Баварский диалект

Бава́рский диалект (нем. Bairisch, бав. Boarisch, старогерманское — Bairisch) — один из диалектов немецкого языка, распространенный в Баварии, Австрии, и на севере Италии. Ведёт своё происхождение от языка, на котором говорили представители баварского племени, оттеснённого Карлом Великим к Дунаю. Относится к группе южнонемецких диалектов верхненемецкого языка.

Баварский диалект
Самоназвание Boarisch
Страны Германия, Австрия, Италия, Швейцария, Чехия
Общее число говорящих около 14 млн.
Статус негативная тенденция
Классификация
Категория Языки Евразии
Индоевропейская семья
Германская группа
Западногерманская подгруппа
Верхненемецкий язык
Южнонемецкая группа диалектов
Письменность латиница
Языковые коды
ISO 639-1
ISO 639-2
ISO 639-3 bar
WALS gau, gba и gvi
Atlas of the World’s Languages in Danger 1019
Ethnologue bar
IETF bar
Glottolog bava1246
Википедия на этом языке
Распространение баварских (австро-баварских) диалектов
Обозначены: жёлтым — северо-баварский, розовым — среднебаварский (австро-баварский), синим — южно-баварский

Описание

править

Распространение

править

Баварский диалект подразделяется на три крупные языковые группы, а именно:

Баварский диалект известен также как австро-баварский диалект (в основном, в Австрии, хотя этим термином также пользуются в англоязычных странах). Вместе с тем многие исследователи считают, что это два различных диалекта (см. ниже различия в произношении). Помимо названных выше областей Баварии, на нём говорят в Австрии (кроме Форарльберга, где преобладает алеманское наречие), особенно на юге Тироля, а также в нескольких областях Швейцарии, в пограничных с Австрией областях Италии (Южный Тироль) и даже в Венгрии (Шопрон). До 1945 года на баварском диалекте говорили также немцы южной Чехии.

Всего в Баварии более 60 различных диалектов, но официальным языком является стандартный немецкий. Помимо собственно баварских диалектов, в Баварии распространены также франкские (восточно- и южнофранкские) и алеманские (швабский) диалекты южнонемецкой группы диалектов.

Изучение и современное состояние

править

Слово Boarisch — это обозначение, которое происходит от названия первых немецкоязычных народов, расселявшихся по территории Баварии и в непосредственной близости к ней, а также их языков. Предположительно, название происходит от кельтско-германского baio-wariōz, имеющее значение «люди из Богемии» (в свою очередь, название «Богемия» происходит от названия кельтского племени бойев, проживавших на этой территории).

Первым исследователем, заинтересовавшимся баварскими диалектами, был Иоганн Андреас Шмеллер (1785—1852), который в XIX веке составил четырёхтомный баварский словарь[1].

Баварский язык отличается мягкостью произношения и является антиподом резко звучащего берлинского диалекта, как и сама Бавария всегда воспринималась как антипод Пруссии. В настоящее время обучение в австрийских и баварских школах ведётся на стандартном немецком языке. В то же время велико остаётся значение диалекта в разговорной речи баварцев.

Лингвистическая характеристика

править

Фонология

править

Гласные

править

Система гласных среднебаварского диалекта включает в себя 13 монофтонгов, восемь из которых неназализованные, а пять — назализованные, и 14 дифтонгов: десять неназализованных и четыре назализованных. Кроме назализации, гласные характеризуются по ряду и подъему. Различается передний и задний ряд. Признак подъема имеет четыре значения: верхний, средне-верхний, средне-нижний, нижний. Дифтонги могут быть разделены на закрывающиеся (содержащие i или u в качестве второго компонента) и открывающиесе (содержащие ɐ или а в качестве второго компонента). Вопрос о фонологичности долготных противопоставлений является дискуссионным.

Монофтонги
Неназализованные Назализованные
Передний ряд Задний ряд Передний ряд Задний ряд
Верхний подъем /i/ /u/ /ĩ/ /ũ/
Средне-верхний подъем /e/ /o/ /ẽ/
Средне-нижний подъем /ɛ/ /ɔ/ /ɔ̃/
Нижний подъем /a/ /ɒ/ /ã/
Дифтонги
Неназализованные Назализованные
Закрывающиеся /ei/

/ai/ /au/

/ui/

/oi/ /ɔi/

/ãĩ/ /ãũ/
Открывающиеся /iɐ/

/ɛɐ/

/uɐ/

/ɔɐ/

/ẽã/ /ɔ̃ã/

Согласные

править

Система согласных содержит 22 фонемы. Согласные противопоставляются по трем признакам: место образования, способ образования, напряженность\ненапряженность. Признак места образования имеет четыре значения: губной, денто-альвеолярный, альвеолярный, велярный. Признак спобособа образования различает шесть значений: смычнй, аффриката, фрикативный, носовой, плавный, дрожащий. Смычные и фрикативные бывают напряженными и ненапряженными. Остальные согласные по этому признаку не противопоставляются. Признак напряженности\ненапряженности взаимосвязан с признаком долготы\краткости гласных. Фонологичным должен считаться только один из них.

Губной Денто-альвеолярный Альвеолярный Велярный
Смычный Напряженный /p/ /t/ /k/
Ненапряженный /b/ /d/ /g/
Аффриката /bv/ /dz/ /gh/
Фрикативный Напряженный /f/ /s/ /ʃ/ /χ/
Ненапряженный /v/ /z/ /ʒ/ /x/
Носовой /m/ /n/ /ŋ/
Плавный /l/
Дрожащий /r/

Противопоставление напряженных и ненапряженных согласных нейтрализуется в начале слова, где все согласные ненапряженные. Фонема /l/ не встречается перед согласными. В этой позиции исторически происходила вокализация, т.е. переход в /i/. Фонема /r/ реализуется денто-альвеолярным дрожащим звуком перед гласным. В иных позициях представлен вокализованный аллофон /ɐ/.

Детирминативы

править

Понятие детирминатив объединяет ряд частей речи, синтаксически модифицирующих существительное. К ним относятся определенный и неопределенный артикль, указательные и притяжательные местоимения, а также показатель преименного отрицания. Все эти части речи демонстрируют в баварских диалектах общие морфологические свойста. Они различают три падежа (номинатив, аккузатив и датив) и два числа: единственное и множественное. В единственном числе различаются три рода.

Артикль

править

Определенный артикль имеет в некоторых формах полный и редуцированный вариант. Редуцированный вариант приводится в скобках. Он употребляется перед существительными в беглой речи. Полный вариант употребляется перед существительными в старательной речи и, независимо от темпа речи, перед прилагательными и после предлогов. Формы определенного артикля имеют следующий вид:

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Номинатив de (d) s de (d)
Аккузатив ɐn (n) de (d) s de (d)
Датив ɐn (n) ɐn (n) den, de

Неопределенный артикль употребляется только в единственном числе и имеет следующие формы:

Мужской род Женский род Средний род
Номинатив ɐ ɐ ɐ
Аккузатив ɐ̃n ɐ ɐ
Датив ɐ̃n ɐ ɐ̃n

Указательное местоимение

править
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Номинатив dɛɐ deː deːz deː
Аккузатив dẽn deː deːz deː
Датив dẽn dɛa(rɐ) dẽn dẽn, dẽnɐ

Притяжательные местоимения

править

Притяжательные местоимения среднебаварского диалекта: [mãĩ] mein ‘мой’, [dãĩ] dein ‘твой’, [zãĩ] sein ‘его’, [iarɐ ~ iɐ] ihr ‘её’, [ũnzɐ ~ ĩnsɐ] unser ‘наш’, [ẽŋgɐ ~ ɒiɐ] euer ‘ваш’, [ɛ̃ɐ̃nɐ̃] ihr ‘их’. Формы [ũnzɐ] и [ɒiɐ] возникли под вличнием литературного языка и больше характерны для городской речи.

Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Номинатив mãĩ, ĩnzɐ mãĩ, ĩnzɐ mãĩ, ĩnzɐ mãĩne, ĩnzɐre
Аккузатив mãĩn, ĩnzɐn mãĩ, ĩnzɐ mãĩ, ĩnzɐ mãĩne, ĩnzɐre
Датив mãĩn, ĩnzɐn mãĩnɐ, ĩnzɐrɐ mãĩn, ĩnzɐn mãĩne, ĩnzɐre

Приименное отрицание

править
Единственное число Множественное число
Мужской род Женский род Средний род
Номинатив ghɔ̃ɐ̃ ghɔ̃ɐ̃ ghɔ̃ɐ̃ ghɔ̃ɐ̃ne
Аккузатив ghɔ̃ɐ̃n ghɔ̃ɐ̃ ghɔ̃ɐ̃ ghɔ̃ɐ̃ne
Датив ghɔ̃ɐ̃n ghɔ̃ɐ̃nɐ ghɔ̃ɐ̃n ghɔ̃ɐ̃ne

Существительное

править

Противопоставление падежных форм существительного ограничено существительными, соответствующими слабому склонению литературного немецкого: [gzei] Geselle ‘парень, подмастерье’, [gzein] Gesellen ‘парню\парня’. Окончание генитива отмечается лишь в некоторых лексикализованных формах в составе устойчивых словосочетаний, таких как [um gots wuin] um Gottes willen ‘ради бога’. Отдельное окончание датива множественного числа имеется только у существительных среднего рода на -er и -nis: [mesɐ] die Messer ‘ножи’, [mesɐn] den Messern ‘ножам’; [dzaignis] die Zeugnisse ‘справки’, [dzaignisn] den Zeugnissen ‘справкам’.

Как и в литературном языке, в среднебаварском диалекте различаются три рода, но распределение некоторых существительных по родам отличается, например: мужской род [butɐ] ‘масло’ при женском роде в литературном немецком die Butter, средний род [daiɐ] ‘тарелка’ при мужском в литературном der Teller.

Существует шесть способов образования множественного числа:

  1. Назальный суффикс: [weps] Wespe ‘оса’ vs [wepsn] Wespen ‘осы’.
  2. Суффикс (соответсвует литературному немецкому -en): [bairin] Bäuerin ‘фермерша’ vs [bairinɐ] Bäuerinen ‘фермерши’.
  3. Чередование в корне: [gɒst] Gast ‘гость’ vs [gest] Gäste ‘гости’.
  4. Суффикс -ɐ (соответсвует литературному немецкому -er) иногда с чередование в корне: [wɔɪd] Wald ‘лес’ vs [weɪdɐ] Wälder ‘леса’.
  5. Чередование напряженности\ненапряженности согласного и долготы гласного: [viːʒ] Fisch ‘рыба’ vs [viʃ] Fische ‘рыбы’.
  6. Использование разных артиклей: [ huɐv] der Huf ‘копыто’ vs [de huɐv] die Hufe ‘копыто’.

Фонетические и лексические особенности

править

На следующих примерах можно видеть, насколько сильно отличаются друг от друга баварский диалект и немецкий язык, а также австрийский вариант от баварского. Диакритические знаки (например, в предлогах: немецкое von, баварское vo и австрийское ) указывают на фонетические особенности диалектов, прямые несоответствия слов говорят о наличии в диалектах собственных названий (в названиях городов: баварское Minga и немецкое München) или лексем, сформировавшихся в отрыве от немецкого языка. Косая черта (/) обозначает, что чередующиеся слова могут быть соотнесены по своему смыслу, и, имея собственную специфику употребления, могут употребляться в данном случае все.

Австрийский S' Boarische is a Grubbm vô Dialektn im Sü(i)dn vôm daitschn Språchraum
Баварский S' Boarische is a Grubbm vo Dialekt im Sidn vom daitschn Språchraum
Немецкий Bairisch ist eine Gruppe von Dialekten im Süden des deutschen Sprachraumes
Перевод Баварский язык — группа диалектов, распространённых на юге немецкого языкового пространства
Австрийский Serwas/Hawedèrè/Griaß Di, i bî da Pèda und kumm/kimm vô Minga
Баварский Serwus/Habèderè/Griaß Di, i bin/bî da Pèda und kumm/kimm vo Minga
Немецкий Hallo/Grüss dich, ich bin Peter und ich komme aus München
Перевод Привет, меня зовут Петер, и я из Мюнхена
Австрийский D’Lisa/'s-Liasl håd se an Hàxn brochn/brocha
Баварский As Liasal håd se an Hàxn/Hàx brocha
Немецкий Lisa hat sich das Bein gebrochen
Перевод Лиза сломала ногу
Австрийский I hå/håb/hã/hò a Göid/Gòid gfundn
Баварский I hå/håb a Gèid/Gòid/Göld gfundn/gfuna
Немецкий Ich habe Geld gefunden
Перевод Я нашёл деньги

Примечания

править
  1. Schmeller, Johann Andreas: Bayerisches Wörterbuch (нем.). Bayerische Landesbibliothek Online. Дата обращения: 8 января 2012. Архивировано 1 апреля 2012 года.

Литература

править
  • Ludwig Zehetner. Das bairische Dialektbuch. — München: Beck, 1985. — ISBN 3-406-30562-8.
  • Manfred Renn, Werner König. Kleiner Bayerischer Sprachatlas. — München: Dtv, 2006. — ISBN 3-423-03328-2.

См. также

править

Ссылки

править