«А роза упала на лапу Азора» — однострочный палиндром, один из наиболее известных русских палиндромов, нередко приводимый как пример этой литературной формы[1][2]. Начиная с «Поэтического словаря» А. П. Квятковского авторство этой фразы приписывается А. А. Фету[3], в более ранних источниках она фигурирует как анонимная: так, уже в 1866 году М. М. Стасюлевич приводит эту строчку в качестве «известного стиха, которым у нас забавляются дети»[4]. Особую популярность придало этой фразе использование А. Н. Толстым в сказке «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (1935), где Мальвина предлагает её Буратино в качестве диктанта, — по мнению М. С. Петровского, палиндром у Толстого символизирует закольцованность сюжета сказки (Буратино вернётся в каморку папы Карло, из которой вышел на поиски приключений), а также служит пародийной отсылкой к драме Александра Блока «Роза и Крест»[5], мысль о том, что Азор отсылает у Алексея Толстого к мистике символизма, развивает также его внучка, исследовательница Е. Д. Толстая[6].

Согласно Т. Б. Бонч-Осмоловской, посвятившей этому палиндрому специальное исследование, вероятным источником фразы про розу и Азора является французская опера-балет «Земира и Азор» (1771, либретто Жана Франсуа Мармонтеля, музыка Андре Гретри) на сюжет сказки «Красавица и Чудовище»: чудовище, облик которого получил заколдованный принц, в этой версии сказки звалось Азором. Опера Гретри была впервые представлена в России в 1777 г. в придворном театре, по случаю неофициального визита в Россию короля Швеции Густава III[7], и на протяжении нескольких десятилетий пользовалась большой популярностью, но в дальнейшем имя Азор превратилось в собачью кличку, встречающуюся в романах М. Н. Загоскина «Рославлев, или Русские в 1812 году» (1830), Н. В. Гоголя «Мёртвые души» (1842) и Л. Н. Толстого «Война и мир» (1863—1869)[8], а затем также и в повести А. П. Чехова «Огни» (1888) — где, по мысли А. В. Кубасова, это имя уже может использоваться как отсылка к палиндрому[9].

В Москве с 1991 г. работает художественная галерея «Роза Азора»[10].

Примечания править

  1. Большая энциклопедия / Под ред. С. Н. Южакова. — СПб., 1904. — Том 14. Нерчинский округ — Пёнч. — С. 27.
  2. Брюсов В. Я. Опыты // Брюсов В. Я. Собрание сочинений в семи томах. — М.: Художественная литература, 1974. — Т. 3. Стихотворения 1918—1924. — С. 536—541.
  3. Палиндром Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine // Квятковский А. П. Поэтический словарь. — М.: Сов. Энцикл., 1966. — С. 190—191.
  4. Стасюлевич М. М. Опыт исторического обзора главных систем философии истории. — СПб., 1866. — С. 233.
  5. Петровский М. С. Что отпирает «Золотой ключик»? Архивная копия от 6 апреля 2017 на Wayback Machine // Петровский М. С. Книги нашего детства. — М.: Книга, 1986.
  6. Толстая Е. Д. Буратино и подтексты Алексея Толстого Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine // Известия АН. Серия литературы и языка. 1997. Т. 56. № 2. С. 33.
  7. Грот Я. К. Екатерина II и Густав III Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine. — СПб., 1877. — С. 23.
  8. Бонч-Осмоловская Т. Б. Гностические корни «лапы Азора» Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine // «Тонкая Среда», 2021, № 2(18).
  9. Кубасов А. В. Проза А. П. Чехова: искусство стилизации Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine: Монография. — Екатеринбург, 1998. — С. 54-55.
  10. Галерея «Роза Азора» Архивная копия от 29 января 2023 на Wayback Machine на сайте Международной ярмарки современного искусства Cosmoscow