Проект:Кандидаты в избранные статьи/Слово о полку Игореве
Кандидат в избранные статьи |
---|
Правила обсуждения
|
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.
Кажется, это моя тысячная статусная статья. Осталось поставить одну важную сноску, но это я отложу на завтра. P. S. Почти удержался в пределах 100 тысяч знаков. Николай Эйхвальд (обс.) 19:17, 11 октября 2021 (UTC)
Поддерживаю
править- За — Soul Train 20:30, 22 октября 2021 (UTC)
- За. Вообще дурацкое правило насчёт лимитирования объёма статусных статей. Думаю ОА умудрился (какое архаичное слово) совладать с прокрустовым ложем): Представляю сколько труда стоила статья подобного качества, а какая подготовительная, предшествующая подготовка была проведена… Alex parker 1979 (обс.) 14:07, 14 ноября 2021 (UTC)
- За. ~ Чръный человек (обс.) 21:39, 25 ноября 2021 (UTC)
- За. Труд колоссальный! Asylum ignorantiae (обс.) 08:44, 5 декабря 2021 (UTC)
Комментарии
править- Так, сразу навскидку. Словарь книжников и книжности Древней Руси. — М.: Российская академия наук, Пушкинский дом, 1987. — 494 с. Выпуск хотя бы указали; там, кроме того, есть на то время отличная статья об авторстве. Почему она не использована? Или она перекочевала в Энциклопедию СПИ того же редактора? С уважением, Baccy (обс.) 19:45, 11 октября 2021 (UTC)
- Да, в ЭСоПИ эта статья примерно скопирована. Николай Эйхвальд (обс.) 15:59, 12 октября 2021 (UTC)
- Историографии как раздела не предвидится? Baccy (обс.) 19:53, 11 октября 2021 (UTC)
- А куда ещё больше историографии? Есть обзор в конце, есть россыпь микрообзоров по отдельным темам. Николай Эйхвальд (обс.) 16:00, 12 октября 2021 (UTC)
- В карточке указано, что язык "Слова.." - древнерусский. Хотелось бы АИ на данный тезис и отражение в тексте (все таки, насколько я понимаю, основной литературный язык в 12 веке на Руси - старославянский).— Фидель22 (обс.) 19:12, 12 октября 2021 (UTC)
- Не основной. Роль старославянского как литературного языка стала ослабевать с X века. В XII веке он по-прежнему широко использовался, но уже преимущественно как язык богослужений. В описываемое время старославянский и древнерусский использовались параллельно, как латынь и итальянский во времена Данте, но старославянский был уже языком мёртвым, тогда как древнерусский - живым. Asylum ignorantiae (обс.) 16:58, 13 октября 2021 (UTC)
- К слову. На старославянском - церковнославянском, в начале 20 века еще издавалась церковная литература (псалтыри и пр.). Аведон (обс.) 02:57, 3 декабря 2021 (UTC)
- Язык древнерусский. Я добавил сноску. Николай Эйхвальд (обс.) 13:04, 14 ноября 2021 (UTC)
- О языке теперь отдельный небольшой раздел. Николай Эйхвальд (обс.) 12:49, 3 декабря 2021 (UTC)
- Не основной. Роль старославянского как литературного языка стала ослабевать с X века. В XII веке он по-прежнему широко использовался, но уже преимущественно как язык богослужений. В описываемое время старославянский и древнерусский использовались параллельно, как латынь и итальянский во времена Данте, но старославянский был уже языком мёртвым, тогда как древнерусский - живым. Asylum ignorantiae (обс.) 16:58, 13 октября 2021 (UTC)
- Боярин, ссылки-то оформлены не по-нашенски, не ортодоксально. — Muhranoff (обс.) 20:59, 12 октября 2021 (UTC)
- Раздел «Ссылки» — часть тяжёлого наследства. Я его сократил, но не переоформлял. Какой там шаблон в ходу нынче у ортодоксов? Николай Эйхвальд (обс.) 12:48, 13 октября 2021 (UTC)
- Да обычный: Слоноведов, Антуан. Всё о слонах (англ.). В мире слонов. Дата обращения: 13 октября 2021. — Muhranoff (обс.) 17:14, 13 октября 2021 (UTC)
- Переделал. Первая только не поддаётся что-то. Николай Эйхвальд (обс.) 13:28, 14 ноября 2021 (UTC)
- Да обычный: Слоноведов, Антуан. Всё о слонах (англ.). В мире слонов. Дата обращения: 13 октября 2021. — Muhranoff (обс.) 17:14, 13 октября 2021 (UTC)
- Раздел «Ссылки» — часть тяжёлого наследства. Я его сократил, но не переоформлял. Какой там шаблон в ходу нынче у ортодоксов? Николай Эйхвальд (обс.) 12:48, 13 октября 2021 (UTC)
- После 1852 года, когда была опубликована «Задонщина», подлинность «Слова» стала очевидной, так что дискуссия на эту тему затихла - секундочку, ведь Лихачёв еще долго доказывал, что Задоншина базируется на Слове, а не наоборот. — Muhranoff (обс.) 07:53, 13 октября 2021 (UTC)
- На тему «Слова» много чего приходится доказывать снова и снова. Но вашу мысль понял, немного смягчу формулировку. Николай Эйхвальд (обс.) 12:48, 13 октября 2021 (UTC)
- Про мыслию по древу есть такой вот разбор у Барулина. — Muhranoff (обс.) 08:07, 13 октября 2021 (UTC)
- А разве суть теории Сулейменова в написании оригинала на тюркском? По-моему он говорил о том, что автор Слова свободно оперировал двумя языками, перемежая порой в Слове лексику из обоих языков. Но тут вы ссылаетесь на энциклопедический источник, возможно, что там сказано так, как вы это упоминаете. — 146.23.46.29 08:15, 29 октября 2021 (UTC)
- Хм. «Интерпретируя целый ряд чтений С., Сулейменов предложил понимать изначальный текст как „тюркский“, переосмысленный позднейшими переписчиками». Николай Эйхвальд (обс.) 13:07, 14 ноября 2021 (UTC)
- Про место издания Ленинград в книге 1998 года я не совсем поняла… — Werter1995 (обс.) 11:38, 2 ноября 2021 (UTC)
- Москва, конечно. Николай Эйхвальд (обс.) 12:35, 14 ноября 2021 (UTC)
- Я не увидел ничего про оценку Набокова. Добавьте пожалуйста коротко про его перевод — я позже напишу отдельную статью. Alex parker 1979 (обс.) 12:48, 14 ноября 2021 (UTC)
- «В числе переводчиков были Иван Франко, Янка Купала, Юлиан Тувим, Райнер Мария Рильке, В. В. Набоков». Думаете, надо этот перевод выделить? Николай Эйхвальд (обс.) 13:06, 14 ноября 2021 (UTC)
- Ну нет, так нет. Просто когда один из крупнейших писателей ХХ века в таких тонах пишет про «Слово», то это заслуживает внимания. А он ведь и крупный литературовед, специализировавшийся на русской литературе. Alex parker 1979 (обс.) 13:29, 14 ноября 2021 (UTC)
- Так я же не сказал «нет», я спросил: «Думаете, стоит?». Теперь вижу, что вы хотите дополнений не про набоковский перевод, а про оценку Набоковым «Слова». Сейчас посмотрю, что там. Николай Эйхвальд (обс.) 13:32, 14 ноября 2021 (UTC)
- Спасибо. Не думал, что вы позитивно отреагируете. Я имел в ввиду сопоставления с Пушкиным, с «Евгением Онегиным» про перевод которого тоже нужна отдельная статья. Вот одна из примечательных оценок: «но при данных обстоятельствах этот единственный шедевр не только господствует над всеми сочинениями Киевской Руси, но и соперничает с величайшими поэтическими произведениями Европы того времени». Просто я всегда стою на набоковской точке зрения: произведение самодостаточно, так как это феномен литературы, а не политики, истории, ещё каких-либо факторов. История, в моём понимании, это просто первичка, а вот произведение искусства это серьёзно:) Я утрирую, конечно же. Alex parker 1979 (обс.) 13:55, 14 ноября 2021 (UTC)
- Нашёл тезис про «средневековый шедевр» и «амфору», добавил его. А приведённая вами цитата откуда? Николай Эйхвальд (обс.) 17:32, 15 ноября 2021 (UTC)
- Ой, я немного приболел и не заметил. Я вообще где-то читал, что он назвал «Слово» и «ЕО» величайшими произведениями русской литературы, а теперь как сумасшедшая белка не нахожу зарытый жёлудь. Цитата же из «Предисловия»: Набоков В. В. Слово о полку Игореве. Перевод и комментарий / Иллюстрации Н. С. Гончаровой. Вступ. статья и комм. В. П. Старка, перевод с английского Н. М. Жутовской, статья О. А. Белобровой. — СПб.: Академический проект, 2004. — 136 с. — ISBN 5-7331-0284-5.
- Спасибо, добавил. Николай Эйхвальд (обс.) 12:47, 19 ноября 2021 (UTC)
- Ой, я немного приболел и не заметил. Я вообще где-то читал, что он назвал «Слово» и «ЕО» величайшими произведениями русской литературы, а теперь как сумасшедшая белка не нахожу зарытый жёлудь. Цитата же из «Предисловия»: Набоков В. В. Слово о полку Игореве. Перевод и комментарий / Иллюстрации Н. С. Гончаровой. Вступ. статья и комм. В. П. Старка, перевод с английского Н. М. Жутовской, статья О. А. Белобровой. — СПб.: Академический проект, 2004. — 136 с. — ISBN 5-7331-0284-5.
- Нашёл тезис про «средневековый шедевр» и «амфору», добавил его. А приведённая вами цитата откуда? Николай Эйхвальд (обс.) 17:32, 15 ноября 2021 (UTC)
- Спасибо. Не думал, что вы позитивно отреагируете. Я имел в ввиду сопоставления с Пушкиным, с «Евгением Онегиным» про перевод которого тоже нужна отдельная статья. Вот одна из примечательных оценок: «но при данных обстоятельствах этот единственный шедевр не только господствует над всеми сочинениями Киевской Руси, но и соперничает с величайшими поэтическими произведениями Европы того времени». Просто я всегда стою на набоковской точке зрения: произведение самодостаточно, так как это феномен литературы, а не политики, истории, ещё каких-либо факторов. История, в моём понимании, это просто первичка, а вот произведение искусства это серьёзно:) Я утрирую, конечно же. Alex parker 1979 (обс.) 13:55, 14 ноября 2021 (UTC)
- Так я же не сказал «нет», я спросил: «Думаете, стоит?». Теперь вижу, что вы хотите дополнений не про набоковский перевод, а про оценку Набоковым «Слова». Сейчас посмотрю, что там. Николай Эйхвальд (обс.) 13:32, 14 ноября 2021 (UTC)
- Ну нет, так нет. Просто когда один из крупнейших писателей ХХ века в таких тонах пишет про «Слово», то это заслуживает внимания. А он ведь и крупный литературовед, специализировавшийся на русской литературе. Alex parker 1979 (обс.) 13:29, 14 ноября 2021 (UTC)
- «В числе переводчиков были Иван Франко, Янка Купала, Юлиан Тувим, Райнер Мария Рильке, В. В. Набоков». Думаете, надо этот перевод выделить? Николай Эйхвальд (обс.) 13:06, 14 ноября 2021 (UTC)
- Категорически против использованного в разделе «Содержание» метода изложения с массовым использованием цитат из оригинального текста. В большинстве случаев они остались без пояснения. И это читать неподготовленному читателю? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Прошу прощения, сразу не увидел ваши комментарии. Сейчас со всем разберёмся. Николай Эйхвальд (обс.) 01:14, 3 декабря 2021 (UTC)
- Посмотрев свежим взглядом, кое-что удалил, кое-что объяснил. Надо ли объяснять смысл цитат типа «истягну умь крепостию своею, и поостри сердца своего мужеством»? На интуитивном уровне он понятен, исследователи в таких случаях спорят разве что о грамматических вещах. Николай Эйхвальд (обс.) 06:03, 3 декабря 2021 (UTC)
- Я добавил комментарии. Николай Эйхвальд (обс.) 08:17, 5 декабря 2021 (UTC)
- Второй момент, вызвавший вопросы, это упоминание по тексту различий в языке слова, наличия у него диалектологических особенностей и при этом в статье об историческом и литературном памятнике полное отсутствие раздела/информации о языке памятника, о том, что представляли собой эти отличия и особенности. Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Вы, безусловно, правы. Создал небольшой раздел. Николай Эйхвальд (обс.) 05:45, 3 декабря 2021 (UTC)
- «стоившие в реальности не мелкую монету за человека» — весьма странный оборот. Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Готов согласиться. Исправил. Николай Эйхвальд (обс.) 03:06, 3 декабря 2021 (UTC)
- «Следующий князь — Ярослав Владимирович Галицкий…» — зачем далее в этом абзаце курсив? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Это фокус вики-разметки. Убрал. Николай Эйхвальд (обс.) 03:01, 3 декабря 2021 (UTC)
- «в литературе звучат мнения о том, что Игорь не мог написать «Слово» в силу особенностей средневековой авторской психологии» — дальше об этом ни слова, поэтому вопрос: каких? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Уточнил. Николай Эйхвальд (обс.) 03:35, 3 декабря 2021 (UTC)
- «подготовивший издание «Слова» в серии «Литературные памятники» (1950), создавший первый объяснительный перевод» — надо как-то дать читателям понять, что имеется в виду одно и то же издание. Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Уточнил. Николай Эйхвальд (обс.) 02:57, 3 декабря 2021 (UTC)
- «Выделяются обороты, которые явным образом переданы неверно» — в силу дальнейшего рассказа, по-моему, не хватает слова «грамматически». Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Похоже на то. Уточнил. Николай Эйхвальд (обс.) 02:58, 3 декабря 2021 (UTC)
- «отождествления Боса с Божем» — откуда взялся Бос при толковании Бусова времени? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Опечатка, конечно. Николай Эйхвальд (обс.) 01:15, 3 декабря 2021 (UTC)
- прибалтских — или всё же прибалтийских? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Как я это вижу — «прибалтские» — про этносы, «прибалтийские» — про географию. Могу ошибаться. Николай Эйхвальд (обс.) 02:50, 3 декабря 2021 (UTC)
- «рысь» (Корш), «бусого горностая» (Андриевский) — кто именно из учёных здесь имеется в виду? Кто из Коршей и Андриевских? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Корш ― Ф. Е. Корш. См. здесь. Андриевский ― М. А. Андриевский. Там же. Ещё там упоминается Н. Павлов ― Н. М. Павлов. Статью «Мысль» написала Л. В. Соколова. Н. П. Корелкин тоже викифицируется. Asylum ignorantiae (обс.) 20:04, 2 декабря 2021 (UTC)
- Да где это? Не найду. Николай Эйхвальд (обс.) 02:56, 3 декабря 2021 (UTC)
- Это в самом конце подраздела «„Тёмные места“». — Adavyd (обс.) 13:09, 3 декабря 2021 (UTC)
- Я уточнил тут инициалы и викификацию. Если не устраивает, откатите. Asylum ignorantiae (обс.) 08:29, 5 декабря 2021 (UTC)
- Спасибо! Николай Эйхвальд (обс.) 08:40, 5 декабря 2021 (UTC)
- плакатист Д. С. Мор — почти наверняка здесь имеется в виду плакатист Моор. Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- Да, исправил. Николай Эйхвальд (обс.) 01:13, 3 декабря 2021 (UTC)
- Соловьёв А. В. Политический кругозор автор «Слова о полку Игореве» // ИЗ — что скрывается за сокращением ИЗ? Baccy (обс.) 22:20, 29 ноября 2021 (UTC)
- ИЗ ― Исторические записки. Asylum ignorantiae (обс.) 20:09, 2 декабря 2021 (UTC)
- Уточнил. Николай Эйхвальд (обс.) 01:10, 3 декабря 2021 (UTC)
- Некоторые абзацы не имеют закрывающих сносок. В принципе, на этом можно не настаивать в разделе «Содержание», которое основано на тексте произведения (хотя и там хорошо бы посмотреть), но есть несколько случаев в других местах, где сноски надо бы проставить. (i) Последнее предложение 1-го абзаца подраздела «Предыстория» (начиная с "Основными противоборствующими группировками были…"). (ii) Фраза "Более поздних данных о влиянии «Слова» на средневековую русскую литературу нет" в самом конце подраздела «Древняя Русь» (это довольно сильное утверждение, которое требует атрибуции). (iii) В самом конце подраздела «Литературное влияние»: "Тот же сюжет использовал С. Т. Алексеев в романах «Слово» (1985)[173] и «Крамола» (1990—1991)" — «Крамола» осталась без сноски. — Adavyd (обс.) 12:37, 3 декабря 2021 (UTC)
- Насчёт третьего пункта: уверен, что это ВП:КННИ во всей красе. Там в начале второго тома прямо-таки рассказ о походе (в детстве ещё читал, помню). Но вообще упоминание «Крамолы» непринципиально, если избирающий очень захочет — пусть удаляет. По первому пункту довольно общеизвестная вещь, я бы оставил без сносок и её, но ок, листаю АИ (оказалось не так просто). И по второму сейчас найду. Николай Эйхвальд (обс.) 10:03, 4 декабря 2021 (UTC)
- Спасибо за ответ. По поводу «Крамолы» — это мог бы быть КННИ, если бы обсуждаемая статья была о «Крамоле», а не о «Слове о полку Игореве» (читаем ВП:КННИ: "…нет необходимости подтверждать дополнительными источниками информацию, которая содержится в самом предмете статьи", подчёркнуто мной). О «Крамоле» же вообще нет статьи… — Adavyd (обс.) 10:30, 4 декабря 2021 (UTC)
- Сноску про противоборствующие группировки поставил. Николай Эйхвальд (обс.) 06:50, 5 декабря 2021 (UTC)
- «Более поздних данных о влиянии „Слова“ на средневековую русскую литературу нет». Их нет, но проще убрать, чем подтвердить. Убрал. Найду в АИ чёткую формулировку — верну. Николай Эйхвальд (обс.) 06:56, 5 декабря 2021 (UTC)
- Как я уже говорил, для меня непринципиально, убрал. В целом насчёт КННИ можно было бы поспорить: приведённая вами цитата — только один из примеров, ещё там есть слова «не обязательно подтверждать ссылками данные, которые любой может легко проверить». Но здесь спорить не будем. Николай Эйхвальд (обс.) 07:00, 5 декабря 2021 (UTC)
- Спасибо за ответ. По поводу «Крамолы» — это мог бы быть КННИ, если бы обсуждаемая статья была о «Крамоле», а не о «Слове о полку Игореве» (читаем ВП:КННИ: "…нет необходимости подтверждать дополнительными источниками информацию, которая содержится в самом предмете статьи", подчёркнуто мной). О «Крамоле» же вообще нет статьи… — Adavyd (обс.) 10:30, 4 декабря 2021 (UTC)
- Насчёт третьего пункта: уверен, что это ВП:КННИ во всей красе. Там в начале второго тома прямо-таки рассказ о походе (в детстве ещё читал, помню). Но вообще упоминание «Крамолы» непринципиально, если избирающий очень захочет — пусть удаляет. По первому пункту довольно общеизвестная вещь, я бы оставил без сносок и её, но ок, листаю АИ (оказалось не так просто). И по второму сейчас найду. Николай Эйхвальд (обс.) 10:03, 4 декабря 2021 (UTC)
- А корректно давать сноски на ЭСоПИ без указания тома? Всё же 5 томов… --NoFrost❄❄❄ 09:57, 4 декабря 2021 (UTC)
- Если бы были разные годы — было бы некорректно. А так — я думаю, норм. Таково моё мнение. Николай Эйхвальд (обс.) 10:00, 4 декабря 2021 (UTC)
- Ну в принципе и да. Норм. Буковки то есть на томах. --NoFrost❄❄❄ 10:07, 4 декабря 2021 (UTC)
- Если бы были разные годы — было бы некорректно. А так — я думаю, норм. Таково моё мнение. Николай Эйхвальд (обс.) 10:00, 4 декабря 2021 (UTC)
- В целом впечатлило. На лекциях было несколько скучно слушать, а тут интересно. Остались мелкие замечания. на грудь ему сыпят жемчуг сыплют? насыпают? Asylum ignorantiae (обс.) 19:54, 4 декабря 2021 (UTC)
- Загуглил. «Сыплют» — «строго нормативное», «сыпят» — всего лишь «допустимое или разговорное в большинстве словарей». Я удивлён, но ок, поправим. Николай Эйхвальд (обс.) 07:02, 5 декабря 2021 (UTC)
- Где Буй Тур, где Буй-тур, где «буй-тур». Возможно ли унифицировать написание антропонима? Если нет, то чем обусловлена разница? Asylum ignorantiae (обс.) 19:54, 4 декабря 2021 (UTC)
- Пишут по-разному, не объясняя. У Лихачёва «Буй Тур», у Рыбакова — «Буй-Тур», у Бурыкина «буй тур». В статье о Всеволоде надо будет дать перечень всех вариантов. Здесь, думаю, достаточно выбрать один от суперклассика — Лихачёва. Николай Эйхвальд (обс.) 07:12, 5 декабря 2021 (UTC)
- Если что-то пропустил — скажите. Николай Эйхвальд (обс.) 07:16, 5 декабря 2021 (UTC)
- Фразы типа «Княжих крамолах веци человекомь скратишась. Тогда по Руской земли ретко ратаеве кикахуть» трудно так с ходу уяснить. Есть риск интерпретировать ошибочно. Может быть, с помощью comment как-то спрятать подсказки за строкой для непосвящённых, чтобы при наведении курсора всплывали, или баловство? Asylum ignorantiae (обс.) 19:54, 4 декабря 2021 (UTC)
- Это хорошая идея, спасибо. Николай Эйхвальд (обс.) 07:35, 5 декабря 2021 (UTC)
- Добавил комментарии — кажется, во всех необходимых случаях. Николай Эйхвальд (обс.) 08:16, 5 декабря 2021 (UTC)
- В науке и любительской литературе распространена уверенность в том, что текст «Слова» сохранился не в изначальном виде. О дилетантском слововедении рассказывается лишь в конце статьи, а в начале статьи упоминание любительской литературы как аргумента дискуссии ставит в тупик, так ли важно её беглое упоминание тут? Asylum ignorantiae (обс.) 19:54, 4 декабря 2021 (UTC)
- Согласен, не стоит. Это ещё и вводная фраза в разделе. Убрал. Николай Эйхвальд (обс.) 07:20, 5 декабря 2021 (UTC)
- параллельно появлялись простые прозаические пересказы «Слова», не имевшие самостоятельной ценности: С. П. Кораблёва (1856), П. А. Погоского (1867) и другие. Вы пишете этот кусок по О. В. Творогову. А там текст с энциклопедическими сокращениями, в т. ч., с литерами: «Наряду с ними публикуются и прозаич. П<ереводы>., не имеющие ни науч., ни худ. значения, они всего лишь пересказывали С<лово>. на совр. яз. Таковы П<ереводы>. С. П. Кораблева (1856), анонимный П<еревод>. 1867, П<еревод>. А. Погоского (1867) и др.» Таким образом, у Вас литера П слиплась с инициалом А и получилось П. А. Погосский. Такого человека не существовало, зато был известный литератор Александр Фомич Погосский. Asylum ignorantiae (обс.) 19:54, 4 декабря 2021 (UTC)
- Да-да-да, спасибо. Николай Эйхвальд (обс.) 07:17, 5 декабря 2021 (UTC)
- Картина Васнецова «После побоища Игоря Святославича с половцами» повторяется дважды: в подразделах «Поход и его последствия» и «В изобразительном искусстве», надо бы одну убрать. — Adavyd (обс.) 08:37, 5 декабря 2021 (UTC)
- И правда, спасибо. Теперь в мини-галерее одни марки. Николай Эйхвальд (обс.) 08:39, 5 декабря 2021 (UTC)
- По тексту: то Гза (в подразделах «Поход и его последствия», «Описание похода» и «Поэтика»), то Гзак (в подразделах «Бегство Игоря из плена» и «Время создания») — может, унифицировать? Или придётся писать комментарий, что это один и тот же человек… — Adavyd (обс.) 14:35, 5 декабря 2021 (UTC)
- Однозначно унифицировать. Сделал, спасибо. Николай Эйхвальд (обс.) 14:40, 5 декабря 2021 (UTC)
- В разделе «Личность автора»: "Один из них, О. Партыцкий, причисляет автора к карпатским лемкам" — имеется в виду Емельян Партицкий? Инициал «О.» мог появиться из-за того, что Емельян по-украински — Омелян. — Adavyd (обс.) 15:19, 5 декабря 2021 (UTC)
Итог
правитьПодробная и хорошо написанная статья про древнерусский памятник литературы. Работа по замечаниям проведена — большое спасибо всем, кто помогал в доработке и вычитке. В статье сейчас небольшое превышение по знакам (около 103k) — с учётом несомненной важности темы и отсутствия конкретных предложений по сокращению это превышение можно считать допустимым. Требованиям, предъявляемым к ИС, соответствует. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 17:21, 5 декабря 2021 (UTC)
- Спасибо! Николай Эйхвальд (обс.) 17:23, 5 декабря 2021 (UTC)