Борзуя (также Бурзой, Борзуй) — персидский врач поздней сасанидской эпохи, во времена правления Хосрова I. Известен тем, что перевёл индийский сборник басен «Панчатантра» на пехлеви (среднеперсидский язык). Однако, и его перевод, и оригинальный санскритский текст — утрачены. Перед потерей, однако, его пехлевийская версия была переведена на арабский аль-Мукаффой, что он ей дал название «Калила и Димна» или «Байки Бидпаи» (произведение стало классическим произведением арабской прозы). Книга содержала басни, в которых животные комплексно взаимодействуют между собой и таким образом в аллегорической форме дают наставления трём принцам о том, как управлять государством.

Борзуя
BorzuyaArtwork.png
Дата рождения 1-е тысячелетие
Место рождения
Дата смерти VI век
Место смерти
Род деятельности переводчик, физик, писатель, политик
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

Вступление в «Калилу и Димну» предоставляет нам автобиографию Борзуя.

Существуют значительные дискуссии о том, что Борзуя — это Бозоргмехр (сасанидский аристократ)[1]. Хотя источники указывают на то, что это два разных человека, Борзуя могло быть сокращением имени Бозоргмехр[2].

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. François de Blois (1990), Burzōy's voyage to India and the origin of the book of Kalīlah wa Dimnah, Routledge, ISBN 978-0-947593-06-3, <https://books.google.com/books?id=JQ6ysVz89KEC>  Архивная копия от 4 июня 2020 на Wayback Machine
  2. Djalal Khaleghi-Motlagh, «BORZŪYA» in Encyclopaedia Iranica. Oneline link accessed in December 2010: BORZŪYA Архивная копия от 24 декабря 2017 на Wayback Machine.