Или «Евролига [ЛЕН/LEN] среди женщин».

Кубок европейских чемпионов — прежнее название. - 109.232.189.223 01:17, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

По мужской лиге ЛЕН (en:LEN Champions League) «ссылки сюда» есть как на Лига чемпионов LEN (2 шт.), так и на Лига чемпионов ЛЕН (2 шт.). Соответственно, подлежат приведению к единому варианту. - 109.232.189.223 01:26, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Женская Евролига по водному поло. - Schrike (обс.) 09:23, 15 марта 2021 (UTC)[ответить]

Не принято в скобках давать синоним или сокращённое название (аббревиатуру). Из LEN сделать редирект. - 109.232.189.223 01:17, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

В русскоязычных источниках — Европейская лига плавания[5][6][7]. — Schrike (обс.) 07:16, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Минус (тренер). Полный тёзка-актёр незначим, статья о нём удалена. --AndreiK (обс.) 12:41, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименование реализовал, но вообще лучше бы сначала итог, потом — {{db-move}}. Викизавр (обс.) 09:50, 21 января 2021 (UTC)[ответить]

Наиболее часто встречающийся вариант названия языка юртовских татар в русскоязычной литературе - это юртовско-татарский язык (БРЭ, Юртовские татары // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.) или же язык юртовских татар (1. Арсланов Л. Ш. Юртовских татар (астраханских ногайцев) язык // Языки мира: Тюркские языки. Бишкек: Кыргызстан, 1997. С. 506–513., Языки, наречия, диалекты, говоры Российской Федерации ). Даже в статье ногайцы в БРЭ даётся как юртовско-татарский. Неуместно выглядит написание родного языка юртовских татар юртовско-ногайским. Все источники по поиску юртовско-ногайского языка ведут только в саму Википедию.— Ilnur efende (обс.) 15:23, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

  •   За. В энциклопедии "Языки Российской Федерации и соседних государств", т. 3, М.: "Наука", 2005, статья называется "Юртовских татар язык". Geoalex (обс.) 16:39, 14 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Категорически   Против. То что Юртовско-татарский язык родной язык юртовских татар это ложь. Вот статья «Языки России» на сайте Федерального государственного учреждения науки Института языкознания РАН https://iling-ran.ru/web/ru/jazykirf в ней прямо указывается «юртовско-татарский - язык астраханских ногайцев - лингвистически близок ногайскому языку». Ни про каких татар там и речи нет.
    В переписи 1926 года все группы ногайцев были приписаны к татарам из-за сталинской политики укрупнения малых народов. Вот что написано в автореферате диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук «Современные этнокультурные процессы в среде ногайцев-карагашей Астраханской области» МГУ им. Ломоносова http://www.hist.msu.ru/Science/Disser/Skrylnikova.pdf :
    В 1926 г. при первой Всесоюзной переписи населения этнические группы ногайского происхождения - карагаши, кундровцы и юртовцы - были записаны «татарами». Это объясняется спецификой использования термина «татары», который в XIX и начале XX вв. был весьма распространенным этнонимом по отношению к ним, а также ко многим другим тюркским группам Нижнего Поволжья. Данное обстоятельство вызвало процесс так называемого «отатаривания», осуществляемый, главным образом, через систему образования и культуру.
    Результат этнической самоидентификации фиксируется во Всесоюзной переписи 1989 года, когда 3958 так называемых «татар» записались «ногайцами».

    В общем, сами так называемые «юртовские татары» сами себя татарами не считают что следует например из группы ВК «Ногайцы Астрахани (Карагаш Ногайлар)» https://vk.com/nogayastr
    Все это результат советской политики «отатаривания» ногайцев http://bizimyazi.az/?p=5350:
    На заседании Советского фонда культуры, который состоялся в 1989 году в г. Москве, профессор – тюрколог Н.А.Баскаков произнес следующие слова: «.. чувствую себя виноватым перед Вами ногайцами.. В начале 1930-х годов по заданию Министерства по Национальностям мне было поручено сделать анализ и определить возможности создании письменности и обучение детей ногайскому языку, в регионах компактного проживания ногайцев. Я предложил, чтобы астраханские ногайцы обходились татарской письменностью, что дагестанские ногайцы могут воспользоваться письменностью и литературой издаваемой для кумыков, крымские ногайцы – письменностью и литературой крымских татар. Я сейчас понимаю, к чему это привело, я себя корю за это».
    77.222.117.156 14:49, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Комментарий от лингвиста.

1.В публикациях Баскакова, в том числе и позднейших, астраханский, алабугатский и юртовский идиомы отмечены в качестве татарских с элементами ногайского происхождения.
2.Возможно по необходимости отступление в Википедии и от официального, общепринятого названия. Например: чулымский язык (а не чулымско-тюркский) или фуюйско-кыргызский язык (а не язык фуюйских кыргызов).
3.Скрыльникова пишет, что карагаши сохраняли этническое сознание несмотря на фиксацию как татар. А имам иначе утверждает: что карагаши в 1989 году себя идентифицировали татарами, только потом сменилась идентификация. Непредвзятый разбор. 4.Выступление Аджиева: вот это не источник вообще, уж извините. Потому что это не лингвистика, а политическая декламация с вопиющим нарушением НТЗ (ВП:НЕТРИБУНА). На заседании Советского фонда культуры, который состоялся в 1989 году в г. Москве, профессор – тюрколог Н.А.Баскаков произнес следующие слова: «.. чувствую себя виноватым перед Вами ногайцами.. В начале 1930-х годов по заданию Министерства по Национальностям мне было поручено сделать анализ и определить возможности создании письменности и обучение детей ногайскому языку, в регионах компактного проживания ногайцев. Я предложил, чтобы астраханские ногайцы обходились татарской письменностью, что дагестанские ногайцы могут воспользоваться письменностью и литературой издаваемой для кумыков, крымские ногайцы – письменностью и литературой крымских татар. Я сейчас понимаю, к чему это привело, я себя корю за это». От позднего раскаивания профессора – тюрколога нам ногайцам не легче. Где источник? Протокол или стенограмма? Или что, тут допустимо неопределённое выражение (Википедия:Избегайте неопределённых выражений)?
Постановлением ЦК ВКП (б) от 09.08.1944 г. казанским татарам, среди которых имеется значительный ногайский компонент, было предписано не увлекаться тюркским (V-VIII вв.) и татарским (XIII-XVI вв.) периодами истории своего народа и переписаться булгарами по названию Волжско-Камской Булгарии (Х-XIII вв.) – государства, образовавшегося после распада Западно-Тюркского Каганата и вошедшего в состав Золотой Орды на правах улуса. Где? [Вот текст https://xn--80ad7bbk5c.xn--p1ai/ru/content/o-sostoyanii-i-merah-uluchsheniya-massovo-politicheskoy-i-ideologicheskoy-raboty-v-tatarskoy]: где тут о булгарах? Разбор от совсем не коммуниста.
5.Такого рода проблемные этнолекты существуют и за пределами социалистического/постсоветского пространства, так что нечего тут на советскую власть собак вешать. Смотрите хотя бы это: шотландский язык (германский), западнофризский язык, восточнофризский язык (и тут же восточнофризский диалект, фризо-саксонские диалекты!), севернофризский язык, галисийско-астурийский язык, из тюркских сирийско-туркменские диалекты, из монгольских хамниганский язык. 6.И всё же налицо факт и татарская ассимиляторская политика. Допустим, в отношении сибирско-татарского налицо, при том что восточные его диалекты сближаются с горно-алтайскими.

То есть вопрос: как нужно переименовать статью во избежание натягивания любого вида национализма? — Archivarius1983 (обс.) 10:10, 18 января 2021 (UTC)[ответить]

  • Комментарий от лингвиста.
    1.В публикациях Баскакова, в том числе и позднейших, астраханский, алабугатский и юртовский идиомы отмечены в качестве татарских с элементами ногайского происхождения.

    Они не татарские с элементами ногайского происхождения, а ногайские с элементами татарского происхождения. Вот что говорит Сызранов Андрей Вячеславович, астраханский историк-этнограф, кандидат исторических наук, доцент кафедры Истории России Астраханского государственного университета https://www.youtube.com/watch?t=444&v=bzRTMGxpvgc:
    Юртовские татары это смешанная группа населения, которая формировалась преимущественно на ногайской основе, но включила в свой состав небольшие остатки прежнего тюрко-татарского населения низовья Волги времен Астраханского ханства.
    77.222.119.190 16:04, 18 января 2021 (UTC)[ответить]
Тема не о содержании статьи, а об именовании, и согласно правилам именования статей в Русской Википедии названия статей выбирают исходя из того, как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи и которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым, источники я привел. По альтернативной версии не одного АИ не приведено.— Ilnur efende (обс.) 16:51, 18 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Спасибо, вы уже второй раз приводите пример, что основное и главное название языка юртовско-татарский. А согласно вышеуказанному источнику со статьи Юртовско-ногайский язык необходимо сделать перенаправление на основную статью.— Ilnur efende (обс.) 19:03, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
    • Выбирается то название которое отражает суть статьи. Предложенное вами название будет вводить читателей в заблуждение что Юртовско-ногайский язык является татарским, коим он не является. Все отсылки этой выдуманной истории про Юртовско-татарский язык идут к профессору – тюркологогу Н.А. Баскакову который это все придумал в начале 1930-х годов по заданию Министерства по Национальностям в целях укрупнения малых народов. В последствии он покаялся перед ногайским народом за принудительное отатаривание. Слово «татары» в то время было общее название, даже туркмен называли «туркменские татары», казахов называли «киргизские татары» путая их с другим тюркским народом. Как бы не хотелось татарским националистам, как и в случае с нагайбаками, история все расставит по своим местам. 77.222.112.240 23:55, 19 января 2021 (UTC)[ответить]
      • Прекратите разводить трибуну да тиражировать слухи в стиле ОБС. — Archivarius1983 (обс.) 05:16, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
        • Здесь происходит очевидная попытка рейдерского захвата статей об астраханских ногайцах со стороны татар. Когда кто-нибудь предлагает проводить политику обрусения татар, как например «Спутник и погром» в статье «Как нам обустроить татар: факты, цифры и план действий», со стороны татар сразу идет сильное недовольство. Когда сами татары проводят такую же политику отатаривания в отношении других коренных малочисленных народов России, например астраханских ногайцев, что им поддержку оказывать? В Википедии есть статьи об Астраханских татарах (Астраханские татары и Булгаринские татары) в которых все написано что нужно знать, а татары еще статьи о ногайцах хотят себе приписать. 77.222.114.113 21:51, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
          • И это тоже. Именно потому, выступая против ногайских националистических источников с их передёргиваниями, не поддерживаю и переименований на татарский лад. — Archivarius1983 (обс.) 21:57, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Прошу анонима и Archivarius1983 соблюдать ВП:ЭП, и перестать называть отатариванием, передергиванием на татарский, рейдерским захватом и остальные неуместные оскорбления. Советую изучить Википедия:Именование статей. Названия статей выбирают исходя из того, как русскоязычные авторитетные источники называют предмет статьи и которое для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым.— Ilnur efende (обс.) 18:59, 21 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Категорически   Против

Полевые источники среди местного населения имеют больший АИ чем Российская энциклопедия.

Российские сборные по регби править

Сборная России по регби U18 (до 19 лет)Сборная России по регби (до 18 лет) или Сборная России по регби (до 19 лет) править

Сборная России по регби U20 (до 21 года)Сборная России по регби (до 20 лет) или Сборная России по регби (до 21 года) править

Ко всем править

Помнится, я писал на Форуме в Новостях о результатах заливки и доработки статей по российскому регби и упомянул вот эти две статьи, авторы которых запутались, как это всё именовать. Такое ощущение, что речь в каждом случае идёт одновременно и об одной и той же команде (с одним и тем же набором игроков), и о двух разных командах (по возрастным категориям). Я надеялся, что кто-нибудь сообразит и переименует эти две статьи в нужные варианты, но надежда моя оказалась тщетной. Я это патрулировать не решаюсь до сих пор. Прошу участников Проект:Спорт решить, как обе эти две статьи надо называть. Mark Ekimov (обс.) 16:50, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

  • Уважаемый Loburkirill, как основной автор статей, пожалуйста, выскажитесь — Вы какую возрастную категорию всё же имели в виду? Здесь надо какую-то одну оставить. Mark Ekimov (обс.) 16:49, 1 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • Mark Ekimov тут речь идет о командах до 19 лет и до 21 года — Эта реплика добавлена участником Loburkirill (ов) 12:15, 2 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • @Petrucha, Ch1k88: что скажете? Mark Ekimov (обс.) 21:51, 15 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • Loburkirill, ещё вопрос - турниры проводятся сейчас в категориях U-18 и U-20 (то есть до 18 и до 20 лет). Как это коррелируется с утверждением, что это командды до 19 и до 21 года, если там абсолютно разные цифры и если турниры U-19 и U-21 ныне упразднены? Mark Ekimov (обс.) 20:20, 24 апреля 2021 (UTC)[ответить]
  • @Loburkirill, Mark Ekimov: Моё мнение таково: сейчас есть сборные U-20, U-18 для этих возрастов же проводятся разные соревнования, соответственно, при написании статей, я, например, указываю эти временные рамки. Турниры для 19 и 21 летних проводились до 2008 года (в Азии вроде и сейчас проводятся), но ВОРЛД Регби изменила все временные рамки на 18 и 20 лет. Если мне не изменяет память, то в ЧМ до 20 лет, может принять участие и 21 летний регбист, если на момент отбора он участвовал в играх, а на момент начала Чемпионата ему уже исполнилось 21. Но вряд ли автор имел это ввиду. Поэтому переименовать необходимо, дабы избежать вопросов. Ch1k88 (обс.) 9:49, 2 мая 2021 (UTC)

Итог по всем править

Спасибо коллеге Ch1k88. Переименовано в Сборная России по регби (до 18 лет) и Сборная России по регби (до 20 лет). Коллега Loburkirill, будьте внимательны в дальнейшем при наименовании статей. Как было подмечено выше, категории U-19 и U-21 уже недействительны. Mark Ekimov (обс.) 08:12, 3 мая 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по БРЭ. -- Озеров (обс.) 14:16, 29 июня 2021 (UTC)[ответить]

Наиболее часто встречающийся вариант названия в русскоязычной литературе.(БРЭ, Арсланов Л. Ш. Формирование этнических групп алабугатских татар // VII Конгресс этнографов и антропологов России) — Ilnur efende (обс.) 20:20, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Татарин116 не надо убирать шаблон.   За как в БРЭ 37.122.60.203 19:44, 13 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Татарин116 не надо убирать шаблон. 95.110.126.158 16:10, 15 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Одна диссертация не может показать преобладающую узнаваемость, так что переименовано по БРЭ. -- La loi et la justice (обс.) 06:42, 28 мая 2021 (UTC)[ответить]

Астрахан (англ. Astrachan) — фамилия, образованная от названия города Астрахань. И приведены три персоналии.

Это же не статья о фамилии? - 82.112.183.199 20:24, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Так и сделал. — Schrike (обс.) 23:30, 15 января 2021 (UTC)[ответить]

Пускепалис до сих пор носит нерусифицированное отчество Витауто (статья 2013 года). — Schrike (обс.) 23:22, 14 января 2021 (UTC)[ответить]

Тогда необходимо предоставить документ, где указано написание отчества, как Витауто. Витауто — это литовское имя. По-русски должно быть добавлено окончание «вич». В советское время в паспортах граждан СССР литовской национальности указывалось именно Витаутович. Это, кстати, отражено и в Википедии в статьях о людях с таким же отчеством: Гедравичюс, Людгардас Витаутович, Юркус, Вацловас Витаутович, Жилайтис, Зигмас Витаутович, Мажейкис, Ромас Витаутович и других. Правильное написание отчества, образованное литовским именем Витаутас- Витаутович, а не Витаутасович и тем более Витовтович. Витовтович — это из разряда Сан Саныч, когда должно быть Александрович, а Витаутасович из разряда Раймондсович, когда правильно Раймондович. «С» в конце имени Витаутас (и других латышских и литовских имён добавляется для выполнения грамматических правил этих языков. В Латвии Игорь будет Игорс, но от этого отчество по-русски не станет Игорсович, а останется Игоревич. А по-литовски Игорь станет Игорас, но от этого отчество не станет Игорасович. Витовтович — это вообще сложившееся в народе сленговое отчество. Igor M. Chernov (обс. 23:26, 14 января 2021 (UTC)[ответить]
Тогда необходимо предоставить документ, где указано написание отчества — нет, Википедия пишется по вторичным источникам, а не по первичным. — Schrike (обс.) 23:49, 14 января 2021 (UTC)[ответить]
Википедия пишется по вторичным источникам, а не по первичным. — безусловно. Предоставить документ — имелось ввиду компетентный, известный, признанный и свежий источник в интернете. Igor M. Chernov (обс. 00:02, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
На отчество «Витауто» источник есть. Согласно какому компетентному, известному, признанному и свежему источнику переименовывали статью вы? — Schrike (обс.) 00:13, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
Когда вы говорите об источник, то имеете ввиду статью 2013 года на qq.ru? Согласно какому компетентному, известному, признанному и свежему источнику переименовывали статью вы?  — я ссылаюсь на общие правила написания отчеств иностранных имён в русском языке. Отчество я добавил, когда в названии статьи вообще отчество отсутствовало, что в принципе не соответствует действительности, так как лицо являлось гражданином СССР. Написание отчества Витаутович в русском языке, образованное от литовского имени Витаутас, официально признанное со времен СССР в русском языке. Статью 2013 года в источнике qq.ru думаю принять за компетентный источник по меньшей мере неправильно. Тем более, это единственное упоминание об отчестве персоны в русскоязычном интернете. Igor M. Chernov (обс. 00:34, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
Не qq.ru, а GQ. А я думаю — это компетентный источник. — Schrike (обс.) 00:41, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
У меня нет уверенности, что с 2013 года все осталось так, как написано в этой статье. Но то, что официально отчество должно быть Витаутович в русском языке я знаю на 100%. Igor M. Chernov (обс. 01:10, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
Сергей Витауто Пускепалис — ТАСС, 16 августа 2019. — Schrike (обс.) 01:24, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
  • В статье же есть официальный источник с Витауто. И до сентября 2020 года, когда участник по своему разумению её переименовал, статья называлась правильно. 91.79 (обс.) 15:24, 15 января 2021 (UTC)[ответить]
  • Утверждение, будто "по-русски должно быть добавлено окончание «вич»", верное, если понимать его в смысле "чаще всего в СССР получали отчество -вич, а иной вариант звучит не по-русски". Но является фантазией, не соответствующей действительности, если понимать его в смысле "все в СССР получали отчество на -вич". Даже если отвлечься от распространённых отчеств "-оглы", изредка встречались и экзотические варианты вовсе без характерных окончаний. 65.206.95.34 13:00, 16 января 2021 (UTC)[ответить]
Увы ваше утверждение, что "...иной вариант звучит не по-русски" - это ваша фантазия. Я таких выводов не делал . Мною было сказано, что " В советское время в паспортах граждан СССР литовской национальности указывалось именно Витаутович. Это, кстати, отражено и в Википедии в статьях о людях с таким же отчеством: Гедравичюс, Людгардас Витаутович, Юркус, Вацловас Витаутович, Жилайтис, Зигмас Витаутович, Мажейкис, Ромас Витаутович и других. ". И то, что " изредка встречались и экзотические варианты вовсе без характерных окончаний. "- этот само собой разумеющийся факт. Поэтому я и написал выше, что необходим "компетентный, известный, признанный и свежий источник в интернете". И, безусловно, не единственный, причём указанный как статья 2013 года. По этой же причине я написал отчество артиста, как производную от общепринятых правил образования русскоязычных отчеств от литовского имени Витаутас, множество примеров которых можно найти в том числе и в Википедии (см. ссылки выше). Igor M. Chernov (обс. 14:13, 16 января 2021 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

В обсуждении приведены ссылки, подтверждающие, что Сергей Пускепалис официально носит отчество «Витауто». С другой стороны, ни одного источника на отчество «Витаутович» (не вообще, а у Пускепалиса) приведено не было — только «общие соображения».   Переименовать. -- 2A00:1370:811D:4CAE:95F:D988:CEDD:305D 22:05, 19 августа 2021 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименована согласно предварительному итогу, отражающему ход обсуждения и соответствующему принципам именования статей. — Good Will Hunting (обс.) 00:43, 17 ноября 2021 (UTC)[ответить]