Оспоренное быстрое. У:Optimizm считает, что извилина должна стать редиректом на Извилистость. Мне непонятно, как неподготовленный читатель должен дифференциировать два этих совершенно разных термина. Я создал страницу Извилина (значения), раньше и её не было. По популярности (гугл, книги) запрос «извилина» в подавляющем большинстве случаев связан с мозгом. —Corwin of Amber (обс.) 01:53, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

ИЗВИ́ЛИНА, -ы, жен.

  1. Волнистое искривление, изгиб. Извилины дороги. Все извилины души, сердца (перен.).
  2. То же, что извилина мозга (разг.). Пошевелить извилинами (то же, что пошевелить мозгами; шутл.). У него всего две извилины (очень глуп; шутл.).

Извилины головного мозга (спец.) разделённые углублениями выпуклости (изгибы), составляющие кору головного мозга.

Полагаю, что "кугель" без уточнения ассоциируется с традиционным блюдом гораздо больше, чем с происходящей от него фамилией (тем более, любым ее носителем), украшением штор или персонажем. — Tatewaki (обс.) 16:31, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Во-первых, Эстрада — это фамилия и должна стоять вначале (Эстрада Чавес, Сесар). А во-вторых, в интервиках отсутствует вторая фамилия, и я думаю, что её не стоит указывать в названии статьи. -- Dutcman (обс.) 16:40, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

  • Критичнее не что в интервиках, а что в русскоязычных источниках - однако, по крайней мере, на Google Books тоже преимущественно без "Эстрады" (12 против 1 на первой странице выдачи). Тем более, если это фамилия - на первой позиции она будет скорее сбивать с толку при поиске. Tatewaki (обс.) 17:44, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • (оффтоп) Не должна. Это далеко не единственный случай, когда девичья фамилия матери используется в качестве среднего имени. Просто это редко встречается у испаноязычных, и жил бы он в испаноговорящей стране - был бы Сесар Чавес Эстрада, а так в США пришлось выкручиваться. Но в целом предложенный короткий вариант поддерживаю. Igor Borisenko (обс.) 17:48, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]
    • "Среднее имя" в США - это не какая-то отдельная сущность, семантически обособленная часть полного имени, а любая часть имени, стоящая между первым именем и тем "последним именем", которую человек пожелал использовать в качестве основной части (типа русской фамилии). Ни в каких американских документах, ни в каких регламентах насчет записи имён , ни в каких законах понятия среднего имени нет вовсе. Поэтому фраза "используется в качестве среднего имени" бессмысленна: никакого иного качества, кроме положения между first name и last name, у среднего имени нет. Это может быть второе имя, первая фамилия, отчество, название родного населенного пункта, половой признак в религии или что-нибудь еще. "Выкручиваться" в США не нужно: в подавляющем большинстве документов в США вообще нет ни first, ни last? ни, тем более, middle name, а только full name (в большинстве же тех документов, где имя всё-таки делится на графы, графы всего две). 2601:600:987F:E3A0:A8E7:E390:6F25:FBD2 08:15, 24 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано по высказанным аргументам. Fedor Babkin talk 17:40, 24 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Предлагаю вернуть предыдущее название. Переименование произошло в 2015 году. Основной мой довод состоит в том, что в том обсуждении не было никого, кто реально был бы погружён в тему истории Анатолии 14-16 веков и знал бы источники по теме.

У коллеги, подводившего итог тогда, я месяц назад оставил

Повторю ещё раз, что статью Зулькадар (бейлик) надо назвать Дулкадириды. А статью о племени Зулькадары (племя) оставить как есть.-- Зануда 16:59, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

  • В известных мне источниках династия именуется Д(х)улкадириды. О термине Зулькадар встречал лишь в википедии. Правда сейчас кроме информации о династии добавлена определенная информация о бейлике: устройство и подобное. Так, что после переименования нужно разделить (с историей вклада авторов)-- Авгур (обс.) 12:17, 15 декабря 2018 (UTC)[ответить]
    • Спасибо за мнение. // Прокомментирую разделение: все АИ (энциклопедии, справочники, академическая литература) содержат единую статью о бейлике и о его династии. Следовательно, нет АИ на выделение отдельной статьи о династии. Зануда 12:53, 15 декабря 2018 (UTC)[ответить]
      • Не совсем так. Вы сами писали, источников о предмете статьи немного. Поэтому они и описывают предмет статьи всесторонне. Но эти же источники говорят, что определенная часть источников именует государство несколько иначе: например у Рыжова "Мусульманские династии 7-15 века" и тут именуется эмират Малатья, где ранее правили Данишмендиды. То есть названия у территории и династии разные. К сожалению сейчас Руниверс не доступен и невозможно проверить как описывался этот регион.-- Авгур (обс.) 16:26, 15 декабря 2018 (UTC)[ответить]
        • Рыжов - не самый авторитетный источник. Он не занимался профильно историей Анатолии, а писал обо всем подряд. А ссылка - совсем плохой источник.
          Я опираюсь на Крамера, Узунчаршилы, Меликофф, Эмеджен, Агостон и других известных ученых, специалисты в конкретной области.
          Причем эмират Малатьи и Данишменды?
          Зануда 18:21, 15 декабря 2018 (UTC)[ответить]
  •   Переименовать — текущее название вообще какое-то странное, и хоть я тоже не совсем погружён в тему, но итог прошлого обсуждения мне не нравится. К тому же, сейчас действительно возникает ощущение, что термин «Зулькадар» по отношению к бейлику встречается лишь в Википедии и в итоге (вернее в одном-единственном источнике из итога) старого обсуждения, с которого всё и пошло. — Voltmetro (обс.) 17:49, 16 февраля 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

Если даже в разных источниках государственное образование называется по-разному, то, как указывает номинатор, «все АИ (энциклопедии, справочники, академическая литература) содержат единую статью о бейлике и о его династии». Таким образом, даже просто в целях лучшей узнаваемости есть смысл именовать статью по названию династии. Переименовано в соответствии с аргументами в обсуждении. --Deinocheirus (обс.) 13:41, 29 марта 2019 (UTC)[ответить]

Тут даже пояснять не нужно, страницу очень плохо перевели с английской версии Википедии при этом называется "Список серий", а по факту "Список сезонов", т.е. эпизодов. Sergsho (обс.) 19:27, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано, согласно сложившейся практике именования статей об эпизодах. — Helgo13 • (Обсуждение) 16:49, 16 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Чао — фамилия. Элейн и Лан — имена. 185.214.69.97 19:35, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано в Чао, Элейн, согласно приведенным аргументам— Francuaza (обс.) 17:16, 19 января 2020 (UTC)[ответить]

Фамилия этого человека — Гинспарг. Слушать, например там: [4]. 185.214.69.97 19:44, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. --М. Ю. (yms) (обс.) 14:32, 5 декабря 2018 (UTC)[ответить]

Есть два подхода к переименованию статьи: либо переименовать один сокет, как указано в заголовке, либо переименовать все остальные сокеты в обратном порядке (и таким образом - привести названия статей к общепринятому в иных языковых разделах Вики стандарту). Соглашусь с любым вариантом, главное - не оставлять такую разносортицу, которая есть сейчас. 92.243.166.2 22:44, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Дополню самого себя: статья LGA 2066 страдает таким же недугом. 92.243.166.2 22:47, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • Предлагаю не переименовывать. Так как во-первых имеющееся наименование популярнее примерно в 200 раз по данным поисковых систем. Во-вторых в статье понятие определяется как разъем на материнской плате, а никто из большой тройки производителей не использует предлагаемый вариант. В третьих Socket H4 - это разъем для подключения ламп в фарах. Риск возникновения неоднозначности. Я предлагаю привести все названия других статей к общеупотребительной норме. Nord794ub (обс.) 02:19, 23 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • Англоязычная версия статьи LGA 1151 в таком же формате как и у нас, только гораздо меньше бреда про вторую ревизию. Так же общепринято название сокетов интел LGA/BGA и количество контактных площадок. В описании цп на сайте поддержки так же значится LGA 1151 — Эта реплика добавлена с IP 176.59.36.29 (о)
Поддерживаю, см https://www.wikidata.org/wiki/Q16939146#sitelinks-wikipedia - lga_XXXX это понятное название, а какой буквой производитель называет сокет в даташите - для потребителя процессоров и читателей массовой литературы неважно. Хм, package lga1151 и никаких H4. На оф.сайте (www.intel.com/content/www/us/en/products/boards-kits/desktop-boards.html) - сначала 1151 и только в скобках х4. `a5b (обс.) 00:58, 11 мая 2019 (UTC)[ответить]
  •   Не переименовывать во всех АИ используется LGA 1151, а не какой то там H4, о котором никто не слышал. Если есть такое обозначение, делайте перенаправление, хорошо если оно кому то пригодиться хотя бы раз в месяц. К слову о стандартах википедии, здесь как раз стандарт тот, чтоб использовать более известное название, а не то, которое является более технически верным (или даже официальным). --185.52.142.122 17:20, 2 февраля 2019 (UTC)[ответить]
  •   Не переименовывать Поддерживаю и уважаю все вышеизложенные мнения, но се равно повторю: 1) Во всех АИ используется LGA 1151; 2) LGA 1151 является более известным названием; 3) LGA 1151 популярнее по данным поисковых систем; 4) Почти никто из производителей материнских плат не использует вариант H4; 5) В описании на сайте Intel так же значится LGA 1151. Я предлагаю привести все названия других статей о сокетах Intel к общеупотребительной норме, также принятой в иных языковых разделах Вики. — Walter Whitey (обс.) 17:10, 7 октября 2019 (UTC)[ответить]

Итог править

Как номинатор и желал во-втором варианте, названия статей приведены к общепринятому в иных языковых разделах Вики стандарту. Переименование отклонено. Kurono (обс.) 11:53, 23 ноября 2020 (UTC)[ответить]

Тут, собственно, 2 варианта: или переименовать, если планируется составлять список BGA-площадок для распайки процессоров, или удалить от греха подальше. 92.243.166.2 22:50, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

  • Такую статью вообще надо убить. На картинке разбитый какой-то сокет на материнке (предположительно 479). Под картинкой в шаблоне корпусировка pga указана, а статья про bga. Прежде чем с англовики переводить, надо разбираться чуть-чуть в теме статьи. Источников вообще нет. Nord794ub (обс.) 02:58, 23 ноября 2018 (UTC)[ответить]
    • Картинка таки да, не к месту, но я удалять из статьи её не стал, ибо удаление картинок из статьи сильно антивандальных ботов тормошит. На англовики статью-прародительницу, кстати, обоснованно просто удалили, и надеюсь, что кто-нибудь возьмётся так же почистить от неё немецкий и польский разделы Вики. 92.243.166.2 03:47, 23 ноября 2018 (UTC)[ответить]
      • Вообще сложно говорить о сокете в данном случае, потому что Сокет - это все же разъем. В данной случае разъема нет atom Z просто намертво припаивается всеми 441 шариками к материнке. Особенно умилил тип разъема - ZIF. А если говорить о статье в нынешней трактовке, как спецификации распайки, то надо переименовывать в PBGA441 как указано в источнике. Nord794ub (обс.) 05:20, 23 ноября 2018 (UTC)[ответить]
Удалить, форм-фактор корпуса микросхемы, а не сокет. Слишком редкий зверь для собственной значимости отдельно от нанопроцессоров (z510, z530). (если не удалять, то переименовать). `a5b (обс.) 17:20, 7 октября 2019 (UTC)[ответить]
        • переименование - допущение разночтения с первичными источниками. Да и то что можно разобрать без ущерба является разъемом.

Что до значимости - это история, никому она на данный момент не интересна. Источников достаточно, но в целом актуальность весьма сомнительна

Marssick (обс.) 12:00, 11 октября 2019 (UTC)[ответить]

Предлагаю переименовать, т.к. само понятие "слова-паразиты" не является научным термином лингвистики, а является разговорным, практически фольклорным именованием такого феномена, как речевые заполнители пауз. Понятие "слова-паразиты" оставить в скобках как дополнительное расхожее обозначение для удобства поиска.
Другая причина переименования, помимо ненаучности - его явная не нейтральность и узость. Если обратиться к английской википедии - [5], в определении отсутствует негативная коннотация, в российской-же википедии наличествует явная предвзятость к данному феномену и однобокость (узость) описания в тексте статьи. Понятие речевые заполнители пауз - определённо более широкое по смыслу, чем то, что подразумевает понятие "слова паразиты". Понятие "слова паразиты" можно оставить как подраздел данной статьи, с чётким указанием при этом о его ненаучной, сугубо разговорной сути названия. Так же создать ссылку-перенаправление с "Слова-паразиты" на "Заполнители пауз (лингвистика)" - Charamel 23:37, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]

1) Вы забыли поставить шаблон в статью. 2) Сейчас статья не соответствует предлагаемому названию, придётся значительно перерабатывать, прежде чем подобное переименование будет оправданным. Слова-паразиты не заполняют никакие паузы, это может быть мусор во вполне беглой речи, без дополнительных пауз. --Volkov (?!) 23:45, 22 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  •   Против. Про «речевые заполнители пауз» в статье сказано – что они не относятся к словам-паразитам. А это именно статья о словах-паразитах (заполнители пауз – незначимы, как и неузнаваемо само понятие), а слова-паразиты ими (паразитами) и являются. Если обратиться к английской википедии — зачем? У них своя википедия, у нас – своя. У них своя лингвистика, у нас – своя. У них свой язык, у нас – свой. Так что, желание «побороть предвзятость» (обелить и обоготворить слова-паразиты) не может быть удовлетворено. - 94.188.114.52 00:52, 23 ноября 2018 (UTC)[ответить]
  • В каком смысле «разговорным»? С ходу нашел «слова-паразиты» в пяти словарях лингвистических терминов. Розенталь и Теленкова, Ахманова и т. д. Я не встречал словарей лингвистических терминов, где вообще не было бы этого термина, хотя он не всегда имеет отдельную статью, а в одном (Т. В. Матвеева) написано «слова-паразиты — то же, что лишние слова (см.)». «Заполнители пауз» — это откуда? --М. Ю. (yms) (обс.) 10:16, 23 ноября 2018 (UTC)[ответить]

Итог править

Не переименовано, согласно аргументам в обсуждении. — Helgo13 • (Обсуждение) 16:55, 16 декабря 2018 (UTC)[ответить]