Открыть главное меню

Вацлав Берент (польск. Wacław Berent; 28 сентября 1873, Варшава — 19 или 22 ноября 1940, там же) — польский писатель, прозаик и переводчик. Один из ведущих представителей реализма и модернистской прозы рубежа XIX и XX в. в литературе Молодой Польши. Член Польской Академии Литературы.

Вацлав Берент
польск. Wacław Berent
Wacław Berent (writer).jpg
Псевдонимы Władysław Rawicz
Дата рождения 28 сентября 1873(1873-09-28)
Место рождения Варшава
Дата смерти 22 ноября 1940(1940-11-22) (67 лет)
Место смерти Варшава
Гражданство (подданство)
Род деятельности писатель, переводчик
Язык произведений польский[1]
Commons-logo.svg Медиафайлы на Викискладе

Содержание

БиографияПравить

По образованию биолог, учился в университетах Цюриха, Мюнхена, Иены. Защитил докторскую диссертацию в области естественных наук, а в 1895 году — работу в области ихтиологии. Владел основными европейскими языками (английским, итальянским, немецким, русским, французским, а также латынью), много путешествовал.

в 1920—1921 годах — главный редактор варшавского литературно-артистического ежемесячника «Nowy Przegląd Literatury i Sztuki»., в 1929 году В. Берент вместе с Я. Парандовским был одним из двух редакторов научно-литературного журнала «Паментник варшавский» (Pamiętnik Warszawski), на страницах которого широко освещались новинки литературы и театра, поэзии, публицистики, истории и науки.

С 1933 года — член Польской Академии Литературы.

Избранная библиографияПравить

  • Профессионал (1895)
  • Заклятый круг
  • Гниль (1901, русск. пер. Гнилушки)
  • Озимые (1911)
  • Живые камни (1918)
  • Течение (1934)
  • Диоген в кунтуше (1937)
  • Сумерки вождей (1939)
  • Подводное течение (1937—1939).

Перевëл на польский язык философский роман Ф. Ницше «Так говорил Заратустра», «Бродяги» К.Гамсуна, Враг народа Ибсена.

Использовал псевдоним Владислав Равич (Władysław Rawicz).

ПримечанияПравить

  1. идентификатор BNF: платформа открытых данных — 2011.

ЛитератураПравить

СсылкиПравить