Бе́йла (др.-сканд. Beyla) — в скандинавской мифологии служанка бога Фрейра[1].

Бейла
др.-сканд. Beyla
Мифология Скандинавская
Пол женский
Супруг Бюггвир
Связанные персонажи Фрейр, Локи
Упоминания Старшая Эдда

Этимология править

Бейла — одна из тех фигур, для интерпретации образа которых необходимо обратиться к этимологии их имён, но проблема состоит в том, что она до сих пор так и не прояснена[2]. Происхождение и значение слова Beyla в древнескандинавском языке остаётся спорным; как варианты переводов предлагаются: «девушка, смотрящая за коровами» (от др.-сканд. baula), «маленькая пчела» (от др.-в.-нем. *bíu-ilō) или «госпожа Фасоль» (от др.-в.-нем. *baunilō)[3][4].

Бейла в древнескандинавских источниках править

 
Перебранка Локи на пиру богов

Бейла упоминается в тексте «Старшей Эдда» («Перебранка Локи», предисловие и строфы 55-56), где она называется в числе присутствующих на пиру богов. После того, как она объявила о появлении бога грома Тора, Локи ответил ей следующим образом:

«Ты, Бейла, молчи!
Ты, жена Бюггвира,
мрази вместилище
выродок ты
меж богами великими,
скотница грязная!»[5]

В других эддических текстах Бейла более не встречается[6][7].

Интерпретации и мнения править

Несмотря на её однократное упоминание в древнескандинавских источниках, Бейла привлекала немалое внимание со стороны исследователей скандинавской мифологии. Мнения о её роли существенно расходятся: Бейла может выступать покровительницей скотоводства[8], виночерпием богов-асов[9], духом-защитником[4], ипостасью Фрейра, воплощающей плодородие скота или пчёл[10], олицетворением дрожжей или пены пивного напитка[11], либо попросту выдумкой автора «Перебранки Локи», стремившегося расширить своё произведение за счёт новых персонажей[12][13]. Отмечалось известное сходство между образами Бейлы и римской богини плодородия, богатой жатвы и посевов Опы[14], а советский филолог Стеблин-Каменский, кроме того, относил Бейлу к группе персонажей эддических мифов, личная индивидуальность которых ограничивается собственными именами и их отношением к другому персонажу (в данном случае Фрейру)[15].

В паре Бюггвир-Бейла среди прочего видели:

  • два ложных солнца, прислуживающих Фрейру как солнечному божеству[16],
  • дуновения лета, слегка сгибающие ветки и стебельки[17],
  • воздушных эльбов, олицетворяющих качание волн при тихой погоде[18],
  • персонификацию мельничных отходов и навоза — двух элементов, использовавшихся в сельском хозяйстве для удобрения почвы и поэтому считавшихся преданными слугами бога плодородия Фрейра[16][19]
  • мирных крестьян из окружения бога земледелия Фрейра[20].

Данная в «Эдде» информация о Бейле крайне скупа; неясно, в частности, какие именно проступки ставил ей в вину Локи[21] и почему он называл её «грязной»[2]. Возможно, что брошенное ей обвинение в отсутствии целомудрия как-то связано с чувственным характером культа Фрейра, к окружению которого Бейла относится[22]. Вероятно, присутствие Бейлы на пиру богов ограничивалось ролью прислуги, поэтому она раньше всех и увидела входящего Тора, так как сидела у дверей в зал[23].

Французский лингвист, мифолог и филолог Жорж Дюмезиль, посвятивший Бейле и её мужу Бюггвиру отдельную работу, считал её олицетворением пчелы, несущей мёд, необходимый для изготовления медовых напитков (как, в свою очередь, Бюггвир-Ячмень участвовал в производстве пива)[24].

Примечания править

  1. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. — М. : Художественная литература, 1975. — С. 669. — (Библиотека всемирной литературы)
  2. 1 2 John Lindow Norse Mythology: A Guide to the Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs. — Oxford University Press, 2001. — С. 78 — ISBN 0-19-515382-0.
  3. Jan de Vries Altnordisches Etymologisches Wörterbuch. 2. Auflage. — Leiden: E. J. Brill, 1977. — С. 34.
  4. 1 2 Rudolf Simek Lexikon der germanischen Mythologie. 3. Auflage. — Stuttgart: Kröner Verlag, 2018. — С. 51 — ISBN 978-3520-36804-1.
  5. Перебранка Локи. norroen.info. Дата обращения: 27 января 2020. Архивировано 27 января 2020 года.
  6. Simrock, Karl. Die Edda die ältere und jüngere — С. 428 (нем.). Stuttgart: J.G. Cotta, 1864.
  7. Bellows, Henry Adams. The poetic Edda — С. 152 (англ.). New York: The American-Scandinavian Foundation, 1923.
  8. Беовульф. Старшая Эдда. Песнь о нибелунгах. — М.: Художественная литература, 1975. — С. 680. — (Библиотека всемирной литературы)
  9. Гримм Якоб Немецкая мифология. Т. I. 2-е издание. — М.: Издательский дом ЯСК, 2019. — С. 602 — ISBN 978-5-907117-30-3.
  10. Петрухин В. Я. Мифы древней Скандинавии. — М.: АСТ, 2010. — С. 211 — ISBN 978-5-17-061013-6.
  11. Gering, Hugo. Kommentar zu den Liedern der Edda. Erste Hälfte: Götterlieder — С. 304 (нем.). Halle (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses, 1927.
  12. Клейнер, Ю. А. Сюжет — песня — традиция / Слово в перспективе литературной эволюции. К 100-летию М. И. Стеблин-Каменского — С. 165. Litres, 2017.
  13. Paula Vermeyden Van Ægir tot Ymir: Personages en theme’s uit de Germaanse en Noordse mythologie. — SUN, Nijmegen, 2000. — С. 71 — ISBN 90-6168-661-X
  14. Meyer, Richard M. Altgermanische Religionsgeschichte — С. 203 (нем.). Leipzig: Quelle & Meyer, 1910.
  15. Стеблин-Каменский М. И. Миф. — Л.: Наука, 1976. — С. 70.
  16. 1 2 Бенджамин Торп Нордическая мифология. — М .: Вече, 2008. — С. 124 — ISBN 978-5-9533-1938-6.
  17. Uhland, Ludwig. Der Mythus von Thôr nach nordischen Quellen — С. 166 (нем.). Stuttgart, Angsburg: J. G. Cotta`sche Buchhandlung, 1836.
  18. Gering, Hugo. Kommentar zu den Liedern der Edda. Erste Hälfte: Götterlieder — С. 299 (нем.). Halle (Saale): Buchhandlung des Waisenhauses, 1927.
  19. Гербер Х. Мифы Северной Европы / Пер. с англ. Г. Г. Петровой. — М.: ЗАО Центрполиграф, 2008. — С. 117 — ISBN 978-5-9524-3884-2
  20. Golther, Wolfgang. Handbuch der germanischen Mythologie — С. 234 (нем.). Hirzel, Leipzig, 1895.
  21. Eilenstein, Harry. Priester in den Mythen: Hermod, Skirnir, Thialfi u.a.: Die Götter der Germanen, Band 37 — С. 113 (нем.). BoD – Books on Demand, 19.04.2017.
  22. Paul Herrmann Nordische Mythologie in gemeinverständlicher Darstellung. — Leipzig : Wilhelm Engelmann, 1903. — С. 209.
  23. Bergmann, Friedrich Wilhelm. Allweis's Sprüche, Thryms-Sagelied, Hymis-Sagelied und Loki's Wortstreit — С. 297 (нем.). Strassburg: Karl J. Trübner, 1878.
  24. Dumézil, Georges. Gods of the Ancient Northmen — С. 86—117 (англ.). University of California Press, 1973.