Открыть главное меню
Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 24 сентября • 25 сентября • 26 сентября • 27 сентября • 28 сентября • 29 сентября • 30 сентября • 1 октября • 2 октября • 3 октября • 4 октября • 5 октября • 6 октября • 7 октября • 8 октября • 9 октября • 10 октября • 11 октября • 12 октября • 13 октября • 14 октября • 15 октября << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Университет прикладных наукВысшая прикладная школаПравить

Текущее название «Университет прикладных наук» — это калька с английского «University of Applied Sciences». Но совершенно непонятно, почему за основу взят именно английский термин, если в первой же строке статьи сказано «возникшая в системе немецкого высшего образования и распространившаяся на Австрию, Швейцарию и другие страны».

Однако в Германии, Австрии и Швейцарии (немецкоязычных странах), а также в упомянутых в статье Нидерландах, Бельгии и Финляндии слово «университет» в названии таких ВУЗов не используется, всегда в той или иной форме «(высшая) школа». И это неудивительно, ведь образование в классических университетах в этих странах как правило престижнее и никто университеты с высшими школами не мешает.

Слово «Fach-» в начале термина «Fachhochschule» можно перевести как «прикладная». В итоге — «Высшая прикладная школа».

N.B. Такому типу ВУЗов в российской образовательной традиции соответствует термин «политехнический институт». Но русский термин, как и английский, тут совершенно неуместен. --Montegorn (обс.) 10:43, 14 мая 2019 (UTC)

UPD. Немецкая пресса в русскоязычных версиях своих публикаций использует именно термин "высшая школа". --Montegorn (обс.) 21:29, 15 мая 2019 (UTC)

  • Против. Переименовать можно, но не в предложенный вариант. Это никакая не высшая школа, а обычное училище. "Высшее специальное училище", как уточняют некоторые АИ. Со сниженными требованиями к поступающим и урезанной по времени программой. Некоторые из них вполне достойные, как и некоторые российские вузы со словом "училище" в названии, большинство же - шараги. 2601:600:987F:E3A0:6841:9175:B469:B60D 15:01, 14 мая 2019 (UTC)
  • Качество обучения к названию отношения не имеет (хотя большинство из них — федеральные/земельные, то есть за качество отвечает соответствующее министерство образования).
Важно то, что они дают высшее образование со степенью бакалавра (7 семестров) и/или магистра (ещё 3 семестра, итого 5 лет) в рамках Болонского процесса, что училищам не свойственно. Вот докторские степени пока не присуждают, да и то есть исключения — например, Medizinische Hochschule Hannover.
Требования к поступающим — ну да, ниже чем к поступающим в университеты, потому я и пишу, что универы в Германии престижнее. Но все равно, надо закончить или гимназию, или сделать абитур.
--Montegorn (обс.) 15:33, 14 мая 2019 (UTC)
  • Но в русском языке словосочетание "высшая школа" означает любой вуз, а не только училища. При описании западных же вузов словосочетание "высшая школа" особенно часто используется в отношении самых престижных французских школ, где требования к поступлению несравнимо выше, чем в каком-нибудь обычном Парижском университете ("Сорбонне"), образование гораздо серьёзнее и выпускники ценятся гораздо выше. Чем вас не устраивает вариант Высшее специальное училище, полностью соответствующий сути немецких Fachhochschule и встречающийся в русскоязычных АИ по немецкой системе образования? Что касается Болонщины, то ей всего десять лет, и если она стирает грани между типами учебных заведений - это не значит, что статья, специально посвященная какому-то типу, должна игнорировать двухсотлетние отличия ради новомодной тенденций. 2001:4898:80E8:8:1B73:7F89:DAC:BE04 19:23, 14 мая 2019 (UTC)
  • В русском языке термин "училище" используется сейчас только для ПТУ и военных заведений, т.е. вообще не подходит этот термин. Но это не так уж и важно, т.к. статья не о российском и не о французском типе ВУЗов, а о немецком. Там высшая школа понимается именно так. --Montegorn (обс.) 20:34, 14 мая 2019 (UTC)
  • "статья не о российском и не о французском типе ВУЗов, а о немецком" - да, но тогда предложенное вами название недопустимо. Речь в статье о немецком типе вузов, а название прекрасно подходит к ВШЭ или ENSAM. Тогда назовите Высшая прикладная школа (Германия), если найдёте АИ. "В русском языке термин "училище" используется сейчас только для ПТУ и военных заведений, т.е. вообще не подходит этот термин" - а при чём здесь "сейчас", если описанный в статье тип вузов плавно прекращает существование? В последние два десятилетия Fachhochschule перестаёт чем-либо принципиальным отличаться от университета, и вскоре различие будет как между американскими college и university (то есть никакого). Номинированная статья имеет смысл лишь если она продолжит описывать сложившийся за два века тип вузов, а не сконцентрируется на рекламных рассуждениях о том, что в Болонской системе Fachhochschule неотличимо от прочих вузов: раз неотличимо, то и нечего держать разные статьи об одном и том же. В ту же пору, пока Fachhochschule отличались от других вузов, в России прекрасно существовали Бауманское и Щепкинское училище, а еще раньше - Императорское инженерное училище и т.п. В конце концов, о чём говорить, если на "Высшее специальное училище" АИ есть, а "Высшую прикладную школу" вы сами придумали? 2001:4898:80E8:7:7875:E540:ECD6:85A9 18:52, 15 мая 2019 (UTC)
Не вижу смысла дальше дискутировать, пусть решает подводящий итоги. Не факт, что переименуют по номинации, но очень удивлюсь если когда-нибудь переименуют в "спецучилище". Это надо же такое было придумать! --Montegorn (обс.) 21:14, 15 мая 2019 (UTC)
  • Не знаю, что там написано в немецкой статье в Википедии, но к 1927 году Fachhochschule точно существовали: например, венская консерватория была в 1927 году Fachhochschule für Musik und darstellende Kunst. "но очень удивлюсь если когда-нибудь переименуют в "спецучилище". Это надо же такое было придумать" - а википедия пишется на основании АИ, а не на основании того, что кому-то захотелось дословно передать какой-то термин, наплевав на то, что получившийся перевод используется в русском языке для других объектов. Например, есть книга Власова, и на неё уже опирается статья Образование в Германии - чем плох АИ? Встречается в АИ также вариант Высшая профессиональная школа, но надо добавить уточнение (Германия), (немецкоязычные страны) или подобное, потому что в других странах подобные вузы тоже есть и тоже могут быть названы высшими профессиональными школами. 2001:4898:80E8:B:2746:F6E8:75D1:D375 02:43, 16 мая 2019 (UTC)
Упомянутой книги у меня нет, и я не могу судить, какой немецкий термин был переведен там как «спецучилище». Если бы автором утверждалось, что Fachhochschule — это среднее образование, то это просто была бы недостоверная информация. Но я в этом сомневаюсь, ибо в той же статье Образование в Германии, где «спецучилище» отнесено к среднему образованию, в разделе о высшем образовании написано: «Всего в Германии 250 вузов, из них 103 университета и 176 вузов прикладных наук.». Так что под «спецучилищем» явно имелось ввиду нечто другое — Fachoberschule или Berufsoberschule, но уж никак не Fachhochschule.
Говорю же — пусть решает подводящий итоги. --Montegorn (обс.) 08:00, 16 мая 2019 (UTC)
  • Вы упорно уже третий раз искажаете мои слова. Специально? Там написано: "высшее училище". Слово "высшее", которое вы трижды опустили, означает высшее, а не среднее образование. Если у вас слово "училище" ассоциируется только с ПТУ - это проблемы вашего восприятия. Посмотрите словари, в русском языке слово "училище" может означать и вузы, и как раз именно этот случай описывается сочетанием "высшее училище" (см. Ожегова). 2001:4898:80E8:B:2746:F6E8:75D1:D375 19:14, 16 мая 2019 (UTC)
  • В статье Образование в Германии, на которую вы сослались, написано со ссылкой на книгу Власова, которую вы упомянули:
«Среднее образование в Германии представлено профессиональными училищами, специальными профессиональными училищами и высшими специальными училищами
Проблемы с восприятием совсем не у меня. --Montegorn (обс.) 06:58, 17 мая 2019 (UTC)
Окей, но это никак не отменяет, что ваш самостоятельный "дословный" перевод не поддержан АИ и недопустим как минимум без уточнения. При этом понятие "высшего училища" в русском языке подразумевает вуз, а не учреждение среднего образования (в своё время это словосочетание даже упоминалось в российских законах как синоним вуза: университеты и прочие высшие училища - что, кстати, означает, что и для этого варианта также требуется уточнение). 2001:4898:80E8:A:AC3F:7172:E308:58C0 00:40, 21 мая 2019 (UTC)

Павильон № 32 «Космос» на ВДНХКосмос (павильон)Править

Есть собственное имя, «Космос». Плюс на официальном сайте он № 34. 109.238.80.87 10:56, 14 мая 2019 (UTC)

  • Посмотрел, в Категория:Павильоны ВДНХ подавляющее большинство статей о павильонах называется в формате «номер+название». Если сообщество считает такую формулу предпочтительной, спорить не буду, хоть мне и кажется учотнение «...на ВДНХ» излишним. Остаются только претензии к номеру «Космоса». 109.238.80.87 11:29, 14 мая 2019 (UTC)
  • Так там же написано откуда растёт неоднозначность номеров (32/32-34/34). Её, в самом деле, стоит устранить и обойтись без чисел в названии («не доставайся же ты никому»). Retired electrician (обс.) 20:05, 14 мая 2019 (UTC)

ОКБ «Сокол»Сокол (конструкторское бюро)Править

Согласно Википедия:Именование статей/Уточнения. 109.238.80.87 11:04, 14 мая 2019 (UTC)

  • Согласно правилам и по аналогии с наименованием стаей об аналогичных организациях, пожалуй да, надо бы   Переименовать --Апатинаити (обс.) 10:22, 16 июня 2019 (UTC)

ИтогПравить

  Статья переименована. --La loi et la justice (обс.) 10:39, 24 июня 2019 (UTC)

Шаблоны-карточки кандидатовПравить

Шаблон:Карточка КИСШаблон:К избранным статьямПравить

Шаблон:Карточка КДСШаблон:К добротным статьямПравить

Шаблон:Карточка КХСШаблон:К хорошим статьямПравить

Шаблон:Карточка КИСПШаблон:К избранным спискам и порталамПравить

По всемПравить

Переименовать в более понятное для участников название по причине что аббревиатуры могут значить всё-что угодно и не всем участникам Википедии из названия этих шаблонов ясно их название. Bogolub (обс.) 16:52, 14 мая 2019 (UTC)

  • Вероятно, считается, всем и не нужно знать. Из серии ВП:КПМ, ВП:КУ, ВП:ВОЙ. - 94.188.112.14 19:21, 14 мая 2019 (UTC)
  • Во-первых, страницы называются «кандидаты в добротные статьи» и т. д., а не «к добротным статьях». Во-вторых, это не шаблоны-карточки в классическом смысле, чтобы их унифицировать с шаблонами-карточками. В-третьих, тут бы в тематических проектах спросить. Викизавр (обс.) 14:23, 20 мая 2019 (UTC)

Высший дивизион Нидерландов по футболуЧемпионат Нидерландов по футболуПравить

Высшая футбольная лига Нидерландов (Eredivisie, Почётный дивизион) основана в 1956 году, что находит отражение в статье (преамбуле), при этом данные по сезонам, как и достижения клубов в этих сезонах, приведены, начиная с XIX века.

Хотя и после 1956 года — это тоже всё равно чемпионат Нидерландов. Но обоснования выше и так достаточно. - 94.188.112.14 18:00, 14 мая 2019 (UTC)

  •   Переименовать Самое разумное решение — вряд ли кто-то сходу угадает, как у нас загадано называть Чемпионат Нидерландов по футболу, тем более, без границы по 1956 году. Сидик из ПТУ (обс.) 11:30, 10 июня 2019 (UTC)
  •   Не переименовывать. Название более корректно, чем «Чемпионат Нидерландов по футболу», который «состоит из множества уровней». В статье описывается именно высший дивизион из множества лиг, составляющих чемпионат Нидерландов. —Corwin of Amber (обс.) 05:04, 9 октября 2019 (UTC)

Высшая лига Латвии по футболуЧемпионат Латвии по футболуПравить

Аналогично номинации выше.

В статье говорится, что Высшая лига создана в 1927 году, но «Первый чемпионат Латвии по футболу состоялся в 1922 году» (раздел «История»), в достижениях у клубов (раздел «Достижения клубов») указаны награды в сезонах до 1927 года. Шаблон:Сезоны чемпионата Латвии по футболу также содержит сезоны до 1927 года. Соответственно, статья должна называться «Чемпионат Латвии по футболу», раз до 1927 года не было ещё Высшей лиги. К тому же корректным выглядит добавление в раздел «История» периода чемпионатов Латвийской ССР (он есть в вышеупомянутом шаблоне), что и было сделано. - 94.188.112.14 18:23, 14 мая 2019 (UTC)