Леони́д Петро́вич Бе́льский (18551916) — русский поэт, переводчик, литературовед и педагог.

Леонид Петрович Бельский
Дата рождения 15 (27) апреля 1855[1] или 15 августа 1855(1855-08-15)[2]
Место рождения
Дата смерти декабрь 1916[2] (61 год)
Место смерти
Страна
Место работы
Альма-матер Московский университет (1878)
Учёная степень магистр русской словесности
Известен как поэт, переводчик, литературовед, педагог
Награды и премии Пушкинская премия
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Биография править

Сын чиновника канцелярии воронежского губернатора. Родился 15 (27) апреля 1855 года (по другим сведениям — 15.08.1855[3]) в уездном городе Коротояк Воронежской губернии. Учился в Воронежском уездном училище (1863—1866), затем — в Петропавловском мужском немецком училище; в 1874 году с серебряной медалью окончил 4-ю московскую гимназию.

В 1874—1878 годах учился на историко-филологическом факультете Московского университета. В 1881 году стал магистром русской словесности, в 1887 — приват-доцентом Московского университета.

Преподавал в ряде гимназий (в родной 4-й гимназии, в Поливановской гимназии, в гимназии Креймана) и других учебных заведениях: Московском университете, учительском институте (с 1896), в 3-м Александровском военном училище (до 1894), Николаевском сиротском институте (с 1894), на Высших женских курсах В. И. Герье.

В 1887 году опубликовал в Москве стихотворную «Сказку о царевне-лягушке».

Опубликованный в 1888 году перевод «Калевалы» был отмечен поощрительной Пушкинской премией[4].

Выпустил два сборника стихов: Вечерние зорьки (1907) и Думки (1908). Писал произведения для детей, литературно-критические и биографические очерки о русских писателях[5], очерки из русской и европейской истории; под его редакцией в 1901 году было осуществлено факсимильное издание рукописей и черновиков А. С. Пушкина.

С 1889 года являлся членом Общества любителей российской словесности и членом-корреспондентом Финского литературного общества.

Умер в декабре 1916 года в Москве[3].

Библиография править

Примечания править

  1. http://www.prlib.ru/History/Pages/Item.aspx?itemid=1216
  2. 1 2 3 https://web.archive.org/web/20160303172352/http://www3.vspu.ac.ru/litvrn/Elae.htm
  3. 1 2 Известные писатели Воронежа
  4. С «Калевалой» Бельского познакомил Ф. И. Буслаев. Выучив финский язык, Бельский в течение 5 лет, с 1881 года, осуществлял перевод рун «Калевалы». Полный перевод поэмы был опубликован в журнале «Пантеон литературы» в 1888 году, отдельным изданием вышел в 1889 году. В 1905 году был сделан сокращённый перевод эпоса для юношества, а в 1915 году вышло второе, исправленное и дополненное издание эпоса — последнее прижизненное издание. В общей сложности «Калевала» переиздавалась свыше 10 раз.
  5. Им опубликованы очерки о А. Н. МайковеДетский отдых», 1899. — № 1), А. В. Кольцове и Я. П. Полонском (Тула, 1901), И. С. Никитине (М., 1902), В. А. Жуковском (М., 1904). — см. Справку Архивная копия от 21 февраля 2014 на Wayback Machine

Ссылки править