Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Мне кажется, что предыдущее переименование было нарушением ВП:НДА. Сравните: Гонконг [1] - 9 480 000 вхождений Сянган - [2] - 232 000. Город известен именно как Гонконг. Elmor 15:43, 18 июня 2008 (UTC)

переименовано согласно действующему правилу, не нравится правило - предлагайте внести поправку --sk 18:10, 18 июня 2008 (UTC)
Если можно, дайте ссылку на правило. Elmor 06:58, 19 июня 2008 (UTC)
"поправку" :))) а дальше? её рассмотрит комитет? :D будет первое и второе чтение?.. --Yakiv Glück 13:55, 19 июня 2008 (UTC)
Мне кажется, правила тут менять не надо, а Гонконг и Макао - материал для ВП:ИВП. Таких мало, на самом деле. Предлагаю переименовать.--Yaroslav Blanter 12:55, 19 июня 2008 (UTC)
А вот интересно, как переименование Гонконга в Сянган мешает улучшать Википедию и чем это угрожает ее функционированию?--Jannikol 15:20, 19 июня 2008 (UTC)
Элементарно, Ватсон. Находя нечто странное и непонятное там, где должна быть привычная и достоверная информация, читатель будет думать, что вся википедия такая. А это ущерб имиджу. Давайте галоши назовём мокроступами и т.д.--Zutum 20:23, 3 июля 2008 (UTC)
Томас! Боюсь, что ты впал в заблуждение. Уже несколько лет прошло, как на российских картах Сянган вместо Гонконга. Кроме того, меня удивляет, что "название никто не знает". Политиздат издавал справочник "Страны мира N-год" десятилетиями и достаточно большими тиражами, чтобы он был доступен практически каждой советской семье. Так вот там всегда было написано - Сянган (Гонконг). Что до остального, то вот Бирму тоже многие знали и где теперь она :) Против переименования.--Jannikol 15:13, 19 июня 2008 (UTC)
В МИДе и государственных СМИ его по-прежнему именуют "Гонконгом". Думаю это не менее значимо, чем карты. А учитывая гораздо большую известность названия "Гонконг", думаю, аргументы за это именование весомее.--Shakura 讨论 17:14, 22 июня 2008 (UTC)
В чьем МИДе? :))))))) [[3]]--Jannikol 21:11, 25 июня 2008 (UTC)
В российском МИДе. И причём здесь ООН? В плане русского языка российский МИД мне кажется авторитетнее.--Shakura 讨论 18:07, 26 июня 2008 (UTC)
Делая одно исключение, приходится делать и другие. Только утрясли ситуацию с Казахстаном, как все снова вернулось на круги своя. Это ли не подрыв функционирования Википедии...--Jannikol 09:21, 23 июня 2008 (UTC)
  • → Переименовать Ой, а кто это его так переименовал? Я даже и не подозревал, что другое название есть. Ссылка на правило тут не важна — согласно принципу консенсуса, это правило в определённых случаях (как этот) можно обойти и без изменения самого правила, просто зафиксировав исключение (ВП:ЧНЯВ — не бюрократия). vlsergey 13:08, 19 июня 2008 (UTC)
  • → Переименовать в Гонконг 85.140.170.247 09:31, 20 июня 2008 (UTC)
  • За, естественно. Гонконг даже в новостях на госканалах Гонконгам и называется. Каких там китайцы официальных названий напридумали не имеет отношения к практике - иначе придётся переименовывать Пекин в Бейцзинь и далее ad infinitum ad vomitum. MaxSem(Han shot first!) 11:57, 20 июня 2008 (UTC)
  • Против - зачем тогда поломали столько копий для введения это правила? Чтобы снова пошёл вал исключений? Alex Spade 16:29, 20 июня 2008 (UTC)
    Игнорируйте все правила, если ... — Obersachse 21:22, 20 июня 2008 (UTC)
  • Верните мне Гонконг. → Переименовать. Shockvvave 22:14, 20 июня 2008 (UTC)
  • Оставить. Если переименуют, я выставлю к переименованию Актобе в нормальный Актюбинск. И далее по списку. Уважаемый Yaroslav Blanter, список длинный, спросите у Энди, он в курсе. Nickpo 23:53, 20 июня 2008 (UTC)
Поддерживаю. Мумбаи переименовать в Бомбей и т.д.--Jannikol 04:21, 22 июня 2008 (UTC)
А вообще - это и правда качественный флешмоб будет: ща они возвращение Гонконга продавят - и тогда... хы-хы-хы... Nickpo 05:47, 22 июня 2008 (UTC)
С Аомынем спешить не стоит. При видимой схожести здесь ситуация различно. В российской литературе его всегда называли Аомынь за исключением прессы постперестроечного периода.--Shakura 讨论 15:30, 25 июня 2008 (UTC)
  • → Переименовать. можете считать меня дурой, но я название Сянган в первый раз слышу/вижу. а вот Гонконг мне хорошо известен. --Tatata 03:08, 22 июня 2008 (UTC)
    Бывает... Nickpo 04:17, 22 июня 2008 (UTC)
  • Безусловно → Переименовать! И в российском МИДе и в официальной прессе его в подавляющем большинстве случаев именуют "Гонконгом" и никак иначе.--Shakura 讨论 17:12, 22 июня 2008 (UTC)
Давайте посмотрим: Карты Роскартографии -Сянган, БСЭ - название основной статьи Сянган, БЭС - Сянган, РЭС - Сянган, БРЭ - название основной статьи Сянган, справочники Страны мира - Сянган(Гонконг). И не говорите мне, что Вы никогда не заглядывали в эти издания! --Jannikol 09:26, 23 июня 2008 (UTC)
Официальный сайт МИДа России: [4]. Плюс количество упоминаний в прессе. Большинство людей гораздо чаще получают информацию из СМИ, нежели из справочников.--Shakura 讨论 15:28, 25 июня 2008 (UTC)
  • Оставить и начать привыкать, Сянган под властью Китая уже с 1999 года. --sk 17:32, 22 июня 2008 (UTC)
  • А вы спросите на улице у простых людей, что такое Сянган и где это дело находится. После этого всё будет достаточно очевидно. Пусть и переименовали его китайские власти, пусть даже в российских картографических агентствах стали новые карты составлять, но большинство русскоязычных людей знает только Гонконг. И ничего с этим не поделаешь. --Gruznov 22:46, 24 июня 2008 (UTC)
Странный аргумент. Давайте спросим на улице у простых людей что такое Буркина-Фасо... Может государство существовать перестанет. :))) --Jannikol 14:54, 25 июня 2008 (UTC)
Когда-то традиционным русским названием было и название Берег Слоновой Кости... Как традиционно по-русскии мы теперь назваем эту страну? :)))--Jannikol 14:56, 25 июня 2008 (UTC)
Берег Слоновой Кости в Кот д'Ивуар попросила переименовать именно эта страна. Причём не только нас, а весь мир. Ну вот захотелось им выпендриться. Китай пока никого ни о чём не просил. В английских источниках он также везде Hong Kong и никак иначе. Именно под этим названием (точнее Hong Kong, China) он входит во все международные организации, в которые ему положено.--Shakura 讨论 15:28, 25 июня 2008 (UTC)
А Индия челом перед русами била - переименуйте наш Мадрас и Бомбей. :)))))) Вы уже утверждали a) в официальной прессе его в подавляющем большинстве случаев именуют "Гонконгом" и никак иначе Вот вам пример иначе -[[5]]. Так что фраза "в большинстве случаев" сомнительна. б) в английских источниках он также везде Hong Kong. :))))))) Если найдется хотя бы один источник, то ваше утверждение ложно. :))))) Думаю, что все уже понятно и даже дискутировать с вами больше не буду, не зависимо от результата переименования.--Jannikol 21:28, 25 июня 2008 (UTC)
Простите, Вы всегда так на истерично реагируете на противное Вам мнение? Если Вы всё же решите снизойти до моей ничтожной персоны, то удосужтесь-таки, пожалуйста, найти хоть одно АВТОРИТЕТНОЕ английское издание или документ, где он бы назвался не Hong Kong. И хоть одну международную организацию, в которую он входит под другим именем. Хотя, справедливости ради замечу, что сегодня по телеканалу "Вести" слышал именно "Сянган". Возможно, в ближайшем будущем, действительно это название может стать доминирующим. Но пока это не так.--Shakura 讨论 17:48, 26 июня 2008 (UTC)
:)))))--Jannikol 15:27, 27 июня 2008 (UTC)
  • Оставить Пора уже переходить на китайский... Игорь Филиппов 18:13, 26 июня 2008 (UTC)
  • → Переименовать. Кантонский диалет является основным и официальным в Гонконге. Сами гонконгцы именуют свой город только так и никак иначе. Кроме того, распространённость в русском языке этого варианта намного больше, как это уже было продемонстрировано выше. --RedAndr 07:43, 29 июня 2008 (UTC)
  • Конечно → Переименовать как можно быстрее, точнее вернуть нормальное название. Может хватит уже? Город называется Гонконгом в самом Гонконге (как на кантонском, так и на английском), во всём мире, в России - в подавляющем большинстве случаев и в российском МИДе в том числе, и только в двух местах он называется Сянган - на путунхуа и на наших дурацких картах, которые прямо-таки спешат следовать политике пекинского режима. Может хоть здесь мы будем умнее? Сура 18:15, 2 июля 2008 (UTC)
  • Предлагаю для любителей быть умнее пекинского режима организовать отдельное пространство имён. Nickpo 18:45, 2 июля 2008 (UTC)
Не понял предложения насчёт пространства имён. Лично у меня никаких обязательств перед ЦК КПК и лично тов. Ху нет, а посему меня не интересует, как этот город называют в ПЕКИНЕ, а в России его называют Гонконг. По работе мне по 50 раз на дню приходится произносить это слово и до сих пор Сянган мне не встречался (пусть такой факт и существует). Сура 19:56, 2 июля 2008 (UTC)
В «Экстре М» (бесплатная газета рекламных объявлений такая) на один нормальный Таиланд приходится пять «Тайландов». Троечники потому что. Им же тоже надо где-то работать — вот, некоторые устроились в рекламные агентства. А что у Вас за работа? :о) Nickpo 20:39, 2 июля 2008 (UTC)
  • Для размышления: Посмотрите на интервики. Сколько раз там написано Hong Kong и сколько раз (как его?). — Obersachse 18:09, 3 июля 2008 (UTC)
    Не аргумент это, Томас. Иначе я сейчас пойду и на тех же основаниях пол-Германии попереименовываю и покалечу при этом. Nickpo 18:13, 3 июля 2008 (UTC)
    Я не вызвал к срочному переименованию, а к размышлению. Если размышлять, то возможно появляется мысл о том, что Гонконг во всём мире самое узнаваемое название. Что касается Германии, то я не боюсь нисколько. Я бы очень удивился, если большинство интервики отличалось от немецкого названия. — Obersachse 18:21, 3 июля 2008 (UTC)
    Томас, если мы будем следовать интервики, то мы должны будем переименовать и Алма-Ату. Предвижу, что в последнем случае возникнет масса возражений. --Jannikol 05:10, 4 июля 2008 (UTC)
    Томас, у нас есть жёсткие правила именования географических названий. Какие, к чёрту, интервики? А насчёт Германии - начну с переименования всех названий на "Клайн-" в соответствие с русской традицией звукопередачи по АИ как "Кляйн-". Nickpo 18:23, 3 июля 2008 (UTC)
  • Конечно → Переименовать как можно быстрее, точнее вернуть нормальное название. В вике мы фиксируем то, что есть сейчас. Когда будет употребление сянгана наравне с гонконгом, тогда и переименуем, а сейчас достаточно редиректа и упоминания в тексте, да, есть такой Сянган.--Zutum 20:29, 3 июля 2008 (UTC)


Для справки

Отсылка к тому, что, мол, Гонконг (Сянган) возвращён Китаю, поэтому называйте его согласно путунхуашному произношению, абсолютно несостоятельно. В течении 49 лет после воссоединения Гонконг имеет право пользоваться широчайшей автономией, не распространяющейся лишь на вопросы внешней политики и обороны. Официальные языки на своей территории он устанавливает самостоятельно. Ими на данный момент являются китайский (причём БЕЗ указания конкретной диалектной формы) и английский. Гонконг - транскрипция английского названия, названия на официальном языке Гонконга. Причём здесь вообще путунхуа?--Shakura 讨论 18:07, 26 июня 2008 (UTC)

Для справки 2

Есть правило Википедия:Именование статей/Географические названия, причём здесь путунхуа и английский язык? --User№101 11:34, 27 июня 2008 (UTC)

  • Если нужно исключение из этого правила, то оно должно обсуждаться не здесь (чтобы не переименовывать раз в неделю), а :

То, что название данной статьи является исключением из правил, должно отчётливо фиксироваться на странице обсуждения «Википедия:Именование статей/Географические названия». Возможно также составление вспомогательного списка названий-исключений на специально отведённой для этого служебной странице; в таком случае разумно иметь ссылку на эту страницу со страницы правила ВП:ГН.

см. ВП:АК и правило Википедия:Именование статей/Географические названия

--User№101 11:40, 27 июня 2008 (UTC)

Хммм... Действительно, если следовать правилу, то должен быть "Сянган", раз уж на наших картах его так пишут... Тогда единственным вариантом остаётся именовании статьи "Сянган", но в тексте самой статьи и других статей везде использовать "Гонконг". Ну или ВП:ИВП...--Shakura 讨论 06:28, 28 июня 2008 (UTC)

К итогу

Предлагаю, чтобы данное обсуждение было не оспорено перенести его в Обсуждение Википедии:Именование статей/Географические названия, там подвести итог, и при необходимости внести в исключения из правил согласно правил Википедия:Именование статей/Географические названия и разъяснений ВП:АК --User№101 11:53, 27 июня 2008 (UTC)

PS: Оставил запрос ВП:ЗКА#Просьба подвести итог--User№101 12:13, 27 июня 2008 (UTC)

Не итог

Обсуждение шло более, чем очвень долго, а итог так никто и не подвёл. Придётся это сделать мне. По результатм обсуждения сообществом принято решение Переименовать в Гонконг 9 голосами За, против четырёх голосов Против. Солдат 09:03, 3 июля 2008 (UTC)

Отменил неправомерно подведённый "итог". При рецидиве -> ВП:ЗКА -> вероятная блокировка в связи с нарушением нормальной деятельности ВП. Nickpo 17:02, 3 июля 2008 (UTC)
С каких это пор при подведении итога перестало учитываться мнение сообщества. Обсуждение велось многократно и широко и есть консолидированное мнение о названии, но это почему-то игнорируется! Сура 17:53, 3 июля 2008 (UTC)
А почему "неправомерно"? Большинство есть. Elmor 18:59, 3 июля 2008 (UTC)
Потому что есть правила ВП. По которым вопрос о переименовании Сянгана закрыт, а итог вправе подвести исключительно администратор. Nickpo 19:01, 3 июля 2008 (UTC)
Вообще-то есть такая вещь, как ВП:ИВП, разве нет? :-) Кроме того, разве в правилах сказано, что итог вправе подвести исключительно администратор? Elmor 19:19, 3 июля 2008 (UTC)
Итог имеет право подвести не только Администратор, итог правомерен. ЗКА о побведении итога было, Администраторы не среагировали, ввиду того, что это очевидный случай и их участие не требуется. Солдат 06:02, 4 июля 2008 (UTC)
Причём тут большинство? Здесь не голосование, а обмен аргументами, обсуждение. — Obersachse 19:03, 3 июля 2008 (UTC)
Это очевидный случай, можно переименовывать. Гонконг очевиджно более распространен Солдат 06:02, 4 июля 2008 (UTC)

Статья защищена от переименования в версии "Сянган" в связи с войной переименований и останется под защитой как минимум до подведения итога одним из администраторов. --Сайга20К 06:38, 4 июля 2008 (UTC)

Итог

Аргументация за Сянган:

  • карты Роскартографии.

Аргументация за Гонконг:

  • распространённость этого названия в интернете больше более чем на 2 порядка (в скобках замечу, что для случаев, например, Бомбей/Мумбаи и Актюбинск/Актобе эта разница — в 2—3 раза);
  • название официально употребляется российским МИДом;
  • (дополнительный аргумент) один из официальных языков — английский, на котором официальное название — Гонконг;
  • (дополнительный аргумент) по абсолютному большинству интервики — Гонконг.

Учитывая всю аргументацию в комплексе и консенсус за наименование «Гонконг» (14:5 и из неучаствовавших в этом обсуждении 6:3 из прошлого обсуждения — мог ошибиться в подсчётах, но не более чем на 1—2 участника) переименовано согласно ВП:ИВП и основанному на нём решению АК по АК:319. NBS 07:44, 9 июля 2008 (UTC)

PS. Всем участникам напоминаю: выставление на переименование согласно ВП:ИВП должно иметь сильную аргументацию; подобное массовое выставление на переименование будет расцениваться как нарушение ВП:НДА. NBS 07:44, 9 июля 2008 (UTC)

Итог

Переименовал. «Бред» скрыл. -- Жж! 00:19, 21 июня 2008 (UTC)

  • или в какое либо другое название, которое будет однозначно! и конечно поставить перенаправление. Арабские цифры другие ! - см. таблицу. ныне не современные числа всё ещё используются, в т.ч. перситские в иране, поэтому может быть нужно название без "Современные"//Berserkerus 10:19, 18 июня 2008 (UTC)
(−) Против. Цифры, используемые арабами, индусами, тайцами, евреями и др. тоже вполне себе современные. Geoalex
  • (−) Против, цифры и числа это не одно и тоже --sk 12:02, 18 июня 2008 (UTC)
    • да, это я ошибся. но вы посмотрите статью, и таблицу. статья про "арабские цифры", которые на самом деле "арабско-индийские модифицированные цифры", причём собственно арабские цифры - не такие, а другие (см. в таблице).//Berserkerus 12:16, 18 июня 2008 (UTC)
  • (−) Против, разумеется - это их единственно принятое название в русском языке, да и в других языках тоже (см. интервики). AndyVolykhov 20:55, 18 июня 2008 (UTC)

итог

Вообще читается как Аньхуй, но иногда искажается для благозвучия. Но сейчас даже по телевизору по Первому каналу в новостях говорили «Аньхуй», значит ничего особо неприличного в этом слове нет. К тому же, тогда и, например, слово «застрахуй» будет неприличным.--Tim474 11:38, 18 июня 2008 (UTC)

Итог

Быстро оставлено; по правилам ВП:ГН, представленные аргументы вроде «по телевизору» и «застрахуй» не соответствуют критериям ВП. --Mitrius 20:45, 18 июня 2008 (UTC)

Странно Mitrius, выше на этой странице „по правилам ВП:ГН“ ты не решился подвести итог быстро оставлено. Согласно другому правилу, не надо бездумно следовать письменным инструкциям — обращать внимание следует лишь на то, стала ли энциклопедия лучше после того, как вы сделали ту или иную правку. Мне кажется, от более фонетически верного названия как основного энциклопедия станет лучше, поэтому по крайней мере быстрый итог не обоснован. — Albert Krantz ¿?. 09:53, 27 июня 2008 (UTC).