В хорошие статьи
29 марта
30 марта
31 марта
1 апреля
2 апреля
3 апреля
4 апреля
5 апреля
6 апреля
7 апреля
8 апреля
9 апреля
10 апреля
11 апреля
12 апреля
13 апреля
14 апреля
15 апреля
16 апреля
17 апреля
18 апреля
19 апреля
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Крепостная Пушкиных, мать сына А. С. Пушкина. --Юлия 70 (обс.) 18:09, 18 ноября 2017 (UTC)[ответить]

«За» (Калашникова) править

«Против» (Калашникова) править

Комментарии (Калашникова) править

Да, на выходных попробую разбросать. --Юлия 70 (обс.) 07:08, 24 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  Сделано. --Юлия 70 (обс.) 10:57, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • по поводу иллюстраций. дом калашникова и дом управляющего - это разные дома. удалили иллюстрацию именно воссозданного дома калашникова, то есть дома, в котором росла Ольга, но оставили чисто хозяйственную постройку.--Фидель22 (обс.) 18:30, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Ничего страшного, то, что это два разных дома, я понимаю. Но не слишком ли домов много в статье о человеке? --Юлия 70 (обс.) 07:58, 27 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Ещё можно лукояновский дом -- он вообще Ольге принадлежал и, в отличие от двух вышеупомянутых, сохранился, а не восстановлен, включить. Можно -- но зачем? --Юлия 70 (обс.) 08:00, 27 ноября 2017 (UTC)[ответить]
честно говоря, я считаю, что иллюстрация дома в котором жил сабж во время события, прославившего его, при недостатке иллюстрационного материала, лишним не будет.--Фидель22 (обс.) 19:36, 27 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Да ничего в нём особенного -- дом как дом. Но у меня текста на все дома не хватает. --Юлия 70 (обс.) 20:11, 27 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Хорошо бы преамбулу расширить, чтобы хватило для заполнения шаблона {{Текущая хорошая статья}}. — Adavyd (обс.) 02:18, 15 января 2018 (UTC)[ответить]
  • В преамбуле в качестве даты рождения написано "1805/1806", но в основном тексте (в подразделе «Происхождение и детство») вторая дата (1806) никак не поясняется, а написано только «родилась, предположительно, в первых числах июля 1805 года». Хорошо бы эту вторую дату, 1806, как-нибудь пояснить. — Adavyd (обс.) 02:18, 15 января 2018 (UTC)[ответить]
Удалила "в первых числах июля 1805 года" дальше в комментарии пояснение, основанное на данных переписи 1816 года: «Возраст в ревизских сказках указывался в полных годах, так что Ольга могла родиться в период между апрелем 1805 и мартом 1806 года». «Первые числа июля 05» у Филина, видимо, связаны с днём памяти св. Ольги, в честь которой и получила имя девочка (11 июля). Но это всего лишь предположение, документального подтверждения ему нет. --Юлия 70 (обс.) 09:45, 15 января 2018 (UTC)[ответить]
 
Церковь Успения Пресвятой Богородицы в Болдино
  • Несколько раз упоминается болдинская церковь Успения Пресвятой Богородицы — в частности, в разделе «Замужество» (""Павел Ключарёв и Ольга Калашникова обвенчались 18 октября 1831 года в болдинском храме Успения Пресвятой Богородицы"). Имеет ли смысл в этом разделе в качестве иллюстрации (возможно, слева) добавить фотографию этого храма? — Adavyd (обс.) 02:18, 15 января 2018 (UTC)[ответить]
      Сделано участницей Юлия 70, спасибо. — Adavyd (обс.) 22:15, 15 января 2018 (UTC)[ответить]
  • Несколько абзацев не закрыты ссылками. В разделе «Связь с Пушкиным» — абзац, заканчивающийся предложением "В это же время Ольга сообщила Пушкину о своей беременности". В разделе «Замужество» — абзац, оканчивающийся на "…не составившего себе на службе состояния, сколько из-за его дилетантизма (Филин) и ряда неурожайных лет (Филин, Куприянова)" (здесь источники как бы указаны, но всё равно лучше их продублировать ссылками, желательно со страницами). В конце раздела «Замужество» — "Последний раз упоминается в исповедной росписи в начале 1840 года". В конце раздела «Отражение в творчестве Пушкина» — "…не говорит, а наоборот, рисует поэта не с лучшей стороны, как разделявшего крепостнические нравы". — Adavyd (обс.) 02:18, 15 января 2018 (UTC)[ответить]
      Сделано участницей Юлия 70, спасибо. — Adavyd (обс.) 22:15, 15 января 2018 (UTC)[ответить]

Итог (Калашникова) править

Интересная и информативная статья. Работа по замечаниям проведена. Требованиям, предъявляемым к ХС, удовлетворяет. Статус присвоен. — Adavyd (обс.) 22:15, 15 января 2018 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Племянница и взаимная и несчастная любовь Жуковского. Статью написать косвенным образом сподвиг Triumphato, за что ему величайшая моя благодарность (заодно и замечательную книгу Сакулина прочитала). --Юлия 70 (обс.) 18:30, 18 ноября 2017 (UTC)[ответить]

«За» (Протасова) править

  •   За. Соколрус (обс.) 15:29, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Статья полностью соответствует статусу. А вообще, если бы не Жуковский, от Марии Протасовой ничего бы для истории не осталось, увы. Сюжеты о просто хороших людях и покорных дочерях были невыносимо пресны для окружающих даже двести лет назад. То ли дело неразделённая любовь дяди к племяннице, да ещё дяди — признанного главы российского Парнаса, да ещё и не признающего церковных ограничений при всей своей богобоязненности. --Dmartyn80 (обс.) 06:39, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Её сестра ещё один сюжет, правда уже без проблемы дядя-племянница. --Юлия 70 (обс.) 07:44, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Там драма, кстати, как бы не серьёзнее была, с Воейковым-то.--Dmartyn80 (обс.) 10:03, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Да, и об Александре есть прекрасная книга Соловьёва («Светлана: история одной жизни»), которую в РГБ почему-то засунули в Отдел рукописей, и мне её придётся брать штурмом. --Юлия 70 (обс.) 10:33, 26 ноября 2017 (UTC)[ответить]

«Против» (Протасова) править

Комментарии (Протасова) править

  • Есть пара замечаний на тему родства с Жуковским.
    • Во-первых, «сводная сестра» — это человек, связанный семейными узами, но не кровными. То есть, например, удочерённый родителями. Словарь Ушакова, статья «Сводный»: «Сводный брат, сводная сестра (сын, дочь отчима или мачехи). Сводные дети (дети от первых браков лиц, вступивших между собой во второй брак, то есть не родные, не единокровные и не единоутробные, но чужие, „сведенные“ в одну семью)». Словарь Даля: статья Сводить: Сводные дети. «Сводные дети, сведенные, сводный сын, дочь, дети вдовца и вдовы (или разводных родителей), вступивших взаимно в брак; сводный брат, сестра; они друг другу чужие, и сведены только отцом и матерью в одну семью». В данном случае речь идёт об единокровной сестре.
Исправила.
    • Во-вторых, мне кажется, надо таки чётко прописать, откуда взялось родство сабжа с Василием Андреевичем: ведь не каждый посетитель этой страницы будет изначально в курсе. Далеко не каждый. Николай Эйхвальд (обс.) 04:23, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Добавила, но как-то там с родственными связями накрутила. Видимо, комментарий придётся сделать. --Юлия 70 (обс.) 07:52, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Думаю над этим. --Юлия 70 (обс.) 13:57, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]

Итог (Протасова) править

Статья требованиям соответствует, замечания исправлены. Статус присвоен. --Zanka (обс.) 23:01, 14 января 2018 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

О том, в какой нервной обстановке создавалась статья, можно узнать, посетив её СО. Жду критических замечаний. --Юлия 70 (обс.) 19:00, 18 ноября 2017 (UTC)[ответить]

«За» (Смерть Моцарта) править

«Против» (Смерть Моцарта) править

Комментарии (Смерть Моцарта) править

Не нашла тогда, что странно. --Юлия 70 (обс.) 17:47, 19 ноября 2017 (UTC)  Сделано[ответить]
  • «доктор Николаус Клоссет (нем. Nicolaus Closset)...» — как-то фамилия больно на французскую похожа — тогда он «Клоссе». Впрочем, здесь не настаиваю. LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В русскоязычных текстах так. --Юлия 70 (обс.) 17:27, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • «по сообщению автора фельетона в венской газете Morgen Post» — feuilleton — это не фельетон, это скорее всего критическая колонка в газете; возможно также роман с продолжением. LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Так у Штейнпресса. --Юлия 70 (обс.) 17:27, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Исправила "фельетон" на статью, заметку. --Юлия 70 (обс.) 15:45, 10 декабря 2017 (UTC)  Сделано[ответить]
  • «В мае 1824 года поэт Калисто Басси[it], итальянец, разбрасывал листовки в венском концертном зале (или раздавал перед входом в него)» — вероятно, всё же совершенный вид: разбросал... раздал... LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Поправила. --Юлия 70 (обс.) 06:53, 30 ноября 2017 (UTC)  Сделано[ответить]
Только через АИ... --Юлия 70 (обс.) 17:27, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В смысле? АИ легко ищутся: 1, 2, 3, 4. - Saidaziz (обс.) 04:45, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В том смысле, что у Корти упомянуто не было (что странно), а у Кушнера упомянуто, но к нему претензии были (типа не АИ) оставила до лучших времён, они пришли (там вообще-то закомментированное стоит).--Юлия 70 (обс.) 07:52, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Ещё факт: в 1997 году в Италии состоялся заочный суд над Сальери по обвинению в убийстве Моцарта — Сальери оправдали[1] (ничего, если я здесь ссылку не буду оформлять?) LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Ах да, где-то перевод был у меня... --Юлия 70 (обс.) 17:27, 19 ноября 2017 (UTC)  Сделано[ответить]
  • «В 1936 году Матильда Людендорф в работе Mozarts Leben und Gewaltsamer Tod» — почему название без кавычек? И вообще — название части иноязычных работ переводится, а часть почему-то даётся в оригинале. LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В оригинале те, названий которых нет на русском. --Юлия 70 (обс.) 17:27, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • «сделанного американским патологом Артуром Раппопортом» — надо бы добавить «см. ниже» или ссылку поместить. Фраза выглядит обрубленной. LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Сделала переход на соответствующий раздел.--Юлия 70 (обс.) 07:02, 30 ноября 2017 (UTC)  Сделано[ответить]
  • «Профессор-терапевт Ефрем Лихтенштейн, опираясь на известные материалы...» — он упоминается и выше, надо бы викифицировать тоже. LeoKand 17:08, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Сделала. --Юлия 70 (обс.) 07:02, 30 ноября 2017 (UTC)  Сделано[ответить]
Оформляю не все, а только основную литературу. Однократные -- нет. --Юлия 70 (обс.) 17:27, 19 ноября 2017 (UTC)[ответить]
  • Рассказы о том, что могила композитора сразу затерялась, не соответствуют действительности - так в наше время известно, где находится могила Моцарта? - Saidaziz (обс.) 04:53, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Нет. --Юлия 70 (обс.) 07:52, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Тогда, полагаю, это стоит более внятно отразить в статье. Неизбежно у читателя возникнет вопрос, как случилось, что могила затерялась - если первоначально она была определена, а известность к Моцарту пришла уже при его жизни. - Saidaziz (обс.) 08:02, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Комм: на последние годы жизни Моцарта приходится как раз спад внимания к его творчеству, от этого проистекают его финансовые проблемы. Новый взлёт интереса к его личности и музыке приходится на эпоху романтизма. Моцарт -- стопроцентный романтический герой. --Юлия 70 (обс.) 09:05, 4 января 2018 (UTC)[ответить]
на всякий случай, в фильме «Амадей» Моцарта хоронят в общей могиле. Отсюда и расхожее представление о его погребении. - Saidaziz (обс.) 08:02, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Вообще-то я думала, что в разделе «Похороны» всё ясно написано. Я ошибалась?… --Юлия 70 (обс.) 08:44, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
В разделе написано она [Констанция] побывала там только через семнадцать лет после похорон, по настоянию венского писателя Гризингера, и не смогла найти могилу. Далее написано Рассказы о том, что могила композитора сразу затерялась, не соответствуют действительности: Альбрехтсбергер и его жена, а впоследствии и их внук, навещали её. Так когда могила потерялась? - Saidaziz (обс.) 10:11, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
У Констанции потерялась семнадцать лет спустя, что до других -- этого нет в источниках. --Юлия 70 (обс.) 10:36, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Жена, кстати, не особо и ходила на могилу. Вот, собралась, а некуда. --Юлия 70 (обс.) 10:38, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Видимо надо более детально расписать похоронную реформу Иосифа, для лучшего понимания. --Юлия 70 (обс.) 20:43, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Кенотаф, видимо. Можно и в заглавную, но у нас не все любят кладбищенскую тематику прямо в начале статьи. --Юлия 70 (обс.) 10:37, 20 ноября 2017 (UTC)[ответить]
Добавила в раздел «Похороны». --Юлия 70 (обс.) 17:21, 7 декабря 2017 (UTC)  Сделано[ответить]

Итог (Смерть Моцарта) править

Статья требованиям соответствует, замечания исправлены. Статус присвоен. --Victoria (обс.) 11:27, 16 января 2018 (UTC)[ответить]