Объединение запросов править

Упражнение может быть выполнено с единственным повторением в подходе с максимальным весом, поэтому почему статьи названы во множественном числе в нарушение правил википедии? С другой стороны шаблон о физических упражнениях назван правильно во множественном числе, так как он обобщает всевозможные упражнения. Но статья о физическом упражнении как двигательной активности должна бы называться в единственном числе.

Согласно правилу именования статей в единственном числе предлагаю переименовать нижеследующие статьи:

Физические упражненияФизическое упражнение править

ПриседанияПриседание править

ВыпадыВыпад править

Разгибания ногРазгибание ног править

ОтжиманияОтжимание править

Отжимания на брусьяхОтжимание на брусьях править

Разгибания рукРазгибание рук править

ГиперэкстензииГиперэкстензия править

ПодтягиванияПодтягивание править

Сведения рукСведение рук править

Сгибания рукСгибание рук править

СкручиванияСкручивание править

Наклоны в стороныНаклон в сторону править

Evrey9 (обс.) 04:32, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

По всем править

Термин «Физические упражнения» выбивается из остальных номинаций, поскольку это не название упражнения, а комплексное явление. Полагаю, что рассматривают его чаще именно во мн. числе. Например, в статье есть раздел «Виды физических упражнений», не «…физического упражнения». Да и в целом в статье термин «упражнения» употребляется в ед. числе лишь один раз из более чем 20.

Названия отдельных упражнений, возможно, и употребляются в единственном числе (хотя, IMHO, чаще употребляется во мн. числе), но конкретно по поводу «наклонов в стороны» — как я понимаю, суть упражнения в зеркальном повторении наклонов в разные стороны (так в статье написано). Можно ли сказать: «Иди сделай наклон в сторону»? Звучит странно.
Да и в целом, полагаю, что смысл всех упражнений в их многократном повторении. Поэтому применение мн. числа здесь вполне оправдано. — Mike Somerset (обс.) 08:44, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Сейчас есть 32 статьи об упражнениях. Приблизительно большинство из них начаты фразой "физическое упражнение". По-аналогии, есть статья "Узел", но не расплывчато "узлы".
  • Насчет наклонов, то сделав наклон работают определенные мышцы. Сделав наклон в другую сторону, будут работать мышцы с другой стороны. Наклон в сторону - это конечная фаза. Наклон в другую сторону делать не обязательно, а по желанию. Нет такого требования, что упражнение - это наклоны в обе стороны. Evrey9 (обс.) 09:22, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • Звучит как: пойду покачаю левую руку, а правая и так сойдёт, она уже сильная… Требования нет действительно, более того, некоторые так и делают: подходы до получаса в одну сторону, но после этого сторону меняют и повторяют с другой стороны тоже самое. Никто этого не требует, но это подразумевается и всегда выполняется в пределах одной тренировки, а не одного месяца или года… А вот подтягивание вполне может быть и разовым («ни разу не смог подтянуться», «хоть бы одно подтягивание сумел сделать до конца»), насчёт приседания, гиперэкстензии, отжимания, выпада — тоже вполне возможно в статическом упражнении (1 повтор) или с предельной нагрузкой (один присед с максимальным весом). В остальном, думаю, лучше оставить как есть и не идти на принцип правил, а придерживаться логики и здравого смысла. Зайва Игорь Леонидович (обс.) 21:03, 3 апреля 2023 (UTC)[ответить]
      • Например, упражнение наклон вперед со штангой (гудмонинг) вовсе не предполагает, что выпрямившись, человек обязан прогнуться в обратную сторону назад. Выпрямления позвоночника - достаточно. Evrey9 (обс.) 04:21, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
  • На мой взгляд, Физические упражнения подпадают под п.3 исключений из ВП:ЕЧ. Остальные статьи вполне можно переименовать: все эти термины достаточно часто используются в единственном числе в специализированной литературе (анатомической, спортивной, гигиенической). В том числе и «наклон в сторону».— Yellow Horror (обс.) 12:33, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • В данном случае пример в ед. числе как «наклон в сторону» приведён (на мой взгляд!) ошибочно. Так, например, в йоге и разных видах борьбы есть так называемое «статическое положение» на выносливость и там действительно уместно говорить об однократном повторении, т.е. сделал позу в кунг-фу «журавль в небе» или что-то подобное (любой фильм с Брюсом Ли) и замер на несколько минут. Аналогично, если прийти к доктору, он тоже может попросить один раз присесть или наклониться, а не повторять это действие полчаса как в тренажёрном зале. Отсюда следует: мы описываем однократно выполняемое действие или рассматриваем конкретно физические (силовые) упражнения, которые выполняются для физического развития (силы мышц, выносливости и т.д.), а не с целью определения физических отклонений или дефектов у врача, например? Если исходить из этой логики, то очевидно, что использования названий упражнений во множественном числе вполне оправдано. Ну, это всего лишь моё мнение, об исключениях я написал чуть выше. Зайва Игорь Леонидович (обс.) 21:17, 3 апреля 2023 (UTC)[ответить]
      • Есть упражнение (в ед. ч.), его могут делать однократно, или статически, или вообще без выполнения движения - изометрически, или многократно, даже могут повторить подход. Писать в энциклопедии (википедии) множественное число в данном случае - неэнциклопедично. Evrey9 (обс.) 04:35, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
        • Я вам привёл железные аргументы, а вы мне только своё личное мнение пишите, основанное на вашем личном желании. Вы не в ту сторону рулите… и ничего не доказываете или обосновываете… Ну, вот для сравнения: Дорожные знаки (России, Японии, …), Дорожные осы, Дорожные работы, Поколения подводных лодок, Ужасы (жанр)… Начнём их тоже переименовывать? Или здесь действует особое правило в виде исключений, типа «Вы не понимаете, это другое?». А таких статей миллионы здесь… Как я уже писал выше — нужно «не идти на принцип правил, а придерживаться логики и здравого смысла». Ну и на последок: энциклопедия БСЭ! — синонимЫ (дубль), Гиревые упражнения (не знаю, может, опечатка в самой авторитетной российской энциклопедии? Или вы про какую-то иную энциклопедичность писали?). Зайва Игорь Леонидович (обс.) 05:27, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • См. правило именования статей в единственном числе. Evrey9 (обс.) 06:35, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
            • Ну, всё верно там написано… и примечания даны: «кроме следующих случаев». Посмотрите п. 2 и 3, а также там отсутствует п. 6, который коррелирует (и объясняет) п. 5, только там о животных, а не о вещах, типа Дорожные работы: Видели когда-нибудь знак на дороге «Идёт одна строительная работа»? Хотя, вот, например, устройство дорожной разметки или покраска бордюров или около бордюров, установка дорожного знака и т.д. — это всего лишь одна единственная работа. Никому же не придёт в голову объяснять, то надо привести краску, надо открыть банки с краской и т.д. — это всё разные работы? Нет, это одна работа, но знак ставится всегда во множественном числе, а не в единственном. Этого правила следует придерживаться в тех случаях, когда есть выбор: использовать ед. ч. или мн. ч и при этом смысл и, главное, восприятие не изменяются и не искажают сути статьи. Например, ср.: Отношение (к кому/чему-либо) и Отношения (с кем-либо) — просто изменили число и слово приобрело уже иной окрас/характер. Кстати, отношения у нас также во мн. ч.: Международные отношения, Общественные отношения, Межличностные отношения («личное отношение» к кому/чему-либо и «личные отношения» с кем/чем-либо) — это именно тот самый 6-й пункт, который следует добавить. Аналогично и с упражнениями: «наклон» и «наклоны в сторону», выпад (выпал из окна или из списка кандидатов, выбыл) и выпады. Аналогично идут президентские/парламентские/профсоюзные и т.д. выборЫ, хотя правильнее было бы говорить выбор (выбор одного единственного президента, например)! Неужели не чувствуете разницы? Зайва Игорь Леонидович (обс.) 08:24, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • Можно поподробнее насчёт «железных аргументов»? Я пока видел только личное мнение на уровне банальной вкусовщины. Никаких «авторитетных источников», подтверждающих «неправильность» называния отдельного физического упражнения в единственном числе показано не было. И да, кто-то не может выполнить хотя бы одно подтягивание, а для кого-то и наклон в сторону проблематичен.— Yellow Horror (обс.) 10:24, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
            • Yellow Horror, я же привёл конкретные примеры или вам этого мало и вы хотите идеально точного совпадения буквы в букву с конкретными обсуждаемыми статьями? Я не совсем понял вашу претензию. А аналогичные примеры во множ. числе (речь ведь об этом идёт — о допустимости мн. ч., а не о конкретном названии в текущих переименованиях) из БСЭ см. выше, хотя бы «Гиревые упражнения», а не «Гиревое упражнение». Где вы здесь «банальную вкусовщину» рассмотрели? Или вы о чём? Зайва Игорь Леонидович (обс.) 21:37, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
              • Речь идёт о предпочтительности единственного числа в заголовках Википедии при наличии обоих вариантов во внешних источниках. Никаких доказательств того, что названия конкретных упражнений в единственном числе «неправильны», кроме своих вкусовых ощущений, Вы не привели. Под исключения из ВП:ЕЧ названия конкретных упражнений не подпадают. Отсылка к статье БСЭ «Гиревые упражнения» не релевантна по двум причинам: 1) редакционная политика БСЭ может отличаться от редакционной политики Википедии в части использования единственного/множественного числа в заголовках; 2) такая статья и у нас должна называться во множественном числе, поскольку её предметом является не конкретное упражнение, а совокупность упражнений, рассматриваемая как цельное понятие (исключение 3 из ВП:ЕЧ).— Yellow Horror (обс.) 22:25, 8 апреля 2023 (UTC)[ответить]
                • Вы мне пишете про «вкусовые ощущения», и сами же повторили мою мысль пунктом 2, решили продолжить мою вкусовщину своими словами, что ли? «Наклон» как упражнение существует по-вашему мнению? А «выпад»? Это всё мои выдумки и вкусовщина?.. Представляю себе запись атлета в дневнике тренировок: «пришёл в зал сделать приседание с одним подъёмом на один бицепс, а заодно в паре наклон с выпадом». Ну не бред ли это? Хотя, наверно, нет, не бред, а скорее мои вкусовые ощущения, именно так атлеты и ведут свои тренировки, выполняя упражнение «наклон» и упражнение «выпад». А как должен выглядеть аргумент по вашему мнению, можете сами привести его для единственного числа? Мне просто чертовски любопытно как аргументы вообще должны выглядеть, если всё, что я написал аргументами не является? Зайва Игорь Леонидович (обс.) 11:52, 9 апреля 2023 (UTC)[ответить]
                  Дополнение. Отжимание и подтягивание можно выполнить на одном брусе и сам брус может быть тоже один (однако, если его высота выше роста человека, то это уже скорее турник), следовательно, нужно переименовать статью Отжимания на брусьяхОтжимание на брусе, так? А потом как вариант отжиманий — отжимания на двух брусьях, это будет отдельная статья, видимо. И сами брусья записать в ед. ч., верно? Объясните мне, пожалуйста, что эта девочка делает и как это снаряд называется — турник или брус? Но такие отжимания могут быть разных видов, когда ноги висят или с упором в пол перед собой, а руки за спиной и другие варианты. Т. е. все спортивные снаряды в единственном числе пишем? А экипировка будет исключением или тоже в единственном числе будем писать? Также, например, чем отличается обычная и специальная одежда? Почему у нас туфли, скальные туфли, сапоги, тапочки, перчатки, рукавицы, носки (турецкие носки ручной вязки), портянки и др. можете пояснить? То есть инвалид с одной рукой или ногой носить всё это не может?.. Это всё должно быть только в паре? Вот-то я дурак какой, просыпаюсь утром и не могу понять куда носок подевался или куда мою вторую тапочку кошка утащила… ведь они по отдельности существовать не могут… Еда: блины, оладьи… Но это всё, конечно же не аргументы, а мои фантазии… и вообще: «это другое»… Зайва Игорь Леонидович (обс.) 13:03, 9 апреля 2023 (UTC)[ответить]
                  • Не знаю, аргумент ли это, но "выпад", "приседание" в интервики в единственном числе. Evrey9 (обс.) 12:31, 9 апреля 2023 (UTC)[ответить]
                    • Не аргумент, к сожалению, поскольку в разных языках один и тот же предмет, явление и т.д. может иметь иное число, род, склонение и т.д. Например, животное в английском языке (собака или кот - ж. и м. роды у нас) будет как неодушевлённый предмет «оно» (с числами сходу так сейчас не приведу пример, но тоже встречал). Зайва Игорь Леонидович (обс.) 12:58, 9 апреля 2023 (UTC)[ответить]
                  • Разумеется «наклон в сторону» существует как самостоятельное упражнение и упоминается именно в единственном числе в массе специализированных источников (анатомических, спортивных, гигиенических) о чём я писал ещё в первом своём сообщении в данной теме. То же относится и к другим отдельным упражнениям, переименование статей о которых здесь обсуждается. Этого Вы никак не опровергли. Ваши домыслы о том, как «атлеты ведут дневники тренировок», демагогические приёмы категории «апелляция к эмоциям» и ложные аналогии с парными предметами не являются валидными аргументами. Настоятельно рекомендую Вам вернуться к цивилизованному тону дискусии, или покинуть её, если у Вас нет более качественных аргументов в поддержку обязательности множественного числа в названиях конкретных физических упражнений.— Yellow Horror (обс.) 14:04, 9 апреля 2023 (UTC)[ответить]
                    • Yellow Horror, я боюсь, что этим всё не закончится и массовые переименования в дальнейшем продолжаться… и продолжаться они не по единому шаблону… Ответьте, пожалуйста, на конкретный вопрос о брусьях (брусе и упражнении на нём, включая такие упражнения, как например «подъёмы на брусе» или «подъём на брусе» для икроножных? «Подъём на носок» или «подъёмы на носки» в наклоне с опорой тела на брус правильно, таких упражнений много, не буду всё перечислять…) и делайте дальше что хотите… Ну и про еду, например, тоже проясните ситуацию, пожалуйста, а то я один блин всегда с начинкой покупал и иногда один оладушек с чаем ем и не только… Это не парные вещи. Это ошибки здесь? На этом и закончим. Зайва Игорь Леонидович (обс.) 19:05, 9 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Запрос через шаблон {{Просьба переименовать}}. Викизавр (обс.) 06:48, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • В расписании и на билетах пишут «Нур-Султан 1». — Mike Somerset (обс.) 08:48, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • Предложен безграмотный вариант, противоречащий АИ. По-русски правильно через дефис. Хотя последние лет 10-20 подобные названия чаще пишут раздельно, орфографические правила есть правила, и когда АИ указывает дефисный вариант, соответствующий правилам, было бы неверно выбрать вариант, противоречащий и АИ, и правилам. В источнике [4] сказано, что станция переименована в Нур-Султан-1. 76.146.197.243 07:44, 20 марта 2023 (UTC)[ответить]
  •   Против. Накануне появилась новость (включая официальный сайт, ещё тыц) об открытом обсуждении переименовании Ж/Д станции, включая Нур-Султан 1 и Нур-Султан Нурлы Жол (скорей всего будет переименовано). После переименования должно читаться не «Астана 1», а «Астана (станция)». Меридианец (обс.) 12:40, 13 января 2024 (UTC)[ответить]

Запрос через шаблон {{Просьба переименовать}}: Венгерско-русская практическая транскрипция. Но не надо ли добавить дефис? Викизавр (обс.) 06:48, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Узел УИААУИАА (узел) править

Узел двойной УИААДвойной УИАА (узел) править

Зачем уточнение? - Schrike (обс.) 14:22, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

По всем править

Запрос через шаблон {{Просьба переименовать}}: но это узел под названием УИАА или узел чего — УИАА? Викизавр (обс.) 06:49, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • UIAA - организация. У советских альпинистов название превратилось в разговорное УИАА. Организация UIAA рекомендует узел для спуска по веревке, который только у советских альпинистов стали называть узлом "УИАА". "using a Munter (“Italian”) Hitch for one rope or a “guiding” plate for one or two ropes"[1]. Употребление альпинистами названия узла на видео[2] Evrey9 (обс.) 07:33, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

По запросу через шаблон {{Просьба переименовать}}: неочевидно, что переименованную в 2020 году Мещерская (платформа) Киевского направления можно проигнорировать. Викизавр (обс.) 06:52, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Генералы Афанасьевы править

Афанасьев, Павел Александрович (генерал)Афанасьев, Павел Александрович (1898—1975) править

Афанасьев, Павел АлександровичАфанасьев, Павел Александрович (1922—1990) править

По всем править

Оба — Павлы Александровичи Афанасьевы, оба — генерал-майоры, оба — участники ВМВ. Аноним предлагает переименовать второго в «Афанасьев, Павел Александрович (генерал-майор)», но это не разрешит неоднозначности. Я предлагаю уточнить датами жизни; другой вариант — уточнения «генерал-майор артиллерии» и «Герой Советского Союза». Викизавр (обс.) 06:54, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

В заголовках статей о персонажах фильмов и сериалов уже сложилась некая «традиция» в качестве уточнения указывать название франшизы, в которой фигурирует персонаж (например: Гвен Стейси (Новый Человек-паук), Тони Старк (Кинематографическая вселенная Marvel), Джокер (Тёмный рыцарь), Супермен (Расширенная вселенная DC), Кот в сапогах (Шрек) и так далее). Viper688 (обс.) 09:38, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Не переименовано (на основе аргументов коллег). Viper688 (обс.) 14:10, 5 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Колхоз в названиях, в фильмах с маленькой буквы, в мультфильмах с большой. Была номинация в 2017 году, но закрыли без внятного разбора. Причём АИ на фильмы есть - Реестр прокатных удостоверений. Предлагаю всё оптом переименовать в написание с маленькой буквы (Лига справедливости). Тем более что Фантастическая четвёрка, Отряд самоубийц, Неуловимые мстители и так далее. — 185.84.172.208 10:00, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Номинации без проставленных на соответствующие статьи шаблонов о переименовании будут быстро закрыты. Schrike (обс.) 10:49, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • Ну, вообще, плевать, закрывайте. Я думал это для википедии важно, но вахтёры, как видим, против. 185.84.172.208 21:34, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • В рувики 1 901 411 статья на данный момент. За всеми не уследишь идеально. Уж тем более за заглавной буквой или маленькой. Однако, вы не прочитали правила, как выставлять на переименования. Тут люди редактируют википедию для себя, как хобби, никому не платят за это.
        Но для вас я посмотрел в интернете. Фильмы называются с маленькой буквы, как в википедии и указано, а вот комиксы уже называются с большой в источниках. Так что всё корректно.
        Разбираться со всеми мультфильмами ни желания, ни сил нет, а пользы это не принесёт. С уважением, Raneddo (о · в) 22:25, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Технический вахтёрский итог. Закрыто, так как соответствующие шаблоны не проставлены. — Schrike (обс.) 05:34, 18 марта 2023 (UTC)[ответить]

Ещё одна супергеройская серия статей с разным написанием слово "титаны". — 185.84.172.208 10:28, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Технический итог. Закрыто, так как соответствующие шаблоны не проставлены. — Schrike (обс.) 05:35, 18 марта 2023 (UTC)[ответить]

Во первых инцидент произошёл НАД морем, во вторых слишком длинное название, поэтому предлагаю сделать аналогично с Инцидент в Чёрном море (1986) и Инцидент в Чёрном море (2021), но НАД вместо В. --Artem7154 (обс.) 11:47, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • По поводу «Чёрного моря» — согласен, конец текущего вариант безграмотен с точки зрения нормального русского языка. Инцидент произошёл в воздухе, а не в воде. Это на ВП:КУ ещё участник VladimirPF говорил. Скорее всего, тут влияние словосочетания «в Украине» (хотя статья не совсем про Украину). Возможно, если исходить из ВП:ПДН, имелся ввиду вариант «в черноморской зоне». Я не в курсе, с т.з. русского языка, грамотный ли это вообще, во-первых, вариант; а, во-вторых, переход «в черноморской зоне» → «в Чёрном море» все равно не выдерживает критики. А по поводу американского беспилотника — чем он вам не нравится? (В смысле не сам беспилотник :), а конечно же сочетание в названии статьи). Длина названия — так себе аргумент, возьмите, например, Марьина Роща (станция метро, Люблинско-Дмитровская линия), но не у кого в последние годы не возникает желания его укоротить. Можно, теоретически, убрать прилагательное «американский» — будет тогда: «Инцидент с беспилотником над Чёрным морем» — Brateevsky {talk} 14:13, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • В названии статьи нужно поменять только предлог - остальное вполне нормально и узнаваемо. VladimirPF 💙💛 14:20, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Всё ещё не итог (даже не оспоренный) править

Очевиден консенсус за переименование, переименовано в Инцидент с американским беспилотником над Чёрным морем. Инцидент над Чёрным морем (2023)Инцидент с американским беспилотником над Чёрным морем — сделаю перенаправление. — Brateevsky {talk} 17:08, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • UPD: тут ошибка . Обсуждение создали сегодня, далеко не все участники успели высказаться
    Оставить можно, но зачем удалять старое перенаправление я не понимаю. Вы ведь осознаёте, что гугл не успевает быстро пройтись роботом? Попробуйте прямо сейчас поискать в гугле страницу и увидите, как она указана как удалённая, так как ведёт на старую версию С уважением, Raneddo (о · в) 17:20, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • Переименовывать статьи на ВП:КПМ может любой опытный участник. 11+ лет — более чем опытный. Ссылки в основном пространстве я уже все поправил. По-моему, вообще вынесение на страницу ВП:КПМ — это ошибочное действия в некотором смысле, так как по-русски так не говорят, можно было и без обсуждения переименовать. Не знаю как в других странах, в той же Украине конкретно забывают русский, а в России отличное знание русского, родного языка — это базовое качество, как чистка зубов. И я из России, и надеюсь, никуда не уеду. И тут ждать, пока тут какие-то участники придут, нельзя. Безграмотность поощрять нельзя. А перенаправление можно создать, в конце концов. Проблемы Гугла — это его проблемы. Brateevsky {talk} 17:26, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Не совсем. Исправить на нынешний вариант вы могли и без КПМ, а вот ставить итог над всей веткой -- нет. Думаю, правильнее будет всё же указать, что итог предварительный и дождаться подводящего. Если хотите подводить итоги, надо подать заявку на статус С уважением, Raneddo (о · в) 17:30, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
        • Для подведения итогов по переименованию статей статус подводящего итоги не нужен. Грустный кофеин (обс.) 17:31, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
          • Верно, тут я ошибся. Мне казалось, что слово итог само по себе подразумевает подводящего
            При этом:
            Итог на КПМ подводится по результатам обсуждения, длящегося не менее недели. Ранее этого срока итог может быть подведён только в следующих случаях:
  • претензии к названию статьи однозначно урегулированы правилами;
  • обсуждение потеряло актуальность (например, вопрос о существовании основного значения термина снят удалением одной из статей по незначимости);
  • есть явный консенсус в отсутствие даже неаргументированных высказываний или переименований, свидетельствующих о несогласии с предполагаемым итогом, за последний год.
Последний пункт подходит, но далеко не у всех была возможность высказаться. Например, участник, создавший обсуждение, явно создал его с целью переименования в короткий вариант и может быть против. Если бы он отозвал запрос -- да, я бы согласился, а пока что можно только предварительный подводить С уважением, Raneddo (о · в) 17:35, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Проблемы гугла -- это не его проблемы совершенно, а проблемы людей, которые перейдут в поиске и увидят удалённую страницу С уважением, Raneddo (о · в) 17:30, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • > По-моему, вообще вынесение на страницу ВП:КПМ — это ошибочное действия в некотором смысле, так как по-русски так не говорят, можно было и без обсуждения переименовать
        Так номинация была не только про неправильно выбранный предлог управления. Предложено было сократить название и в некоторой мере унифицировать с другими подобными статьями, что вполне оправдано, когда речь идёт о недавних событиях, не получивших ещё должного отражения в АИ, но предположительно значимого.
        То, что вы устранили грамматическую ошибку — это замечательно, но с закрытием номинации вы явно поспешили. — Mike Somerset (обс.) 19:00, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Гори в грузино-южноосетинском конфликте (2008)Бои в Гори (2008), Битва за Гори (2008), Оккупация Гори (2008), Гори в российско-грузинской войне (2008) править

В интервики — оккупация. С другой стороны, приведение названия к тому же виду, что у Поти, может быть достаточно.Nahabino (обс.) 12:52, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Поти в российско-грузинской войне (2008)Бои в Поти (2008), Битва за Поти (2008), Оккупация Поти (2008) править

Аналогично интервики и международным источникам. Хотя и нынешнее достаточно нейтрально. Nahabino (обс.) 12:15, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Версии повода к войне в Южной Осетии (2008)Версии повода к войне в Грузии (2008) править

Хронология вооружённого конфликта в Южной Осетии (2008)Хронология войны в Грузии (2008) править

Информационное освещение вооружённого конфликта в Южной Осетии (2008)Информационное освещение войны в Грузии (2008) править

Последствия вооружённого конфликта в Южной Осетии (2008)Последствия войны в Грузии (2008) править

Потери в вооружённом конфликте в Южной Осетии (2008)Потери в войне в Грузии (2008) править

Потери авиации в ходе войны в Южной Осетии (2008)Потери авиации в ходе войны в Грузии (2008) править

Международная реакция на вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008)Международная реакция на войну в Грузии (2008) править

Военные преступления в Южной Осетии (2008)Военные преступления в войне в Грузии (2008), Военные преступления в Грузии (2008) править

Пожалуй, из этого списка самая спорная номинация. Nahabino (обс.) 12:15, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Гуманитарные последствия грузино-южноосетинского конфликта (2008)Гуманитарные последствия войны в Грузии (2008) править

Протесты против грузино-южноосетинского конфликта (2008)Протесты против войны в Грузии (2008) править

Трофеи в войне в Южной Осетии (2008)Трофеи в войне в Грузии (2008), Российские трофеи в войне в Грузии (2008) править

Список Героев Российской Федерации (Южная Осетия, 2008)Список Героев Российской Федерации (Грузия, 2008) править

Категория:Участники войны в Южной Осетии (2008)Категория:Участники войны в Грузии (2008) править

Категория:Воинские формирования России, участвовавшие в Российско-грузинской войне (2008)Категория:Воинские формирования России, участвовавшие в войне в Грузии (2008) править

Категория:Погибшие в вооружённом конфликте в Южной Осетии (2008)Категория:Погибшие в войне в Грузии (2008) править

Категория:Последствия вооружённого конфликта в Южной Осетии (2008)Категория:Последствия войны в Грузии (2008) править

Категория:Фильмы о российско-грузинской войнеКатегория:Фильмы о войне в Грузии (2008) править

Шаблон:Вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008)Шаблон:Война в Грузии (2008) править

Категория:Вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008)Категория:Война в Грузии (2008) править

+1. Summer talk 12:33, 30 мая 2023 (UTC)[ответить]

По всем править

Название основной статьи о войне устаканилось ещё в прошлом году, но в названиях связанных статей пока полный раздрай. Здесь и «Война в Южной Осетии», и «Российско-грузинская война», и даже «Грузино-южноосетинский конфликт». Чисто технически стоило бы их привести к единому формату. Nahabino (обс.) 12:15, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Хотя бы с частью как-нибудь бы решить. Nahabino (обс.) 12:19, 22 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Временная мера править

Раз номинация так и подвисла (без малейших вариантов разрешения), может, получится рассмотреть вариант с, хотя бы, заменой «вооружённого конфликта» на «войну»? Ради хотя бы какой-то унификации названий статей. Nahabino (обс.) 07:51, 24 мая 2023 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

Итак, свое новое название статья Война в Грузии (2008) получила в октябре 2022 года и с тех пор, очевидно, стала закрепилась в качестве нового консенсуса. Я согласен с основной мыслью топикстартера и считаю необходимым навести порядок в этой тематике.

Если не будет возражений и других предложений, спустя трое суток итог будет реализован. — Грустный кофеин (обс.) 20:38, 27 мая 2023 (UTC)[ответить]

  • Очевидно, что итого по такой спорной и массовой теме должен содержать анализ и разбор аргументов за и против. Из текущей формулировки так и не понятно, почему «война в Грузии» лучше, чем «конфликт в Южной Осетии» применительно к упомянутым статьям. Ссылка на статью Война в Грузии (2008) без пояснений и обоснования — это очевидное ВП:ЕСТЬДРУГИЕСТАТЬИ, т.е. аргумент, который следует избегать.
    В сухом остатке в текущей формулировке вообще нет никакого обоснования, а только перечисление статей, которые (почему-то) нужно переименовать. — Mike Somerset (обс.) 09:39, 28 мая 2023 (UTC)[ответить]
    • О том, почему «война в Грузии» лучше, чем «конфликт в Южной Осетии» было сказано в ходе Википедия:К переименованию/24 марта 2022#Вооружённый конфликт в Южной Осетии (2008) → Российско-грузинская война; Российско-грузинская война (2008).
      1. Воспроизведение предметной дискуссии о том, почему «война в Грузии» лучше, чем «конфликт в Южной Осетии» это просто ВП:ПОКРУГУ. В прошлом году этот вопрос уже был разобран довольно тщательно.
      2. Требование, чтобы в каждом отдельном случае наименования статей про разные аспекты войны в Грузии воспроизводилась предметная дискуссия по поводу названия конфликта 2008 года — это Википедия:Не доводите до абсурда.
      3. Унификация названий статей об этом конфликте — это оформительский вопрос прежде всего. Бардак в названиях и категориях нужно исправить, что и подчеркнул топик-стартер. Я не вижу необходимости детально расписывать эту довольно очевидную мысль. Грустный кофеин (обс.) 09:59, 28 мая 2023 (UTC)[ответить]
      • > 1. Воспроизведение предметной дискуссии о том, почему «война в Грузии» лучше, чем «конфликт в Южной Осетии» это просто ВП:ПОКРУГУ. В прошлом году этот вопрос уже был разобран довольно тщательно.
        Не очень понимаю, как итог коллеги @Wikisaurus по поводу названия статьи о грузино-российской войне проецируется на названия, содержащие, например, прилагательное «грузино-южноосетинский»? Если есть какие-то итоги на этот счёт, не могли бы вы их привести?
        > 2. Требование, чтобы в каждом отдельном случае наименования статей про разные аспекты войны в Грузии воспроизводилась предметная дискуссия по поводу названия конфликта 2008 года — это Википедия:Не доводите до абсурда.
        А мне видится абсурдным автоматоматически всё переименовывать, даже не вникая в суть конкретных кейсов. Помимо, упомянутых статей с прилагательным «грузино-южноосетинский» есть, например, статья Список Героев Российской Федерации (Южная Осетия, 2008) — что нынешнее, что предлагаемое название явно выбивается из практики именования подобных статей, когда в уточнении ставится регион, из которого родом обладатели звания, а не место, где они погибли. Подобные примеры создают ощущение, что итог подводится ради итога, а не исходя из специфики каждого конкретного случая.
        > 3. Унификация названий статей об этом конфликте — это оформительский вопрос прежде всего. Бардак в названиях и категориях нужно исправить, что и подчеркнул топик-стартер. Я не вижу необходимости детально расписывать эту довольно очевидную мысль.
        Стремление навести порядок похвально, но оно не должно входить в противоречие с правилами именования статей и правилами ведения обсуждений. Надеюсь, примерами выше я показал, что вопрос явно не чисто оформительский. — Mike Somerset (обс.) 10:32, 28 мая 2023 (UTC)[ответить]
        • Давайте предметно по пунктам.
          1. Не очень понимаю, как итог коллеги @Wikisaurus по поводу названия статьи о грузино-российской войне проецируется на названия, содержащие, например, прилагательное «грузино-южноосетинский»?
          Хотя безусловно Грузино-южноосетинский конфликт существует, имея давние корни и непрерывную историю с конца 1980-х гг, однако все статьи из моего итога относятся именно к войне 2008 года.
  • Статья Гори в грузино-южноосетинском конфликте (2008) описывает бои за грузинский город Гори между российскими войсками и силами Грузии. Из текста статьи в принципе неясно, принимали ли в нем участие силы Южной Осетии, но если и принимали, то они играли сугубо второстепенную роль. Таким образом само название этой статьи просто вводит в заблуждение, в статье на данный момент нет вообще ничего про какой-то грузино-южноосетинский конфликт 2008 года. В этом смысле статья Поти в российско-грузинской войне (2008) имеет гораздо более точное название.
2. Вы заявили: Помимо, упомянутых статей с прилагательным «грузино-южноосетинский» есть, например, статья Список Героев Российской Федерации (Южная Осетия, 2008) — что нынешнее, что предлагаемое название явно выбивается из практики именования подобных статей, когда в уточнении ставится регион, из которого родом обладатели звания, а не место, где они погибли.
В случае конкретного списка Список Героев Российской Федерации (Южная Осетия, 2008)  речь идет именно о российских военных, которых наградили за войну 2008 года. Цитата из преамбулы этого списка: В таблице перечислены военнослужащие Вооружённых Сил Российской Федерации, удостоенные звания Героя России за участие в войне в Грузии (август 2008).
То есть здесь вы попросту ошиблись. Грустный кофеин (обс.) 11:30, 28 мая 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Предварительный итог коллеги Грустный кофеин приводится в исполнение. Summer talk 12:41, 30 мая 2023 (UTC)[ответить]

Это отнюдь не те, кого наградили за войну в Адыгее или Башкортостане. И даже Чечня не про это. В уточнении стоит регион, откуда родом награждённые.
Я подозреваю, что хотели сделать по примеру Список Героев Российской Федерации (Российско-украинская война), но то, во что в итоге переименовали, явно не то же самое.
И почему вдруг вопреки правилам на ВП:КПМ стали обсуждаться категории тоже не совсем понятно. Это должно делаться на ВП:ОБК — возможно, тем, кто более внимательно занимается там номинациями, есть что сказать на счёт переименованных категорий, — то, чего мы тут не учли.
Большинство переименований, действительно, необходимы, но содержание итога и в особенности то, как он подведён, вызывает много вопросов — были озвучены вполне резонные возражения, но итог всё равно «приводится в исполнение» даже без всякого упоминания этих возражений (насколько это вообще соответствует правилам переименования страниц и ведения обсуждений?). Если уж что-то делается под предлогом ВП:НЕБЮРОКРАТИЯ или ВП:Игнорируйте все правила, то можно хотя бы честно это обозначить в формулировке итога, а не создавать прецеденты, которые несут риски не только обсуждаемым статьям, но и всей практике подведения итогов. — Mike Somerset (обс.) 16:17, 30 мая 2023 (UTC)[ответить]

Уже было обсуждение с результатом в обратную сторону: Википедия:К переименованию/7 сентября 2012#Геймификация → Игрофикация, но тогда было критически мало источников на русском. Сейчас же видится преобладание варианта «геймификация» в русской литературе, см. [3] (использована в статье), [4], [5], [6], [7]. Предлагаю вернуть «геймификацию», bezik° 12:57, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Нет смысла даже обсуждать. Слово игрофикация не применяют нигде от слова совсем, ни во вторичных источниках, ни в жизни. https://scholar.google.com с 2022 года показывает в 10 раз больше упоминаний понятия геймификация над игрофикацией, при том, что игрофикация часто стоит в скобках (или геймификация в скобках)
    Забавно здесь то, что bezik и 10 лет назад участвовал в этом обсуждении, предлагая оставить геймификацию, но успехом это не увенчалось. Сейчас шансов гораздо больше. С уважением, Raneddo (о · в) 18:37, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Также Большая российская энциклопедия: приоритет за геймификацией,
Гугл сколар: игрофикация (2 тыс.), геймификация (12 тыс.), геймизация (0,2 тыс.),   Переименовать по аргументам в обсуждении — Proeksad (обс.) 11:23, 2 апреля 2023 (UTC)[ответить]

Не сомневаясь в том, что в англоязычной среде действительно читают эту фамилию как [ˈtɑrdʒæn], хочу отметить нулевое присутствие в русской литературе варианта с «дж», тогда как вариант «Тарьян» устоялся ещё с 1980-х годов (подтвердит любой поиск по книгам, да и хотя бы простой поиск по mathnet.ru — ни одного «Тарджана» не даст, а «Тарьянов» [тех самых, Робертов] — 12). Предлагаю вернуть «Тарьяна», русскоязычному читателю другой вариант неизвестен, bezik° 13:15, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

  • Был   Согласен Немного метаинфы для вас
    Запрос в google: Роберт Тарджан -wiki даёт примерно 1 910 результатов
    Запрос в google: Роберт Тарьян -wiki даёт примерно 3 270 С уважением, Raneddo (о · в) 16:01, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • В Google-отклике на «Роберт Тарджан» не вижу ни одного авторитетного источника на первых двух страницах, только чьи-то личные блоги или машинные переводы, bezik° 18:09, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • Фамилия, разумеется, Тарджан (так у нас именуется и его родной брат) — не в англоязычной среде, а вообще: это — тюркская фамилия, очевидно кем-то принятая за армянскую. Я не уверен, что нам следует увековечивать ошибку, даже если она распространена. Некоторые русскоязычные научные и учебные публикации последних лет использует правильную транскрипцию фамилии: Теорема Хопкрофта-Тарджана и алгоритм Хопкрофта-Тарджана ([8], [9], [10], [11], [12], [13], [14]). Мне кажется, лучше в статье о самом учёном оставить правильную фамилию и указать на наличие другого варианта в преамбуле. В статьях об алгоритмах же наоборот оставить Тарьяна, но опять-таки с указанием другого варианта в преамбуле. Иначе выйдет, что у математика и его брата разные фамилии (как и у деда, о котором есть статьи в иноязычных проектах и возможно будет и в нашем). Вы почему-то выправили и его отца на Тарьяна, но Тарджан ([ˈtɑrdʒæn]) —известный психиатр (был президентом Американской психиатрической ассоциации). — Simulacrum (обс.) 18:13, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • t -> т
  • ɑ -> а
  • r -> р
  • dʒ -> дж
  • æ -> э, е или а (в качестве альтернативы, но тут вариантов нет, "я" там даже не предлагается)
  • n -> н
Так что, выбирая между разными вторичными источниками, у нас не остаётся вариантов, как обращаться к первичным источникам и учитывать международное произношение. Имена, вообще не переводятся, если уж на то пошло. Никаких Андрей -> Andrew и наоборот по правилам быть не может, а значит причин называть его не так, как есть на самом деле -- плохая идея С уважением, Raneddo (о · в) 18:29, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • При этом, аргумент "родной брат" не всегда корректный, потому что, например, у моего отца и его брата ударения на фамилии разные и оба варианта верные. Просто зависят они от того, где они жили. Ударение с произношением схожи в этом смысле. С уважением, Raneddo (о · в) 18:30, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • Вообще-то фамилия венгерская, может, и с тюркскими корнями, но слишком у многих венгров такая фамилия, есть такие топонимы и субэтнонимы, и все они читаются по-венгерски, см. хотя бы hu:Speciális:Keresés előtag szerint/Tarján. Но это к вопросу отношения не имеет, поскольку примерно в 100 % книг и серьёзных статей он «Тарьян». Статью о брате переименовывать не предлагаем, там другие источники, и ничего необычного в том, что записано будет по-разному для разных братьев — нет. А вот отца и деда, если они Tarján Györgyi и Tarján Ödön, уж явно можно прочитать только как «Дьёрдь Тарьян» и «Эдён Тарьян», в венгерском никакого «дж» нет, bezik° 18:51, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Так он же американец, там уже и не важно, чья фамилия. В США он Тарджан, значит и мы из этого исходим С уважением, Raneddo (о · в) 18:57, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
        • В США он не «Тарджан», а «Tarjan», а у нас почти во всех книгах на русском — «Тарьян». От того, что гражданина США Einstein в среднем США называют «Айнстайном», статья у нас не переименовывается, bezik° 21:55, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • Перепроверил по доступной литературе на русском языке, «Роберт Тарьян» упоминается в следующих изданиях:
    • Писсанецки С. Технология разреженных матриц. — М.: Мир, 1988, стр. 19 (алгоритм Тарьяна), стр. 26 (статья Тарьяна), стр. 160 (алгоритм, предложенный Тарьяном) и ещё десяток вхождений, в т. ч. глава «Алгоритм Тарьяна для отыскания сильных компонент орграфа»;
    • Кубера Г. Математический клуб. Международные конгрессы. — М.: Де Агостини, 2014, с. 108 (Роберт Тарьян получил премю Невалинны);
    • Дасгупта С., Х. Пападимитриу, У. Вазирани. Алгоритмы. – М.: МЦНМО, 2014, стр. 122, 312, 313 (Роберт Тарьян);
    • Нильсен М., Чанг И. Квантовые вычисления и квантовая информация. — М.: Мир, 2016, стр. 275 (эпиграф к главе с подпсью «Р. Тарьян»);
    • Крайзель Г. Исследования по теории доказательств. — М.: Мир, 1981, стр. 276 (алгоритм Тарьяна);
    • Конвей Дж., Слоэн Н. Упаковки шаров, решётки и группы. Т. II — М.: Мир, 1990, стр. 554 (алгоритм Райвеста — Тарьяна);
    • Окасаки К. Чисто функциональные структуры данных. — М. ДМК, 2016, 16 упоминаний Тарьяна, в том числе «благодарности Бобу Тарьяну» в предисловии (стр. 10).
  • Вариант «Тарджан» на той же выборке изданий не находится. Статья Хопкрофта и Тарьяна переводилась на русский язык, вышла под соответственным именем:
    • Хопкрофт Дж. Е., Тарьян Р. Е. Изоморфизм планарных графов // Кибернетический сб. Нов. сер. 1975. Вып. 12. С. 39–61.
  • С таким багажом предлагать русскому читателю какое-то иное произношение считаю нецелесообразным, bezik° 13:04, 21 марта 2023 (UTC)[ответить]
    • Небольшая какая-то выборка. На русском публиковались и другие статьи Тарьяна, например "Сложность комбинаторных алгоритмов" (1980), "Оценки памяти для одной игры на графах" (1984), "О соотношении времени и памяти в игре в камни" (1984), "Алгоритм триангуляции простого угольника временной сложностью O(n log log n)" (1990). Под именем Тарьян. Причем первая работа считалась ключевой и не только опубликована на русском, но и ссылались на нее в десятках изданий еще советских времен. Упоминается наш Роберт Тарьян (не его алгоритмы, а лично он сам в контексте получения премии) в книге Ходакова "Научные школы компьютеростроения". А уж алгоритмы его имени идут в транскрипции "Тарьян" с 1970-х по настоящее время в сотнях работ. 76.146.197.243 20:15, 21 марта 2023 (UTC)[ответить]
      • Выборка, действительно, небольшая, как говорится, чем богаты… А то, что все статьи переводились под именем «Тарьян» и в библиографиях теперь навечно будет «Тарьян» — это ещё несколько пудов на чашу варианта «Тарьян», bezik° 12:16, 23 марта 2023 (UTC)[ответить]
  • С одной стороны, во многом известен по алгоритм Тарьяна и прочим алгоритмам и результатам, названным в его честь. Правда, иногда бывает и так, что объекты, названные в чью-то честь именуются «как устоялось», а сам человек — по транскрипции. Но, наверно, если и его самого источники в большинстве случаев транскрибируют как «Тарьян», то что уж поделать… adamant.pwncontrib/talk 19:18, 14 ноября 2023 (UTC)[ответить]
  • Это венгерская фамилия (хотя, вероятно, действительно тюркского происхождения - см. Тарьян (племя)), которую принял его дед, венгерский еврей из Словакии, и которая на венгерском читается Тарьян. Написание фамилии деда в тексте точно надо исправить. — Камарад Че (обс.) 16:50, 31 января 2024 (UTC)[ответить]

Нынешнее название [15][16]. - 109.232.190.29 23:32, 17 марта 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано, не вижу, что тут обсуждать. - Schrike (обс.) 17:01, 18 марта 2023 (UTC)[ответить]