Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Предлагаю отдать основное значение журналу. У остальных значений есть естественные уточнения.  — Алексей Копылов 01:15, 14 сентября 2019 (UTC)

Итог

Консенсус явно за то, чтобы не переименовывать. Поэтому не переименовано. Но просьба пройтись по ссылкам на дизаминг и исправить их. — Алексей Копылов 16:06, 25 сентября 2019 (UTC)

  • В основном разобрал — через Dispenser. P. S. Минутка рекламы: он есть в ВП:ИН, но им никто не пользуется! Спешите, не только сегодня и не только сейчас, а вообще весьма полезна штука! К тем, кого очень волнует Страсбур(г) это тоже относится ;) Викизавр (обс.) 18:37, 25 сентября 2019 (UTC)

Забывание изменить название страницу. Виталий — Эта реплика добавлена участником Vitalik2007W (ов) 05:21, 14 сентября 2019 (UTC)

Итог

× Страница не переименована. На КПМ не обсуждается перенос статей в ОП, да и со значимостью у неё проблемы. -- La loi et la justice (обс.) 09:22, 15 сентября 2019 (UTC)

Необходимость уточнения — ? - 94.188.123.32 10:40, 14 сентября 2019 (UTC)

Оспоренный итог

В правилах не содержится требования, что уточнение должно быть только в том случае, если есть или могут быть более одной статьи с таким названием. Правило говорит лишь "избегайте излишних уточнений там, где термин уникален или прочно ассоциирован с названием". Словосочетание "Умная дочка" у носителя русского языка не будет ассоциироваться с мультфильмом. Поэтому уточнение вполне уместно, несмотря на то, что статьи по основному значению конечно же создано не будет. Общий принцип: из названия статьи должно быть ясно, о чем статья. Не говоря уже о том, что могут появиться такие статьи как Умная дочка (сказка), Умная дочка (рассказ) и т. д. Не переименована. — Алексей Копылов 01:48, 25 сентября 2019 (UTC)

  • Alexei Kopylov, абсолютно неверно, что «из названия статьи должно быть ясно, о чем статья»; есть области, где действительно такой принцип используется, вроде станций метро, но к произведениям искусства это не относится — из названий большинства статей о произведениях искусства не понятно, это фильм, книга или картина, ср. к:фильмы по алфавиту, к:книги по алфавиту и к:картины по алфавиту, и для многих даже не ясно, что статья о произведении искусства.
    Другое свидетельство в пользу того, что такое положение консенсусно — опрос, по которому почти приняли ВП:ИС/ИЗО; хотя его оспорили по другому вопросу, этот не вызывал ни у кого сомнений. Викизавр (обс.) 03:38, 25 сентября 2019 (UTC)
    • Так Википедия:Именование статей/Произведения изобразительного искусства#Общие положения как раз и говорит: "Если название произведения однозначно и не существует иного понятия, совпадающего с названием произведения, или существующее понятие прочно ассоциируется с названием произведения, то в названии статьи о произведении уточнение не требуется, например «Дама с горностаем»." Это не противоречит тому, что я говорю: в данном случае существует другое понятие (хоть и неэнциклопедическое) и название не ассоциируется с произведением. А то что, есть много статей из названия которых не ясно о чем она, конечно, не есть хорошо. — Алексей Копылов 04:12, 25 сентября 2019 (UTC)
      • Понятие «умная дочка» в значении «интеллектуально развитый ребёнок женского пола»? Ну так с таким же успехом существует и понятие «дама с горностаем» как «человек женского пола с животным вида горностай». В общем, я оспорил ваш итог, аргументацию см. выше, давайте подождём мнений других участников. Викизавр (обс.) 11:05, 25 сентября 2019 (UTC)
        • Да, в этом значении. Разница между «дамой с горностаем» состоит в том, что «Дама с горностаем» устойчиво ассоциируется с картиной, а «Умная дочка» с мультфильмом нет. Но давайте подождем, что скажут другие. — Алексей Копылов 16:01, 25 сентября 2019 (UTC)
  • → Переименовать считаю уточнение излишним, так как аналогов с таким же названием нет, а с ним и нет смысла что то уточнять, только нагромождение идет. DragonSpace (обс.) 19:54, 25 сентября 2019 (UTC)
  • Не знаю, насколько это схоже, но вот: Википедия:К переименованию/30 сентября 2019#Виды Рыб (группа). Разница и/или сходство с этой номинацией — ? -

Итог

Согласно ВП:ИС/УТ: уточняйте значение там, где очевидна его неоднозначность, аналогов умных дочек в википедии нет, спутать с чем либо невозможно, уточнение излишне. Переименовать в Умная дочка без уточнений. DragonSpace 18:21, 21 октября 2019 (UTC)

Судя по всему, среди обывателей вещество более известно именно как «прополюс», «прополис» — чисто научное написание. В литературе по пчеловодству обычно тоже пишут «прополюс» (если это руководство, а не научная статья). 46.56.246.147 14:44, 14 сентября 2019 (UTC)

Итог

Прополюс точно не является явно преобладающим названием в авторитетных источниках, оставлено. Впервые в жизни встретил такое написание на этой странице. MBH 07:59, 15 сентября 2019 (UTC)

Станции Будапештского метрополитена

Итог

Номинация перенесена. AntonBanderos (обс.) 20:56, 20 октября 2019 (UTC)

БРЭ, пишет Страсбур. Валко (обс.) 18:19, 14 сентября 2019 (UTC)

К итогу

Такая номинация должна быть быстро закрыта. См. СО (третья плашка) и Википедия:Именование статей/Географические названия/Список исключений. - 94.188.123.201 23:19, 14 сентября 2019 (UTC)

  • Серьезно? Быстро, закрыта. На каком основании, быстро закрыть? И что, Википедия:Именование статей/Географические названия/Список исключений, читайте: Название согласно картам Роскартографии - Страсбур, дальше - это обсуждалось, не спорю, но когда, 6 июля 2008, сейчас 2019. Полезно помнить о том, что руководства по именованию — это всего лишь временные договорённости, а не «высеченные на камне» законы. В самой статье, на Страсбур, стоят источники.
    По действующим правилам передачи иноязычных географических названий на русский язык за основу для русской формы принимается произношение на литературном языке соответствующей страны (в данном случае - французском) - Страсбур. Словарь географических названий зарубежных стран. Утверждён ГУГК при Совете Министров СССР. — 3-е изд., перераб. и доп. — М.: Недра, 1986. Поспелов Е. М.. Географические названия мира: Топонимический словарь: Около 5000 единиц / Отв. ред. Р. А. Агеева. — 2-е изд. — М.: Русские словари, Астрель, АСТ, 2001. — С. 398. — 512 с. — 3000 экз. — ISBN 5-17-002938-1. Страсбур // Собаки — Струна. — М. : Советская энциклопедия, 1976. — С. 546—547. — (Большая советская энциклопедия : [в 30 т.] / гл. ред. А. М. Прохоров ; 1969—1978, т. 24, кн. I). Просто интересно Страсбур (значения). Реферативный журнал: География, Выпуски 1-3 Изд-во Академии наук СССР., 1963 [2]Валко (обс.) 02:50, 15 сентября 2019 (UTC)
  • → Переименовать и исключить из ВП:ГН-И. А то не Штрасбург и не Страсбур, а смесь бульдога с носорогом какая-то. Да, я в курсе насчет словарей, но мы как раз энциклопедия, а не словарь, хехе. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:09, 15 сентября 2019 (UTC)
  • А что, принципы традиционного написания географических названий уже отменили? — Volkov (?!) 16:51, 15 сентября 2019 (UTC)
    • Вы, о чем? По действующим правилам передачи иноязычных географических названий на русский язык за основу для русской формы принимается произношение на литературном языке соответствующей страны (в данном случае - французском) - Страсбур. Валко (обс.) 16:54, 15 сентября 2019 (UTC)
  • даже во французской википедии Strasbourg пишется, что мешает в самой статье поставить второе название по аналогу французской вики: Strasbourg → Strossburi ?
При именовании статей, как правило, следует отдавать приоритет названиям, наиболее узнаваемым для носителей русского языка, с разумным минимумом неоднозначности; одновременно, создание ссылок на такие статьи должно быть простым и интуитивным.

DragonSpace (обс.) 16:44, 16 сентября 2019 (UTC)

Статьи в Википедии должны основываться на опубликованных авторитетных источниках. На этой странице приведено руководство по оценке авторитетности источников, имеющее целью избежать ошибок, на которые указывается в правилах «Недопустимость оригинальных исследований» и «Проверяемость».

Примеры заслуживающих доверия источников
К числу авторитетных, проверяемых и доступных источников во многих случаях можно отнести Большую российскую энциклопедию (в 35 томах), Большую советскую энциклопедию (в 30 томах), Большую медицинскую энциклопедию (в 30 томах) и ряд других источников (см. неполный перечень).

Вы, МИД РФ, видите в списке АИ? Валко (обс.) 17:03, 16 сентября 2019 (UTC)
  • это не полный список, а лишь примеры. мид рф - авторитетный источник. к тому же, согласно консультанту, именование Страсбург упоминается 33 раза в законах. именование страсбур - ни разу. так что повторюсь, согласно правилам википедии приоритет должен быть у более узнаваемого варианта и это однозначно Страсбург. DragonSpace (обс.) 17:20, 16 сентября 2019 (UTC)

Ру́сская Википе́дия — русскоязычный раздел Википедии, основанный 11 мая 2001 года. По основным статистическим характеристикам, определяющим уровень развития языкового раздела, русская Википедия занимает со второго по седьмое места, по количеству начатых статей входит в десятку самых крупных языковых разделов Википедии.
Название «русская Википедия» обозначает не принадлежность к какому-либо этносу или государству, а язык написания статей.

. МИД РФ, это что? Валко (обс.) 17:42, 16 сентября 2019 (UTC)
    • А БРЭ - это что? Это вообще помойка какая-то, абсолютно неавторитетная в вопросах написания чего бы то ни было. — Volkov (?!) 03:29, 17 сентября 2019 (UTC)
  • это авторитетный источник для именования статьи на русском языке, ведь согласно правилам:

Приоритет в именовании статей следует, как правило, отдавать такому подтверждаемому авторитетными источниками названию, которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым и, по возможности, наименее неоднозначным.

ибо большинство русскоговорящих проживает в рф, чей мид и законы используют слово Страсбург - DragonSpace (обс.) 18:38, 16 сентября 2019 (UTC)
    • обозначает не принадлежность к какому-либо этносу или государству, а язык написания статей. Причем, пишется по АИ, и БРЭ, входит в их число. Валко (обс.) 13:04, 17 сентября 2019 (UTC)

в Страсбурге

== Выбор названия из нескольких вариантов (языков) ==

Статьи о географических объектах на территории России и о географических объектах на территории других государств (кроме тех, в которых русский язык является официальным[1]) именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями. Источниками для этих целей являются:

  • атласы и карты, изданные Росреестром (ранее Роскартография, ГУГК СССР)
  • ОКАТО (для объектов на территории России)
  • официальные акты российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке,

в зависимости от того, какой из этих источников издан позже других.

Если объект не фигурирует в российских атласах / на картах или в актах российских государственных органов, статья о нём именуется в соответствии с правилами русскоязычного написания иноязычных топонимов[2] (см. свод правил) и правилами практической транскрипции с соответствующего языка (см. список инструкций с правилами на сайте Росреестра).

Если объект переименован после издания атласа/карты или акта российского государственного органа, статья о нём именуется в соответствии с правилами практической транскрипции с соответствующего языка (за исключением случаев, когда имеет место лишь изменение написания названия, не влияющее на произношение). После издания нового атласа/карты или акта российского государственного органа применяется фигурирующее в них наименование[3].

Правила именования статей о географических объектах на территории государств, кроме России, в которых русский язык является официальным[1], не были приняты сообществом.

Надо, показывать Росреестр - О наименовании некоторых админ. единиц в Казахстане, Эстонии, Франции и Абхазии? Или АИ, за название Страсбур? Валко (обс.) 12:32, 21 сентября 2019 (UTC)
  • в актах российских государственных органов объект называется Страсбург. Так же он называется и в Википедии в соответствии с ВП:ГН-И. Что вы ещё хотите? — Volkov (?!) 12:39, 21 сентября 2019 (UTC)
    • Ух, какие двойные стандарты. Википедия, теперь подчиняется, актам российских государственных органов? Валко (обс.) 13:04, 21 сентября 2019 (UTC)
      • Стандарт один - действующие правила Википедии, в которых обсуждаемый объект упомянут в явном виде. Так что строго по процитированному вами выше правилу. Не нравится правило - предложите другую редакцию. По обсуждаемой статье, надо полагать, у вас нет других аргументов? — Volkov (?!) 13:28, 21 сентября 2019 (UTC)
        • именуются в соответствии с официально принятыми русскими названиями. Источниками для этих целей являются: атласы и карты, изданные Росреестром (ранее Роскартография, ГУГК СССР) ОКАТО (для объектов на территории России) официальные акты российских государственных органов об именовании таких объектов на русском языке, я вам про это и говорю. Валко (обс.) 13:37, 21 сентября 2019 (UTC)

Итог

Гирла прав, это обсуждение можно закрыть со ссылкой на великое англовикипедийное эссе en:WP:SNOW: "Если у предложения столько же шансов на прохождение, сколько шансов у снежка не растаять в аду, не стоит медлить с подведением итога". Всем опытным участникам, особенно тем, кто в курсе тенденций последних лет в переименовательных обсуждениях, связанных с конфликтом между картами/энциклопедиями и реальным употреблением слова в языке, отражённом в медиа, СМИ и Интернете, ясно, что статья переименована не будет. В русском языке, русскоязычным людям, этот город железно известен как Страсбург, в первую очередь благодаря находящемуся там европейскому суду по правам человека и прочим органам ЕС. Гуглотест это подтверждает: "страсбур" -футбол -лига 122к результатов, "страсбург" 6 млн. результатов. Исключение оставлено. MBH 19:47, 25 сентября 2019 (UTC)

Подтверждаю итог. Не переименовано по причине традиционного использования в полном соответствии с ВП:ГН (см. шапку, процитированную выше) и ВП:ГН-И. Консенсуса за переименование нет. Аргументы номинатора - бесконечно по кругу. — Volkov (?!) 02:11, 26 сентября 2019 (UTC)

О-о, прекрасно. Вы использовали администраторские полномочия для «подтверждения итога» обсуждения, в котором активно участвовали. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:54, 26 сентября 2019 (UTC)

Французское произношение имени и фамилии указано в англовики — [waʁɛn baʁgil], желающие могут проверить по видео. Фамилию надо передавать как Баргиль, потому что -il здесь стоит после согласного звука, буква u обозначает «твердое» произношение g (ср. Гиль). А вот имя, хоть и формально следовало бы передавать как «Уаррен», но такой вариант в СМИ не встречается, зато прекрасно встречается Уоррен Баргиль. Я не вижу в таком варианте ничего криминального, это обычное английское имя Уоррен, которе у французов принято произносить через /а/. --М. Ю. (yms) (обс.) 21:09, 14 сентября 2019 (UTC)

а этот велоресурс, с которого якобы взялось написание «Варран», появился позже викистатьи. --М. Ю. (yms) (обс.) 17:44, 15 сентября 2019 (UTC)

Итог

Долго тянуть смысла не вижу, так как коллега Yms убедительным образом ссылками на авторитетные источники в спортивной тематике показал необходимость переименования. Статья переименована. — Aqetz (обс.) 20:13, 18 сентября 2019 (UTC)

  1. 1 2 В голосовании, по итогам которого принято правило, понятие «официальный язык» не расшифровывалось, но в качестве примера приводились такие страны, как Белоруссия, Киргизия и Казахстан.
  2. Принято по результатам обсуждения.
  3. Основные положения раздела приняты по результатам обсуждения и голосования.