Бердяев, Сергей Александрович (поэт)

Серге́й Алекса́ндрович Бердя́ев (рус. дореф. Сергѣй Александровичъ Бердяевъ, укр. Сергі́й Олекса́ндрович Бердя́єв 1860, имение Обухово, Киевская губерния, Российская империя — 1914, Киев, Российская империя) — русский и (с 1880-х годов) украинский поэт-билингва, публицист, издатель, театральный деятель, переводчик-полиглот (переводил с десятка европейских языков), борец с антисемитизмом, революционер. Старший брат философа Николая Бердяева, муж писательницы Елены Бердяевой (Гродской).

Сергей Бердяев
Сергѣй Александровичъ Бердяевъ
Псевдонимы Сергей Киевский (известно 34 псевдонима)
Дата рождения 20 января (1 февраля) 1860[1]
Место рождения Киев,
Российская империя
Дата смерти 6 (19) ноября 1914[2] (54 года)
Место смерти Киев,
Российская империя
Гражданство  Российская империя
Образование
Род деятельности поэт, публицист
Язык произведений русский, украинский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Сергей Бердяев увлекался различными революционными движениями, поддерживал связи с марксистами, народниками, либералами, был одним из критиков черносотенного движения, в особенности, известного монархиста Дмитрия Пихно из Чигирина. Увлечение революционными движениями Сергея Бердяева повлияло на ранние взгляды его брата Николая, в зрелом возрасте пересмотревшего отношение к революции и перешедшего на сторону консерваторов.

Сергей Бердяев страдал психическими заболеваниями и содержался в частной клинике на средства своего брата Николая.[3]

Биография править

Родился в семье предводителя дворянства Александра Михайловича Бердяева и Александры Сергеевны, урождённой княгини Кудашевой. И он, и его брат Николай, будущий философ, в основном жили в своём Обуховском имении. Имение это в 1797 году император Павел I подарил их прадеду, генерал-аншефу, губернатору Николаю Михайловичу Бердяеву. Часть Обухово, принадлежавшая губернатору, получила название Бердяевка. На ней был построен замок и дворец.

Учился Сергей Александрович в Коллегии Павла Галагана, затем — в Санкт-Петербурге и за границей, получая специальность врача.

Писал на русском и украинском языках. Печатался в российских журналах «Наблюдатель», «Русский архив» и украинских периодических изданиях: газетах «Дело», «Буковина», «Общественное мнение», «Рада»; журналах «Заря», «Литературно-научный вестник» и др.

Бердяевы организовали издательскую практику с 1880-х годов. В 1890 годах чета Бердяевых основала в Киеве литературно-научный журнал «По морю и суше». Журнал получил высокую оценку И. Бунина[4]. Однако, через три года власти закрыли журнал (после доноса чиновника-цензора, которого звали Афиноген[5]).

Творчество Сергея Бердяева почти не изучено, так как оно длительно притеснялось (в советский период был опубликован всего один его стих)[5]. Обнаружено не менее пятисот его поэтических произведений, не менее 100 из них были созданы на украинском языке. Лучшие из стихотворений — «Ночью», «Моим сыновьям», «К Украине» — отразили переживания за судьбу народа, развитие его культуры. Отдельным изданием автор выпустил только «Песенки к шарманке» (Смоленск, 1908): в книге всего 62 страницы, вместо имени автора на ней стоит псевдоним «Аспид»; всего же к настоящему времени известно его 34 псевдонима.

Одной из важных сторон деятельности Сергея Бердяева была борьба против антисемитизма, в частности — против киевского отделения черносотенного «Союза русского народа», возглавлявшегося Д. И. Пихно.

Бердяев — автор статей о творчестве И. Карпенко-Карого (1900, 1903), Н. Лысенко (1903), М. Метерлинка (1913); переводил стихи И. Франко, И. Маковея, Н. Вороного на русский и немецкий языки; И. Сурикова, Ф. Фрейлиграта — на украинский.

Примечания править

  1. метрическая книга
  2. метрическая книга
  3. Взыскующие града. М., 2014. С. 807. Дата обращения: 16 апреля 2016. Архивировано 6 мая 2016 года.
  4. Рыбаков, М. Хрещатик відомий і невідомий. — К.: Кий, 2003. — С. 147. — ISBN 966-7161-50-1.
  5. 1 2 Брати Бердяєви: дві обдаровані постаті на Обухівській землі Архивная копия от 26 сентября 2020 на Wayback Machine // «Хроніки Обухова», 22.02.2015. (укр.)

Литература править

  • Погребенник Ф. П. Иван Франко в украинско-русских литературных взаимоотношениях. — Киев, 1986
  • Сергей Бердяев. Переводы
  • Рыбаков, М. Хрещатик відомий і невідомий. — К.: Кий, 2003. — С. 145—150. — ISBN 966-7161-50-1. (Глава: «Кто такая Елена Бердяева?»).

Ссылки править