Оказалось, что есть и другой значимый футболист-тёзка из Испании, и другой значимый футболист родившийся в 1986 году. Как оптимальнее будет переименовать - Фернандес, Андрес (испанский футболист, 1986); Фернандес, Андрес (футболист, декабрь 1986); Фернандес, Андрес (вратарь); или полными именами - Фернандес Морено, Андрес или даже Фернандес Морено, Андрес Эдуардо? В испанской вики назван es:Andrés Fernández Moreno, в каталонской всеми полными именами, в ен и де уточняют месяцем. — Igor Borisenko (обс.) 03:32, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Фернандес, Андрес (испанский футболист, 1959)
Фернандес, Андрес (испанский футболист, 1986)
Фернандес, Андрес (уругвайский футболист). - Schrike (обс.) 17:45, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Не настало ли время переименовать страницу неоднозначности без лишнего уточнения, с подавлением редиректа с "Вагнер" на композитора? Конечно композитор велик, но настолько ли он преобладает для современного русскоязычного читателя и над множеством однофамильцев, и над ЧВК? В запросе гуглу "Вагнер" на первых пяти страницах преобладают упоминания ЧВК, также есть несколько упоминаний космонавта, упоминания пермского вуза, названного в честь академика, ректор другого вуза, бразильский актёр и различные организации, а упоминаний композитора наверное штук 5 из первых 50 результатов. Понятно, что со временем хайповость ЧВК упадёт, но остальные значения никуда не денутся и подавляющее преобладание над ними композитора совсем не очевидно. — Igor Borisenko (обс.) 04:17, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

  • Если вам не очевидно, то это исключительно ваша проблема 89.204.94.252 05:30, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • "В запросе гуглу" это не аргумент. В одном случае гугл выдаёт один список, в другом (если зайти с другого IP или с другой локалью) другой. Композитор прекрасен, спору нет, но кроме него множество значимых людей носили/носят эту фамилию. -- 2.94.26.12 08:12, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • В яндексе у меня выскакивает примерно поровну упоминаний композитора и ЧВК, а также пару раз футболист Сандро Вагнер. Поиск по гугл-академии затруднен по причине наличия нескольких плодовитых авторов по фамилии Вагнер, которые и забивают выдачу.— SpeedOfLight / СО 03:14, 12 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • ЧВК скоро забудут. Остальные и близко не дотягивают по значимости до композитора. 95.221.163.31 11:38, 19 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Я хочу переименовать старую на новую статью, потому что певица сменила псевдоним. — CegouTV (обс.) 07:08, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Не совсем ясна логика и аргументация предложения: если мы не использовали предыдущий псевдоним Глюк'oZa в названии статьи, то почему должны использовать новый Glukoza? Аргументы за текущее название приведены в предыдущем обсуждении. Поскольку новых аргументов против текущего названия нет, то не переименовано. — Mike Somerset (обс.) 18:11, 19 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Согласно транскрипции. — ManFromNord (обс.) 07:58, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

«Номер» после фамилии (если потом идёт имя) выглядит как-то неуместно. Или нет? -- Worobiew (обс.) 14:25, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Текущее название статьи выглядит как нарушение критерия ВП:ИС «Естественность». Читатели будут искать «Союз Писателей», а не «©оюз Писателей» (если что, это не ©, это символ, который даже с типографской раскладкой Бирмана невозможно набрать с клавиатуры). Сомневаюсь, что в источниках также практикуется подобная уродливая практика стилизовать название как на логотипе. С точки зрения доступности название также, скорее всего, имеет проблему воспроизведения как «оюз читателей». Всё это, на мой взгляд, является причиной переименовать в нормальное название. stjn 16:20, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Не переименовано. Личные соображения википедистов о том, что и кому удобно, не имеют никакого отношения к правилам Википедии: журнал называется именно так. Итог административный, обжалование через АК. Андрей Романенко (обс.) 19:13, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

  • По процедуре ВП:КПМ нелегитимные административные итоги администраторов с явным конфликтом интересов (Википедия:К переименованию/3 июля 2024#АРГО-РИСК → Арго-риск) оспариваются на ОСП, а не «в АК». Там этот поспешный итог и будет оспорен. Ссылка заранее: Википедия:Оспаривание итогов#Википедия:К переименованию/11 ноября 2024#©оюз Писателей → Союз писателей (журнал). stjn 19:25, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
    • Поддерживаю. Не знаю и не хочу знать, если ли у участника Романенко конфликт интересов, но итог не основан на правилах, на анализе источников, грубо нарушает процедуру, а также содержит откровенно ложное заявление. Вопреки абсурдным словам участника Романенко, журнал так не называется и называться не может, потому что первый значок в имеющемся заголовке не имеет ни произношения, ни даже более или менее общепринятого названия. Такая запись не имеет прочтения, так что если над этим журналом в личном общении работают хотя бы два сотрудника и его хоть кто-нибудь обсуждает, то у него 100% есть нормальное произносимое название. Например, "Союз писателей", "Цэ-оюз писателей", "Копирайтоюз писателей" - ценителям журнала виднее, но никак не "непроизносимый значок -оюз писателей". 73.118.133.114 20:11, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • Данный итог противоречит Project:Переименование страниц#Порядок подведения итога и потому ничтожен. Обсуждение продолжается. MBH 06:28, 16 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • @NBS прошу как автора ВП:ПЕРЕ подтвердить, что правило не предусматривает возможность досрочного подведения итога в данном случае. MBH 06:46, 16 ноября 2024 (UTC)[ответить]
    • Правило не содержит такого понятия как «ничтожный итог». Нарушения правил при подведении итогов — как формальные, так и по существу — сами по себе итог не отменяют; в случае систематического их характера они могут быть обоснованием для требования персональных санкций на ФА (топик-бан) или в АК. Логика здесь такова: лучше потерпеть какое-то время даже явно некорректный итог, чем создавать риск войны администраторов. А уж когда идёт активное обсуждение на ОСП, такие действия неконструктивны при любой трактовке правил. NBS (обс.) 08:14, 16 ноября 2024 (UTC)[ответить]

В русских АИ так - например, [1]. Я понимаю возражения насчёт того, что Нью-Йорк - не столица, но ничем не могу помочь. Для оставления названия на английском никаких оснований не видно. Андрей Романенко (обс.) 19:11, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

  • Как известно, Нью-Йорк не является столицей ни США, ни даже штата Нью-Йорк, поэтому перевод «Столичный» однозначно неверен. Использование подобного перевода в «Коммерсанте» (и, возможно, других изданиях) свидетельствует исключительно о недостаточной компетенции журналистов и редакторов этих изданий. Основное значение слова Metropopolitan — относящийся к «метрополии» как центру агломерации или ко всей городской агломерации (см. также «Метрополитенский статистический ареал»). Поэтому в данном случае корректным переводом на русский язык будет не «Столичный исправительный центр», а «Метрополитенский исправительный центр». Такой перевод, в частности, используется журналистами ТАСС (см. здесь). — Adavyd (обс.) 19:39, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
    • Не вопрос - если вы покажете преобладание такой версии в русских АИ, то давайте переименуем так. Андрей Романенко (обс.) 19:53, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
      • Для начала найдите хоть один русский АИ про тюрьму. Пока что единственный источник, представленный в статье, мало того, что не уделяет предмету даже строчки, так еще и требует переименования. Хоть в нём и использовано неправильное слово "столичный", автор верно подметил, что это не название тюрьмы. Так что даже если этот источник как единственный АИ, статью следовало бы назвать как Столичный исправительный центр Нью-Йорка. 73.118.133.114 20:01, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
      • Вы дали одну ссылку, я тоже дал одну ссылку. Текущее название на английском языке, очевидно, корректно (разве что в скобках «Нью-Йорк» добавить в качестве уточнения), так что в крайнем случае (при отсутствии консенсуса) можно его и оставить. Инициатива о переименовании исходит от вас, так что вам и показывать преобладание, и доказывать необходимость использования очевидно неправильного названия. Употребление слова «Столичный» некорректно, причины я разъяснил выше. Даже если неправильный вариант употреблён в одном-двух источниках, это не повод копировать его в Википедию. Так что я категорически   против любого варианта, содержащего термин «Столичный». Если обязательно нужен перевод, то корректные варианты на русском языке — «Метрополитенский исправительный центр» или «Метрополитенский исправительный центр (Нью-Йорк)», против них не возражаю (и источник есть). — Adavyd (обс.) 21:01, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • Это не АИ насчет тюрьмы. Это даже не И насчёт тюрьмы. Это почти что светская хроника, где название тюрьмы упомянуто в подписи к фотографии. Предложенное название плохо не столько из-за нестоличности города Нью-Йорк, сколько из-за того, что в оригинальном названии нет и намека на столичность. Тюрьма с таким же названием есть и в Чикаго, Сан-Диего и Лос-Анджелесе. Это вообще само по себе имя нарицательное. Есть еще синонимичное metropolitan detention center, тоже в разных городах. Прилагательное metropolitan в подобных случаях как минимум в географии передаётся как "метрополитенский". 73.118.133.114 19:40, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

За неделю возражений не потупило. Согласно изложенным выше аргументам, переименовано в «Метрополитенский исправительный центр (Нью-Йорк)». — Adavyd (обс.) 03:23, 20 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Кто угодно, но явно не Гаглоев. Похоже, что он официально (т.е. на русском языке) носил фамилию Гаглойти, но в источниках преобладает Гаглойты. Кантемира (обс.) 21:01, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]

По БСЭ и преобладающему большинству источников. Кантемира (обс.) 21:19, 11 ноября 2024 (UTC)[ответить]