Раи́са Но́евна Блох (в замужестве Го́рлина; 29 сентября 1899, 17 сентября 1899[1][2] или 5 [17] сентября 1899[2], Санкт-Петербург — 1943[1][2] или 1944[2], концлагерь Освенцим, гау Верхняя Силезия[d]) — поэтесса русской эмиграции, жена поэта Михаила Горлина.

Раиса Блох
Дата рождения 17 (29) сентября 1899(1899-09-29)
Место рождения
Дата смерти 1943(1943)
Место смерти
Гражданство (подданство)
Род деятельности поэтесса, переводчик
Язык произведений русский
Логотип Викитеки Произведения в Викитеке

Биография править

Родилась в семье присяжного поверенного Ноя Львовича Блоха (1850—1911) и Доры Яковлевны Малкиель (из известного купеческого семейства Малкиель). Н. Л. Блох — автор книги «Из юридической практики управлений по постройке казённых железных дорог: Лунинец-Гомельской, Барановичи-Белостокской, Седлец-Малкинской, Брест-Холмской и Гомель-Брянской» (СПб: тип. В. Безобразова и К°, 1889), составленной на основе опыта его собственной службы юрисконсультом управлений по постройке этих дорог.

Окончила Таганцевскую гимназию. Училась на историческом отделении Петроградского университета (1919—1920]]), где специализировалась по медиевистике у О. А. Добиаш-Рождественской.

В 1921 (по другим сведениям в 1922) году эмигрировала; жила в Берлине. Работала в издательстве «Петрополис», которым руководил её брат Яков (1892—1968)[3].

В Берлине познакомилась с будущим мужем М. Горлиным (1909—1944), вместе с которым входила в Берлинский кружок поэтов.

В 1933 году бежала из Германии в Париж, работала в Национальной библиотеке Франции. С началом Второй мировой войны потеряла мужа и дочь. При попытке перехода швейцарской границы в 1943 схвачена, попала в Дранси[4], погибла в немецком концлагере.

Творчество править

Занималась в студии перевода М. Л. Лозинского. Член Всероссийского союза поэтов (с 1920 года). М. Лозинский, как член приёмной комиссии, написал: «В стихах Раисы Блох есть лиризм, есть несомненный песенный строй. По-моему, на неё можно надеяться. Я бы высказался за неё в члены-соревнователи». А. Блок добавил: «Разумеется, я согласен. Только что же будут делать они, собравшись все вместе, такие друг на друга похожие бессодержательностью своей поэзии и такие различные как люди?»[5].

В рецензии на книгу «Мой город» Владимир Набоков писал, что книга «напитана холодноватыми духами Ахматовой». Георгий Адамович определял принадлежность поэтессы к тому типу творческих людей, «для которых искусство и жизнь есть одно и то же: она пишет, о том, чем живёт в том, что пишет…»[6]

Говоря о книге «Тишина», Михаил Цетлин отмечал: «Чистая лирика и держится на прямом выражении чувства. для сильного и состредоточенного чувства — это редкий дар, и умение самоуглубляться — чуть ни половина поэтического подвига….»[7]

Переводила латинских, немецких, итальянских поэтов, ряд её переводов включен в книгу «Заветы».

Участвовала в коллективных сборниках Берлинского поэтического кружка («Новоселье», 1931; «Роща», 1932; «Невод», 1933).

Стихи Раисы Блох входили во многие сборники русской эмигрантской поэзии. Самым известным её стихотворением стало «Принесла случайная молва…», исполнявшееся как романс А. Н. Вертинским.

Посмертно издана книга её и М. Горлина «Избранные стихотворения» (Париж — Рифма, 1959).

В январе 2023 года её стихотворение «Тишина» вошла в музыкальный альбом «После России», посвященный поэтам «незамеченного поколения» первой волны российской эмиграции, в исполнении Мириам Сехон и Василия Зоркого[8].

Семья править

Примечания править

  1. 1 2 Русская литература XX века. Прозаики, поэты, драматурги / под ред. Н. Н. Скатов — 2005. — ISBN 5-94848-245-6
  2. 1 2 3 4 Литераторы Санкт-Петербурга. ХХ век / под ред. О. В. Богданова
  3. Томас Урбан: Русские писатели в Берлине в 20-е годы XX века; Санкт-Петербург 2014, с. 264—270.
  4. Раиса Блох. Дата обращения: 27 февраля 2012. Архивировано из оригинала 5 ноября 2011 года.
  5. Литературное наследство. т. 92. Кн. 4. — М.,: Наука, 1987. с. 689
  6. Руль. — Берлин, 1928, 7 марта.
  7. Цетлин М. О современной эмигрантской поэзии // Современные записки, Париж, 1935, № 58
  8. Главная. После России. Дата обращения: 24 января 2023. Архивировано 24 января 2023 года.
  9. Guide to the Yakov Malkiel Papers. Дата обращения: 21 октября 2014. Архивировано 7 октября 2014 года.

Литература править

  • Памяти ушедших. (Воспоминания Евгении Каннак о поэтах Михаиле Горлине и Раисе Блох) // Евреи в культуре русского зарубежья. — Вып. 1. 1919—1939 гг./ Сост. Михаил Пархомовский. — Иер., 1992. — С. 242—252.
  • Кельнер В. «Здесь шумят чужие города и чужая плещется вода…» (О поэтессе Раисе Блох) // Евреи в культуре русского зарубежья. — Вып. 1. — Иер., 1992. — С. 253—263.
  • Воронова Т. Н. Раиса Блох — русская поэтесса и историк западного Средневековья (из перепискси с О. А. Добиаш-Рождественской) // Проблемы источниковедческого изучения истории русской и советской литературы. — СПб., 1989.
  • Ненапрасный колокол. Раиса БЛОХ 1899, Петербург — 1943, Германия, концлагерь. // Новые Известия. Дата обращения: 27 февраля 2012.