Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Явно неправильный перевод с английского Picea sitchensis. Из-за ареала произрастания очевидно, что топоним от острова Ситка. С уважением, Valmin (обс.) 16:25, 11 июня 2021 (UTC)

При чем тут английский язык, это латинское название (как у всех растений)? В любом случае, указал АИ (жизнь растений) на текущее название в статье. Оставьте название в покое. hatifnatter (обс.) 16:56, 11 июня 2021 (UTC)
Латинское название наверно тоже не из воздуха берётся. А связано с именем первооткрывателя, с местом находки, может еще с чём. Но уж точно не связано с ситхами. К тому же у меня тоже есть источник в котором черным по белому объясняется происхождение названия. И в советах типа Оставьте название в покое я не нуждаюсь от слова «совсем» — С уважением, Valmin (обс.) 18:00, 11 июня 2021 (UTC)
Ознакомьтесь с правилами. И оставьте подтвержденное АИ название (на русском языке!) в покое. (Для справки, приведу АИ тут: Жизнь растений : в 6 т. / гл. ред. Ал. А. Фёдоров. — М. : Просвещение, 1978. — Т. 4 : Мхи. Плауны. Хвощи. Папоротники. Голосеменные растения / под ред. И. В. Грушвицкого, С. Г. Жилина. — С. 362. — 447 с. — 300 000 экз.). hatifnatter (обс.) 18:38, 11 июня 2021 (UTC)
Если вдруг у кого-то есть сомнения, не опечатка ли в Жизни растений, упоминается и в БРЭ (через Х). hatifnatter (обс.) 18:48, 11 июня 2021 (UTC)
Оффтоп: не очень понял, зачем вы выдумали остров Ситка. hatifnatter (обс.) 19:23, 11 июня 2021 (UTC)
Вы мне снова раздаёте советы → Ознакомьтесь с правилами. Ну раз вам так нравятся советы, то со своей стороны могу посоветовать изучение географии, например Ситка и Ситка (остров). Правда вас перекинет на Остров Баранова, но редирект то есть. Так что не моя выдумка. — С уважением, Valmin (обс.) 19:54, 11 июня 2021 (UTC)
Оффтоп: кстати, вы зря так агрессивны. Я совсем не собираюсь с пеной у рта доказывать свою правоту. Мне жаль тратить на это своё время. И на правильное название этого дерева мне в принципе начихать. Но, боюсь свою логику я не смогу объяснить. Да вам в принципе оно и не нужно. Хотя в Гугле встречаются оба варианта. — С уважением, Valmin (обс.) 19:54, 11 июня 2021 (UTC)
По поводу острова Ситка я был не прав. Насколько я понял, никаких основанных на правилах аргументов у вас за новое название нет. В связи с этим предлагаю вам не тратить ничье время и самостоятельно снять номинацию. hatifnatter (обс.) 20:17, 11 июня 2021 (UTC)
Ну своё время мы с вами потратили. Я не сомневаюсь, что мог бы найти АИ на русском и на свой вариант, но во-первых мне по некоторым причинам трудно это сейчас сделать, а во-вторых не хочется тратить своё время. Но может еще найдутся желающие попинать меня. Поэтому давайте сделаем по другому. Согласно правилам шаблон может висеть неделю. С номинацией ничего не случится, я ничего добавлять не собираюсь. Через неделю с чистой совестью можете удалить. На том и откланиваюсь. — С уважением, Valmin (обс.) 20:35, 11 июня 2021 (UTC)
  • Как по мне, оставлять явную ошибку (или заведомо устаревшее написание — в статье Ситка такой вариант помечен как устаревший, хотя вообще не особо ясно, откуда он взялся), если можно этого не делать, не стоит. «Ситкинская» в источниках, конечно же, тоже встречается, в том числе в научных: [1] AndyVolykhov 20:45, 11 июня 2021 (UTC)
    • Что там неясного-то? Вы б еще спросили, почему остров Кадьяк, когда в "оригинале" Kodiak. По-русски Ситка называлась Ситхой с тех пор, как русские ее открыли, и до продажи Америке. Американцы просто взяли русское название и озвучили на свой англоязычный манер. Как там она называлась у местных жителей, ни русские, ни американцы в деталях не интересовались. 24.17.199.14 20:55, 11 июня 2021 (UTC)
      • По-русски она называлась Новоархангельск, если речь о городе. Впрочем, происхождение этого названия я не изучал. AndyVolykhov 08:01, 12 июня 2021 (UTC)
        • Вот видите, вы не изучали, а я изучал. По-русски город назывался Ново-Архангельском через дефис, но с каких пор растения называют по городам? Остров же сплошь и рядом назывался Ситхой. 24.17.199.14 10:09, 12 июня 2021 (UTC)
    • Мы не должны заниматься анализом происхождения названий. Мы пользуемся АИ, и выбираем наиболее авторитетные. Жизнь Растений входит в список рекомендованных АИ. БРЭ также один из главных третичных АИ в русской Википедии. В вашем списке есть сравнимые по авторитетности? hatifnatter (о бс.) 21:00, 11 июня 2021 (UTC)
      • Опять эта фраза «в русской Википедии». Нет никакой русской Википедии, а есть международная со многими языковыми разделами, в том числе и на русском языке. И согласен, что по ВП:ИНЯЗ источники на русском языке предпочтительней (но как сказано - для удобства читателей). И там же — источники на других языках приемлемы с условием проверяемости. А в статье в енвики таких источников полно (причем доступных он-лайн). И дальше в том же ВП:ИНЯЗ в переводах, выполненных как редактором Википедии, так и сторонними переводчиками, могут встречаться ошибки. Я не подвергаю сомнению авторитетность мэтров, издававших Жизнь растений, но наверно учёные других стран не менее авторитетны? Такие источники вас устроят? [2], [3], [4], [5] — думаю достаточно. С уважением, Valmin (обс.) 23:56, 19 июня 2021 (UTC)
        • Судя по всему, переход по гиперссылкам -- это не ваш конек. Специально для вас процитирую: "самостоятельный перевод научных названий считается оригинальным исследованием". hatifnatter (обс.) 17:58, 21 июня 2021 (UTC)
  • Valmin, у Вас есть АИ по ботанике, где встречается вариант Ель ситкинская? — Qh13 (обс.) 19:31, 19 июня 2021 (UTC)

Итог

Номинатор не сумел показать ни преимущество варианта «Ель ситкинская» в авторитетных русскоязычных источниках вообще, ни его преимущественное использование в источниках конкретно для таксонов. Английские источники не подходят для именование статей на русском. Не переименовано. При этом следует указать вариант «Ель ситкинская» в статье как один из вариантов. Le Loy 00:11, 7 ноября 2022 (UTC)

Поскольку моё переименование было отменено, выношу сюда. Фактическое содержание статьи не соответствует её названию — при нынешнем названии следовало бы убрать раздел «Страны, сохранявшие нейтралитет» как не имеющий прямого отношения к теме статьи и создать для статьи отдельный элемент Викиданных. Но даже в этом случае придётся переименовать в «Страны — участники Второй мировой войны» из-за несоответствия требованию правила, согласно которому название должно быть «по возможности, наименее неоднозначным»: из нынешнего названия — если не заглядывать в статью — непонятно, идёт ли речь о странах или людях, в результате чего статья была указана в качестве основной по теме в категории Участники Второй мировой войны. NBS (обс.) 20:02, 11 июня 2021 (UTC)

Итог

Технический итог. Было переименовано в Государства — участники Второй мировой войны 7 месяцев назад. --wanderer (обс.) 19:13, 8 декабря 2022 (UTC)

Налицо архаичное написание как имени (дефис?), так и фамилии. — Ghirla -трёп- 23:48, 11 июня 2021 (UTC)

Итог

Он и сейчас так называется - [6] [7]. Для переименования нужно обоснование, т.ч. пока - не переименовано. --wanderer (обс.) 19:18, 8 декабря 2022 (UTC)