В хорошие статьи
3 апреля
4 апреля
5 апреля
6 апреля
7 апреля
8 апреля
9 апреля
10 апреля
11 апреля
12 апреля
13 апреля
14 апреля
15 апреля
16 апреля
17 апреля
18 апреля
19 апреля
20 апреля
21 апреля
22 апреля
23 апреля
24 апреля
Предыдущий день | Следующий день
Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

И еще один роман писателя-фантаста Сергея Лукьяненко. На этот раз знакомый большинству из вас. Вытащено чуть ли не всё более менее авторитетное и по делу. Если у вас завалялась любимая статья про роман, предлагайте. В целом, статья скорее хорошая, чем нет, хотя критику надо будет еще разок перечитать свежим взглядом (можно и взглядом рецензентов здесь..) и сделать немного более целостной. - DZ - 09:33, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]

За править

Против править

Комментарии править

  • в современной на момент написания Москве - странно звучит. --Muhranoff 16:18, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • А в книге точно нет датировок? Мелькает инфа, что визит к бабке - 1992 год. Стало быть, время действия - точно 1992 плюс возраст сына Городецкого. Нигде про это не рассуждается? --Muhranoff 17:24, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
      • Хех. Почитайте роман. Он неплохой. Вы про фильм сейчас говорите. ;) Егор ни разу не сын Антона, а действие в Дозорах происходит плюс-минус в год написания. - DZ - 17:33, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Потому что относительно современной, но для читающего сейчас это может показаться не так. Поэтому уточнение. Если предложите, как это загнуть кратко и лучше, то я не против. - DZ - 17:31, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • заходит в тёмную подворотню, где его ждали - время не согласовано --Muhranoff 16:24, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • выслеживает этих вампиров за нападения на людей - выслеживает, потому что они подозреваются... или не подозреваются, а обвиняются? --Muhranoff 16:26, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Алиса использует право на вмешательство на Антона. - читал давно, не помню. Как это? --Muhranoff 16:29, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Чешутся руки вставить в текст картину Рембранта "Ночной дозор" и увязать с книгой. Сравнения были, не не вполне солидные, типа такого. (или краткая оговорка тут, или фраза "В квартире Антона можно мельком заметить репродукцию картины Рембрандта "Ночной дозор"(отсюда).") ...а, в статье упоминается, вижу. Но как-то кратко совсем. --Muhranoff 16:43, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Это плохо, что чешутся. Особенно, когда ваши ссылки, похоже, о фильме, а у нас тут роман. Картина упоминается, но только из-за совпадения названий. Больше нигде ничего общего нет. - DZ - 17:31, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
      • Не только совпадение. Есть вероятность, что автор стырил название с картины. Лукьяненко про это что-то говорил, но очень кратко. Картина Рембранта в фильме (ну да, в фильме, но это косвенно имеет отношние) висит в комнате Городецкого. Сходство названий обсуждается, но, увы, в несолидных местах. Так что привязать было бы очень здорово. Но едва ли возможно. --Muhranoff 20:14, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Вместе с романами «Дневной Дозор», «Сумеречный Дозор», «Последний Дозор», «Новый Дозор», «Шестой Дозор» а также несколькими рассказами писателя и рядом произведений других авторов входит в цикл «Дозоры». — а если Луькяненко написал бы не шесть романов, а 46, их тоже обязательно нужно перечислить в преамбуле? На мой взгляд, это уместно только Вселенной «Дозоров», а в первом стоит только упомянуть, что он стал началом франшизы. ADDvokat 17:14, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Я тоже задумывался, но вроде пока абзац терпит такое перечисление. Тем более польза от него есть. Но, конечно, на грани. Посмотрим, если еще кому не понравится, то пожалуй, соглашусь и порежу. - DZ - 17:31, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • оказавшиеся хитрой многоходовкой — «многоходовка» не очень вяжется с научным стилем статьи. ADDvokat 17:16, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • подозреваемый, интрига, противоборство соврешенно точно не требуют викификации. ADDvokat 17:18, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Фильм был показан всего в трех кинотеатрах — как я понял из источника, фильм «стартовал» в 3 кинотеатрах (нечто вроде предварительного просмотра). Из текста статьи, создается ощущение, что кроме как в 3 кинотеатрах, его посмотреть и негде было. ADDvokat 17:37, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • На мой взгляд кадр/постер из экранизации был бы уместнее страницы комикса (фильм имеет куда большее значение и описан подробнее). ADDvokat 17:40, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Про фильм есть отдельная статья. Плюс они очень и очень разные. А в комиксе узнаваемая сцена. Поэтому там Бекмамбетов от фильма, и хватит. ;) А вот в остальном, я несколько задумался, чего бы добавить. Нужно посмотреть какие-нибудь характерные иллюстрации. - DZ - 17:43, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Помнится в свое время была очень популярна игра типа "квест в реальности" "Ночной дозор", где люди с фонариками бегали по городу и разгадывали загадки. О ней как то в адаптациях не сказано ни слова. ADDvokat 17:42, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • Потому что они просто Дозоры и всячески открещивались, насколько я помню, от Лукьяненко. А вот авторитетных упоминаний, вроде, даже и не было толком. Только фразы в духе "какие-то ребята назвались Дозором и развлекаются". - DZ - 17:46, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Оценивая перспективу ИС, и вспоминая собственный опыт с «Игрой престолов» вспоминается актуальный комментарий: «раздел Отзывы не написан связным текстом, а является простой подборкой разнообразных цитат». Если подходить единообразно к номинациям, то критика должна носить более систематезированный характер. ADDvokat 17:47, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Насчёт игр: в течение уже более 10 лет успешно существует онлайновая игра «Дозоры» по книгам Лукьяненко. О ней, кстати, была статья в Википедии, позже удалённая. 109.188.126.24 13:11, 22 марта 2016 (UTC)[ответить]
    • В целом про это особо нет материала. А то что есть, скорее относится к статье про вселенную. Ибо там обыгрывается не роман, а вселенная. Поэтому в данной статье вполне можно обойтись без этого материала. - DZ - 21:18, 25 марта 2016 (UTC)[ответить]
  • Я проставил, где заметил, но надо ещё раз проверить викификацию. Названия издательств, отсылки к другим писателям и книгам и т.п. --Sigwald 16:51, 22 марта

2016 (UTC)

от Zanka править

  • "Так, например, кошки свободно себя чувствуют в Сумраке, одновременно обитая на всех его слоях[4], а собаки способны почувствовать некоторых обитателей Сумрака" - про слои Сумрака до этого вроде не говорилось, они появляются позже, нехорошо.
  • "Для Сумрака характерно безвредное растение-паразит — синий мох, который может обитать только на первом слое, питаясь силой Иных и негативными эмоциями людей[4][1]." - в данном контексте как-то странно звучит слово "безвредное", это общее мнение?
  • "Сумрак состоит из нескольких слоев", "отдаленно", " остальные все сильнее и сильнее" - Ё, только в одном абзаце на две строки, а сколько всего?
  • Любопытно, что во введении Сумрака нет, а иные определяются следующим образом "существует мир Иных, к которым относятся маги, волшебники, оборотни, вампиры, ведьмы, ведьмаки и прочие произошедшие от людей, но не относящие себя к ним существа". В то время как в самой статье "Иные рождаются среди обычных людей, но отличаются от них способностью входить в Сумрак". Вы уж определитесь что является первичным, а что вторичным, или по крайней мере синхронизируйте определения.
    • Здесь нет рассинхронизации и противоречий. Во введении "мир Иных" = совокупность перечисленных там же субъектов. Да, эти субъекты происходят от людей и умеют ходить в сумрак. В чём непонятность? - DZ - 12:00, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • "противостояние Иных происходит по оговоренным правилам за соблюдением которых следят специально созданные организации" - запятая пропущена.
  • Не совсем поняла про слои-уровни. У вас в Сумраке несколько слоёв (число не уточняется), которые в том же предложении названы уровнями. А в описании Иных уже конкретное число уровней - семь. Это одна и та же классификация или разные?
  • "Ночной Дозор Москвы в общей сложности насчитывает около двухсот Иных, хотя его основу составляют маги высших уровней, которых всего несколько десятков." - непонятен смысл слова "всего". Несколько десятков (даже два) это больше 10% от всего Ночного дозора. Довольно много для руководящего звена. Кроме того, не приведено общее количество иных чтобы понять масштабы.
  • Кто такие перевёртыши?
  • Вообще, описание реальности черезчур сильно написано с позиций самой реальности.
  • "убивает вампира, но девушке удаётся сбежать." - по контексту это девушка из метро, а не девушка с вампиром.
  • "Допустив вмешательство седьмой категории" - что это такое?
  • "После этой ошибки сова заговорила, и Антон узнает, что она — Иная, а её облик — это наказание за похожую сделку." - и это непонятно.
  • Вообще, сюжет написан для тех кто читал книгу или смотрел фильм. Я вообще не понимаю о чём он.
    • Опять же, что вам на это ответить? Будет здорово, если вы отдельно процитируете все места, где непонятно. Ибо мне наоборот кажется всё понятным, поэтому сложно судить вот так обобщённо. - DZ - 12:21, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • "или смотрел фильм" - вот только в кучу не смешивайте. Те кто смотрел фильм, естественно, ничего не поймут, ибо фильм - совершенно другое произведение, отдаленно утащенными яркими эпизодами напоминающее одну из трёх повестей романа. - DZ - 12:24, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • "на свою сторону потенциальной великой волшебницы Светланы" - при чём здесь викиссылка на Человеческий потенциал?
  • ""«Дозоры» — это сложная и бесконечная партия в шахматы, где игроки жертвуют пешками ради фигур, фигурами — ради стратегического преимущества, и вместе с тем каждый из них понимает, что ни одна сторона не возьмет верха в этой жестокой игре, " — полагает Тюленев." - тут кавычки должны быть по-другому викфицированы.
  • "Писатель и публицист Борис Гройс, по мнению литературного критика Аллы Латыниной, рассматривал роман «Ночной Дозор» как «достойный анализа текст, построенный по общеизвестной диалектической модели и вдохновленный утопией дуализма». " - неожиданная двойная вложенная аттрибуция. Хочется комментария от кого-либо ещё.
  • Критика и оценка получилась довольно продолжительной. При этом, например, мнение Каплана нигде не связано именно с Ночным дозором и может быть отнесено ко всему циклу, или даже к вымышленному миру как таковому. Кроме того, ему посвящено три (!) абзаца.
    • OMG! А меня всё ругали за недостаточность. Объединил кое-что. Если сходить по ссылке, то видно, что критика Каплана относилась к Ночному и Дневному дозорам. - DZ - 12:32, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • "Ещё одно противоречие, по мнению Виталия Каплана" - я так и не поняла, а которое было первым противоречием? Слово доктрина в первой части этого абзаца используется слишком часто.
  • "По мнению Бориса Майера, произведения талантливого писателя, такого как Сергей Лукьяненко «не просто „владеют думами“ широких слоев населения, но и внедряют императивы поведения»." - зачем в этом предложении центральная часть?
  • "Тем не менее, даже такой фильм не навредил книге, став для неё хорошей рекламой" - оценочнок суждение.
  • "На 26 сентября 2004 года «Ночной дозор» собрал в прокате более 16 миллионов долларов, обогнав «Властелина колец» и «Трою" - смешная статистика. Лучше заменить на более современную или убрать вообще.
    • Это не "статистика". Это информация на время выхода фильма, показывающая влияние экранизации на популярность писателя на тот момент. "Статистика" же должна быть в специальной статье про фильм. - DZ - 12:41, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]
  • В разделе Игры избыточное деление на подразделы и страдающая викификация.
  • Для тактической игры отсутствует год выпуска.
  • "Интерфейс игры предельно удобен" - оценочное суждение.

Спасибо за внимание. --Zanka 11:04, 27 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Итог править

Замечания в целом исправлены, статус присвоен. --Рулин 22:31, 8 мая 2016 (UTC)[ответить]

В результате номинации на ДС в статусе было отказано ввиду большого объёма статьи и было рекомендовано выдвинуть статью на КХС. Я являюсь основным автором статьи. Буду благодарен любой критике. Отмечу, что одна статья по данной тематике уже получила статус ХС, а другая — ДС. --charmbook 14:19, 20 марта 2016 (UTC)[ответить]

За править

  1. С уважением, Кубаноид 10:15, 4 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Против править

(−) Против. Практически не переработанное КОПИВО с судебной жалобы, тут не статус надо присваивать, а спасать статью от удаления.--Inctructor 17:24, 18 апреля 2016 (UTC)[ответить]

  • Где конкретно? Текст был переработан. --charmbook 20:24, 18 апреля 2016 (UTC)[ответить]
    • Инструмент для проверки. Спасение утопающих - дело рук самих утопающих.--Inctructor 21:08, 18 апреля 2016 (UTC)[ответить]
      • Ну вот и сравните сами и посмотрите внимательно, что определяется как копивио... Это названия статей ("Определение судебной коллегии Верховного суда РФ по кассационной жалобе представителей организации Свидетелей Иеговы Таганрога"), название организаций ("Судебная коллегия по гражданским делам Верховного Суда Российской Федерации", "местной религиозной организации Свидетели Иеговы Таганрог", "Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России" и др.), мест ("в Неклиновском и Матвеево-Курганском районах Ростовской области"), публикаций ("Следует ли верить в Троицу?" и др.), фразы из официальных пунктов приговора ("склонение к отказу по религиозным мотивам от медицинской помощи", "к отказу от исполнения установленных законом гражданских обязанностей и совершению иных противоправных действий", "высказывания, унижающие человеческое достоинство по принципу отношения к религии"). Единственное, что можно исправить (и то лишь слегка, так как такие закостенелые фразы трудно переписать по-другому), то это лишь эти три-четыре фразы, которые по многу раз повроряются в подобных текстах. В некоторых местах можно только порядок слов поменять, больше вряд ли получится. Более того, приведенная вами ссылка относится только к первому процессу, а это лишь одна треть статьи, тогда как "копивио" находится и в части, относящейся ко второму процессу - причина в том, что в ней встречаются всё те же названия организаций, книг, судебных органов, населённых пунктов и пунктов обвинения, которые вряд ли можно сформулировать иначе, если это их официальное название. --charmbook 21:35, 18 апреля 2016 (UTC)[ответить]

Комментарии править

Итог править

Насколько мне известно, российские официальные документы, включая судебные, не защищены АП. Но даже если защищено, я не вижу существенного заимствования текста. Судебные формулировки — это фактически формулы, как научные термины, которые нельзя изменять без изменения смысла, что в статьях о судебных процессах чревато. Статус присвоен. Victoria 16:37, 2 мая 2016 (UTC)[ответить]