставьте ненужные споры…“» («Первый канал»)
  • 2012 — «Две жизни Андрея Кончаловского» («Первый канал»)
  • 2012 — «Апокалипсис-2012. Когда настанет судный день?» («Первый канал»)
  • 2012 — «Юрий Сенкевич. Вечный странник» («Первый канал»)
  • 2012 — «Шли бы Вы в баню» («Первый канал»)
  • 2013 — «Леонид Гайдай. Великий пересмешник» («Первый канал»)
  • 2014 — «Татьяна Буланова. Ясный мой свет» («Первый канал»)
  • 2014 — «Лермонтов» («Первый канал»)
  • 2014 — «Военные тайны Балкан. Освобождение Белграда» («Россия-1»)
  • 2014 — «Настоящая Ванга» («Домашний»)
  • 2014 — «Рождение легенды. Любовь и голуби» («Первый канал»)
  • 2015 — «Лидия Смирнова. Любовь и прочие неприятности» («Первый канал»)
  • 2015 — «Никита Михалков. Чужой среди своих» («Первый канал»)
  • 2016 — «Разведка в лицах. Маркус Вольф» («Культура»)
  • 2016 — «Александр Блок. Я медленно сходил с ума» («Первый канал»)
  • 2016 — Тайны нашего кино. «Не могу сказать „прощай“» («ТВ Центр») — участник
  • 2017 — «Крещение Руси» («Первый канал»)
  • 2018 — «Раиса Рязанова. День и вся жизнь» («Первый канал»)
  • 2018 — «Ренат Ибрагимов. Про жизнь и про любовь» («ТВ Центр»)

ПримечанияПравить

  1. Остров любви и надежды. Беларусь сегодня (19 мая 2012).
  2. Ольга Терешкова. Каждому по звезде. mk.ru. Московский комсомолец (16 октября 2003). Дата обращения: 14 октября 2019.
  3. Актёр Владимир Антоник: «Мы раньше общались, а сейчас мы разговариваем». Газета Слонімская (20 июля 2015). Дата обращения: 29 ноября 2019.
  4. «Я думала, что знамена — в мою честь». Вечерняя Москва (5 ноября 2015).
  5. "По-русски говорите, ради бога".... Московская правда (15 октября 2010).
  6. 1 2 3 4 Голоса за кадром: кто дублирует звезд Голливуда. РБК Стиль (4 марта 2020).
  7. Мария Черницына. Твою матрицу! // Московский комсомолец : газета. — М., 2001. — 23 ноября (№ 1357).
  8. 1 2 Революция по-русски. bg.ru. Дата обращения: 29 ноября 2019.
  9. В локализации Risen участвуют лучшие актёры — мастера дубляжа. Новый Диск (21 июля 2009). Дата обращения: 1 апреля 2010.
  10. Позвони Пуджу! Забавный сюрприз от «Канобу» и МТС. Канобу (27 августа 2017).
  11. Клуб любителей аудиокниг. Э. М. Ремарк «Три товарища».
  12. Банки связи не боятся. Коммерсантъ. Секрет фирмы (1 июня 2011).
  13. Спанч Боба озвучивает седой старик. Удивлены? Это вы ещё не видели дублёров Джоли, Бонда и Осла из «Шрека». MediaLeaks (1 июня 2018).
  14. 1 2 Сарай истории. Итоги (11 октября 2010).
  15. Российские футболисты победили хоккеистов. РИА Новости (13 июня 2012).
  16. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Игры Mail.Ru.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 Российские голоса зарубежных "героев" - Культура - О культуре на сайте ИЛЬ ДЕ БОТЭ
  18. 1 2 Знакомый голос: 7 узнаваемых актеров русского дубляжа. TimeOut (8 июня 2020).
  19. Жанна Иванова. Актёр Владимир Антоник: «Моя задача — чтобы все забыли про мой голос и смотрели кино со Сталлоне». gs.by. Газета Слонімская (29 сентября 2019). Дата обращения: 10 октября 2019.
  20. 1 2 3 4 Говори как Йоханссон: Актеры дубляжа — о речи своих героев. КиноПоиск (23 октября 2018).
  21. Голоса за кадром: кто говорит за актеров Голливуда. wday.ru (21 сентября 2020).
  22. 1 2 3 4 5 6 7 Легенды дубляжа 2009.
  23. Яскъер.
  24. 1 2 Валентина Василева. «Перехожу на этот тембр, и люди приходят в смятение»: Актёры дубляжа — о своей работе. the-village.ru. The Village (9 февраля 2016). — интервью с актёрами озвучивания, в т.ч. с Владимиром Антоником.
  25. 1 2 Серебряный дождь.
  26. 1 2 3 4 5 6 7 Легенды дубляжа 2020.
  27. За гранью реальности. Мосфильм (12 июля 2017).
  28. «Зайцев+1» - первый в мире сериал с Жераром Депардье. Новости Перми (9 января 2014).
  29. 1 2 Евгений Смагин. Чьим голосом говорит Джеймс Бонд?. teleprogramma.pro. Сетевое издание «Teleprogramma» (24 октября 2017). — интервью с актёрами озвучивания, в т.ч. с Владимиром Антоником.
  30. Маяк.
  31. «Патрик Мелроуз»: остроумный персонаж «с сомнительным поведением». Коммерсантъ (12 мая 2018).
  32. 25 лет смеемся над «Дживсом и Вустером». Комсомольская правда (29 сентября 2015).
  33. «Рабыню Изауру» покажет телеканал «Домашний». Триколор ТВ (28 апреля 2016).
  34. «Рабыня Изаура»: Интересные факты о любимом сериале. Домашний (2016).
  35. Мычат, смеются, дружат: как дети озвучивают сериал «Оранжевая корова» Союзмультфильма. Eva.Ru (18 июня 2020).

СсылкиПравить

Интервью: