Открыть главное меню

Блюдо

Гуляш — национальное венгерское блюдо

Блю́до — комбинация доведённых до готовности пищевых продуктов, которая кулинарно оформлена в виде порции и готова к употреблению[1].

В знаменитом словаре В. И. Даля, Блю́до — приспешное, яство, кушанье; пища, подаваемая на стол[2]. Как правило подразделяются на первые блюда (щи, солянки, бульоны (отвары), супы (похлёбки)), вторые (мясо, рыба с гарниром, каши и прочее), третьи (напитки, сладкие десерты).

В великоденской мясоед в стол еству подают: окорок ветчинной с студенью, тетерев с студенью под шафраном, тетерев горячей, верченой, а дается на четыре блюда: два ходила 1-е блюдо, два схаба блюдо 2-е, хлуп блюдо 3-е, крыле блюдо 4-е;

Также может определяться при отношении того или иного вида кушанья к национальной кухне (к примеру, «Гуляш — национальное венгерское блюдо»).

Инструкции для приготовления блюд называют рецептами.

Имеет и другое значение, Блю́до — большая, плоская чаша, род большой тарелки, круглой или продолговатой, обычно с широкими краями и иногда с крышкой[3], на которую кладут приготовленную еду (отсюда, маленькая тарелка — Блюдце — небольшое столовое блюдо[4], и Блюдечко — означает обыкновенно чайное[5]).

ПримечанияПравить

  1. Н. А. Анфимова, Т. И. Захарова, Л. Л. Татарская. Введение // Кулинария. — 3-е. — М.: Экономика, 1987. — 366 с.
  2. Блюсти // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  3. Блюсти // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  4. Блюсти // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.
  5. Блюсти // Толковый словарь живого великорусского языка : в 4 т. / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880—1882.

ЛитератураПравить