Википедия:К переименованию/20 сентября 2021

Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 30 сентября • 1 октября • 2 октября • 3 октября • 4 октября • 5 октября • 6 октября • 7 октября • 8 октября • 9 октября • 10 октября • 11 октября • 12 октября • 13 октября • 14 октября • 15 октября • 16 октября • 17 октября • 18 октября • 19 октября • 20 октября • 21 октября << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Легенда о Каспаре Хаузере (фильм, 2012)Легенда о Каспаре ХаузереПравить

Лишнее уточнение. Фильмов, да и вообще произведений с аналогичным названием нет.— 2.92.244.14 02:39, 20 сентября 2021 (UTC)[]

ИтогПравить

Переименовано. -- La loi et la justice (обс.) 09:01, 20 сентября 2021 (UTC)[]

Каток (машина)Дорожный катокПравить

В статье описывается именно только дорожные катки, из "машин" же бывают ещё Полевой каток. Об этом же в источниках БРЭ, БСЭ-3. А вот просто «Каток» в том же БСЭ-3 — это ледяное сооружение. Более точное название для общей энциклопедии, это отражается и в названиях моделей и производителями [1][2][3][4][5], без уточнения "дорожный" же употребляется там и в тех источниках, где априори подразумевается что он дорожный (в статьях где речь про ремонт дорог, или описание дорожной техники), так же как в сельхозлитературе употребляется тоже как «каток» без уточнения, что "полевой". Заодно в названии статьи можно избежать не совсем корректного уточнения в скобках (ручные и тротуарные катки (не вибрационные) как-то "машиной" обозвать сложновато). В том же ЭСБЕ приведённом в статье в статье «Катки» приводятся 2 разных пункта «Шоссейный (ныне «Дорожный») каток» и «Полевой каток» [6]. Что касаемо употребления при постройке других сооружений отличных от дорог, кирпич если забивать им гвоздь не становится рабочим инструментом с названием «молоток», а остаётся строительным материалом, здесь также, «дорожные катки могут применяться и для...» Переименовать без оставления перенаправления, заодно подправить дизамбиг Каток (значения) (подправил). 37.113.176.3 08:18, 20 сентября 2021 (UTC)[]

ИтогПравить

Во всех АИ — дорожный или дорожно-строительный каток. Даже в ЭСБЕ — шоссейный каток. Возражений также нет, переименовано. — LeoKand 07:53, 28 сентября 2021 (UTC)[]

КтунахаКутенаиПравить

Во-первых, АИ (Народы и религии мира). Во-вторых, самоназвание тунаха, а не ктунаха. В-третьих, тунаха является самоназванием для групп народа в Канаде, в США — ксанка (англ. Ksanka). В русскоязычной литературе встречается ещё кутенэ и кутеней. — Шаманн (обс.) 09:12, 20 сентября 2021 (UTC)[]

  • еще и БРЭ, где самоназвание Ктунаха указано отдельно, а статья, правда, называется Кутенай. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:35, 26 сентября 2021 (UTC)[]

Манавату-УангануиМанавату-УонгануиПравить

Согласно географическому энциклопедическому словарю Трёшникова пишется «Уонгануи». Надо бы по свежим картам Роскартографии проверить. — Postoronniy-13 (обс.) 14:35, 20 сентября 2021 (UTC)[]

  • На карте 2003 года — Манавату-Уонга Нуи, и в указателе тоже. А вот река и город называются Уонгануи слитно. --М. Ю. (yms) (обс.) 05:39, 26 сентября 2021 (UTC)[]
    Оч. странно: (1) на английском и маори Manawatū-Whanganui, (2) тогда уж Манавату-Уонга-Нуи, поскольку в русском языке нет имён нарицательных «уонга» и «нуи». Что на более новых картах? — Postoronniy-13 (обс.) 11:24, 26 сентября 2021 (UTC)[]
    В Атласе 2010 года этот регион не подписан, но зато в БРЭ он называется Манавату-Уонгануи. --М. Ю. (yms) (обс.) 06:07, 27 сентября 2021 (UTC)[]

Гиляки (иранский народ)ГилянцыПравить

В феврале участник Гусейнага переименовал статью «гилянцы» в «гиляки (иранский народ)» с довольно объёмным комментарием (цитировать не стану).
Прошу вернуть указанное в АИ (в том числе, БРЭ) название — гилянцы.
Кажется, это целая кампания: ВП:К_переименованию/17_сентября_2021#Гилякский_язык_→_Гилянский_язык. -- 83.220.237.55 14:55, 20 сентября 2021 (UTC)[]

  • Да, конечно, тоже нужно вернуть «гилянцы». DrHolsow (обс.) 21:27, 20 сентября 2021 (UTC)[]
  •  В справочнике Прохорова «Народы мира» 1988 года — «гилянцы, гиляки» (с. 134). Так что, оба варианта верны. — LeoKand 10:58, 22 сентября 2021 (UTC)[]
    • Спасибо, что обратили внимание. Кажется, нужно более подробное исследование этого вопроса. Например, БРЭ и сама вики-статья ссылаются на книгу «Гиляки и галеши» 1957 года. Нужно подсобрать источников и понять, какой вариант всё-таки более распространён в академии. DrHolsow (обс.) 14:41, 22 сентября 2021 (UTC)[]
      • На киберленинке «гиляки» находится 384 раза, а гилянцы — 38 раз. Но что из этого бо́льшие АИ, что меньшие, разбираться не возьмусь. — LeoKand 15:13, 22 сентября 2021 (UTC)[]
        • Вы бы, LeoKand, сначала отсортировали обсуждаемых здесь (гиляки) от других (гиляки) — наших, родных, российских.
          А то выходит прям типичный «слышал звон…». 😢 -- 83.220.238.88 20:24, 22 сентября 2021 (UTC)[]
          • В статье Иран (Страны и народы. в 20-ти т. Общий обзор. Юго-Западная Азия... — с. 127. — «...гилянцы (1,6 млн.)...»). -- Dutcman (обс.) 21:00, 22 сентября 2021 (UTC)[]
          • Увы, это не так работает: вам надо переименовать статью, значит вы идёте и разгребаете завалы киберленинки, и доказываете, что ваше предложение верное (см. ВП:БРЕМЯ). Пока ни одного аргумента, кроме БРЭ, я не слышал (да даже и на него вы не удосужились дать гиперссылку). А также обратите внимание на ВП:ЭП и извольте вести дискуссию цивилизованно — вы не в пивной. — LeoKand 06:58, 23 сентября 2021 (UTC)[]
            • Leokand, по мне что Гилянцы, что Гиляки. Вы бы своё предложение адресовали 83.220.237.55, как инициатору номинации. -- Dutcman (обс.) 11:55, 23 сентября 2021 (UTC)[]
              • Я ему и адресую. Моя реплика под его, на одном уровне с вашей. — LeoKand 12:16, 23 сентября 2021 (UTC)[]
                • ок. -- Dutcman (обс.) 12:24, 23 сентября 2021 (UTC)[]
                  • Нет, только теперь «ОК». -- 83.220.238.88 15:24, 24 сентября 2021 (UTC)[]
            • (неэтичная реплика скрыта) -- 83.220.238.88 15:24, 24 сентября 2021 (UTC)[]
              •  Вы правы в том, что я пойду — на ВП:ЗКА, чтобы вас научили вежливости в общении. — LeoKand 16:34, 24 сентября 2021 (UTC)[]
                • «Не надо ссориться, горячие эстонские парни»  
                  Я прошёлся по CyberLenink’е (первые 10 страниц выдачи — больше не открылось) и нашёл лишь одну книгу, где упомянуты гиляки (те, которые из Гиляна); вот она: [7] (+ пара спорных: [8] и [9]).
                  Любопытно, что если искать так же, но в фильтре по году указать «2021», то будет 12 результатов, и все они — о нивхах. -- 2A00:1370:811D:5E8A:4AD:4710:E686:E439 23:45, 25 сентября 2021 (UTC)[]
                  • Спасибо! Источник [7], видимо, не очень качественный тоже, потому что автор сам не может определиться, как кого называет:
                    Гиляки, талыши, таты, мазендеранцы, а также луры, бахтияры относятся к числу не имеющих письменность ираноязычных народностей.
                    Около 80% гиланцев проживают в Прикаспийском остане Ирана Гилян. По внешности и быту они не отличаются от персов. Гилянцы занимаются главным образом земледелием, производят рис, пшеницу, табак и чай.
                    Мазендеранцы - это местное население прикаспийского остана Мазендеран. У них много общего с гилянцами.
                    В источнике [8] вообще речь вроде не о народности: «синагога Гиляки, т.е. квартала Гиляки, основанного выходцами из иранской области Гилян…». В [9] про народ, но автор цитирует формулировку этнографа Александра Башмакова по изданию 1906 года. Это, я думаю, может быть источником на то, что так называли гилянцев раньше, но никак не на то, что их так называют сейчас. DrHolsow (обс.) 12:35, 26 сентября 2021 (UTC)[]
  • Вот ещё: География мира в 3 т. Том 3. Регионы и страны мира. Учебник и практикум для бакалавриата и магистратуры (2021 год, если что).. -- 2A00:1370:811D:5E8A:4AD:4710:E686:E439 00:07, 26 сентября 2021 (UTC)[]
    • Спасибо! Уточню, что 202 страница. «Вдоль берегов Каспийского моря проживают талыши, гилянцы и мазендеранцы…» DrHolsow (обс.) 12:31, 26 сентября 2021 (UTC)[]

Белые в ВеликобританииБелые в Соединённом КоролевствеПравить

Свежий перевод статьи en:White people in the United Kingdom. Мне кажется, что United Kingdom — это всё-таки не только Великобритания, но ещё и Северная Ирландия, но я могу ошибаться. Предлагаю обсудить. — Jim_Hokins (обс.) 16:40, 20 сентября 2021 (UTC)[]

  • Великобритания и так включает Северную Ирландию. То, что русское слово Великобритания не вполне соответствуюет строгому определению английской Great Britain, роли тут не играет. Тут русская википедия, а не англоязычный сайт англкартографии. 2001:4898:80E8:9:E320:4C85:94B1:12AB 17:54, 20 сентября 2021 (UTC)[]
  • Почему бы Вам для начала не выставить на ВП:КПЕР саму статью про Великобританию? Только тратите секунды чужого времени на чтение вашей номинации.   Быстро оставить Ales (обс.) 20:43, 20 сентября 2021 (UTC)[]
  • — Василий Иваныч, бежим, белые лезут! // — Подожди, Петька, вырастут — пойдём собирать. Ср. Белые люди в Южно-Африканской Республике. — Schrike (обс.) 07:15, 21 сентября 2021 (UTC)[]
    • ))) Воистину перевёрнутый мир. Надо им начать движение против дискриминации и употребления названия «белый», как вот афроамериканцы в США, к примеру, требовать называть себя британоафриканцами, или евроафриканцами. 37.113.188.96 20:35, 21 сентября 2021 (UTC)[]
  • В английском языке это более употребляемый вариант, если не самый употребляемый. В русском же языке мы называем эту страну просто Великобритания, подразумевая всю территорию, включая и Северную Ирландию. Поэтому на мой взгляд по-русски будет правильно именно тот вариант, что сейчас.   Оставить. Дикий львенок (обо мне | написать) 07:22, 21 сентября 2021 (UTC)[]
  • Номинация интересная. Итак не совсем понятно в названии, так вообще станет непонятно. Что за белые? Грибы? Что за Королевство, да ещё и соединённое? Ладно вон как выше в ЮАР ещё додумаешься, а тут... Надо наверно уточнить в названии именно это слово. А что касаемо Британии, «Соединённое Королевство», разве кроме специалистов и там живущих русскоязычных вообще практический не употребляется ив сочетании с «белыми» (колчаковцы, или деникинцы?) будет вообще солянка неудобовариваемая. Если уж так хотите UK (Украина?) делать, то уж надо «Белые люди в Соединённом Королевстве Великобритании и Северной Ирландии» и только такое длинное название будет узнаваемо, понятно и грамотно по русский. А так, как выше неоднократно заметили, Великобритания и подразумевается под СКВиСИ. Но вот «белые люди»... как-то криво это по русский всё таки... обычно сразу на социальные слои наталкивает: белые люди ↔ чернь, а не расовость, может всё таки «белокожие» (или «светлокожие»)? Вспоминается как в историях болезней пишут (по крайней мере писали) в США «white man», «black man», вот как их напишут по русский русский врач? Поступил белый человек Иванов? Или поступил чёрный Петров? 37.113.188.96 20:35, 21 сентября 2021 (UTC)[]
  • «Белые» без людей по-русски это в первую очередь борцы с красными, потом грибы, потом люди с белым цветом кожи. — Акутагава (обс.) 09:13, 23 сентября 2021 (UTC)[]
  •   Не переименовывать. Вообще-то статьи по принципу "X в Великобритании" подразумевают, что здесь речь идёт и о Северной Ирландии (что здесь она подразумевается как часть Великобритании), если нет только каких-то особенностей и уточнений. Mark Ekimov (обс.) 09:44, 23 сентября 2021 (UTC)[]

ИтогПравить

Статью Великобритания трижды пытались переименовать в «Соединённое Королевство» и трижды название было оставлено. Новых аргументов не приведено, сообществом переименование также не было поддержано. Оставлено. — LeoKand 17:51, 10 октября 2021 (UTC)[]