Блестящие дни нашей жизни
«Блестящие дни нашей жизни» (яп. わが生涯の輝ける日 вага сёгай-но кагаякэру хи) — японский чёрно-белый фильм, снятый в жанре криминальной драмы с элементами нуара и мелодрамы в 1948 году режиссёром Кодзабуро Ёсимурой. На экране показана жизнь и любовь в развращённом послевоенном Токио, когда молодая пара борется против мафии. Первый фильм в истории японской кинематографии, в котором на экране показан настоящий поцелуй[1]. Подчиняющаяся новым оккупационным властям, цензура вырезала некоторые кадры. Причина заключалась в том, что фильм, по сути бандитский триллер о валютных спекулянтах на чёрном рынке, как показалось цензорам, намекал на то, что Япония превращается в «долларовую колонию» США[2].
Блестящие дни нашей жизни | |
---|---|
яп. わが生涯の輝ける日 | |
Жанры | криминальная драма, нуар |
Режиссёр | Кодзабуро Ёсимура |
Продюсер | Такэси Огура |
Автор сценария |
Канэто Синдо |
В главных ролях |
Масаюки Мори, Ёсико Ямагути, Осаму Такидзава, Дзюкити Уно |
Оператор | Тосио Убуката |
Композитор | Тюдзи Киносита |
Кинокомпания | «Сётику» |
Длительность | 101 мин. |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Год | 1948 |
IMDb | ID 0183996 |
Сюжет
правитьКэйта Нумадзаки, в прошлом молодой офицер, становится подручным у босса Сагавы, обделывающего свои тёмные дела под прикрытием культурного учреждения. Сэцуко Тода служит танцовщицей в дансинге, принадлежащем Сагаве. Её отец, советник императора, погиб от руки Нумадзаки накануне капитуляции Японии. После войны она всё более скатывалась вниз, но всегда в её сердце горело страстное желание отомстить убийце отца. Она не знает, что Нумадзаки и есть убийца её отца, и в ней просыпается чувство любви к этому человеку, живущему в одном мире с нею. По просьбе Сэцуко, Сагава нанимает себе в телохранители её родственника Хирабаяси. С другой стороны, журналист Такакура, решив разоблачить злодеяния Сагавы, проникает в его логово и обнаруживает там Хирабаяси — в прошлом жестокого прокурора, отправившего его как политического преступника в тюрьму. Хитрый старик, Сагава сталкивает между собой на дуэли Хирабаяси и Такакуру. Нумадзаки по его настоянию становится секундантом Хирабаяси. Тем самым Сагава надеется обеспечить себе безопасность. Хирабаяси погибает от руки Такакуры. Но до этого он успевает рассказать Нумадзаки о всех злодеяниях Сагавы. Нумадзаки убивает Сагаву. Узнав обо всём, к нему приходит Сэцуко. В её сопровождении Нумадзаки отправляется в полицию с повинной.
В ролях
править- Масаюки Мори — Кэйта Нумадзаки
- Ёсико Ямагути — Сэцуко Тода
- Осаму Такидзава — Коскэ Сагава
- Дзюкити Уно — Ёсио Такакура
- Масао Симидзу — Тацудзо Хирабаяси
- Масао Иноуэ — Мицумаса Тода
- Ёси Като — Ясудзиро Морияма
Премьеры
править- — национальная премьера фильма состоялась 26 сентября 1948 года[3].
- — 5 октября 2005 года фильм был показан в рамках Нью-Йоркского кинофестиваля[3].
Награды и номинации
править- Кинопремия «Майнити»
- 3-я церемония вручения премии (1949)[4]
- Выиграны:
- Премия лучшему актёру второго плана — Дзюкити Уно (ex aequo «Нарушенный завет»).
- Премия за лучшую работу художника-постановщика — Тацуо Хамада (ex aequo «Курица на ветру»).
- Премия за лучшую работу звукооператора — Сабуро Омура.
- Премия журнала «Кинэма Дзюмпо» (1949)
- Фильм выдвигался на премию «Кинэма Дзюмпо» в номинации за лучший фильм 1948 года, по результатам голосования занял 5-е место[5].
Примечания
править- ↑ Ивасаки, Акира. «Современное японское кино», 1958, (перевод с японского 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962, С.524 (стр. 286).
- ↑ Anderson, Joseph L., Richie, Donald. The Japanese Film: Art and Industry (Expanded ed.). Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1982. p. 179.
- ↑ 1 2 Waga shogai no kagayakeru hi (1948)—Release Info на сайте IMDb (англ.)
- ↑ Лауреаты премий за работы 1948 года Архивная копия от 18 декабря 2018 на Wayback Machine на официальном сайте премии «Майнити» (яп.)
- ↑ Kinema Junpo Top YBY Архивная копия от 29 сентября 2018 на Wayback Machine at the Rinkworks.com (англ.)
Литература
править- Ивасаки, Акира. «Современное японское кино», 1958, (перевод с японского 1962, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин), — М.: Искусство, 1962, С.524.
- Ивасаки, Акира . «История японского кино», 1961 (перевод с японского 1966, Переводчики: Владимир Гривнин, Л. Левин и Б. Раскин). — М. : Искусство, 1966, С.320.
- Anderson, Joseph L., Richie, Donald. The Japanese Film: Art and Industry (Expanded ed.). Princeton, New Jersey: Princeton University Press, 1982. p. 179.