С одной стороны, столконовения были не непосредственно в городе Агдере (или, как он назывался в советские годы, в Мардакерте), а где-то в тех окрестностях. Ныне это Агдеринский район; в советские годы - Мардакертский район; в годы конфликта - согласно АТД Азербайджана Тертерский район, а согласно АТД непризнанной НКР Мартакертский район. А с другой стороны, "в Тертерском направлении" выгдядит нейтральнее, так как с одной стороны название "Тертер" не вызывает спора ни сейчас, ни в годы конфликта, а с другой стороны столкновения были близ села Гёйарх (в советские годы Левонарх), которое находится в направлении Тертера. Zohrab javad (обс.) 06:23, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Дополнение к вчерашней теме. Mapple (обс.) 08:08, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Переименован вместе с остальными. Mapple (обс.) 13:27, 5 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Сёла Кирова

править

Уточнение «Название (Город)» используется для бывших НП, вошедших в города, а также для микрорайонов городов: например, Опытное Поле (Ульяновск), Дачный (Липецк), Владимирский (Пермь), Новые Водники (Пермь). Здесь отдельный населённый пункт, который входит в городской округ Киров (туда входят сам город и ещё свыше 100 деревень). SpeedOfLight / СО 10:10, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Других населённых пунктов с таким названием в регионе нет, согласно ВП:ГН-У в таком случае уточнять надо по области. По аналогии с Википедия:К_переименованию/24_августа_2024#Гуси_(Киров)_→_Гуси_(Кировская_область). SpeedOfLight / СО 10:12, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Ряды, составленные из натуральных чисел

править

Нынешнее название совершенно неинтуитивно и вызывает в памяти скорее натуральные числа как таковые, а не статью про то, как математики затейливым образом пытаются их просуммировать. В английской Википедии используется название «1 + 2 + 3 + 4 + ⋯ », которое подобных проблем не вызывает. К этому добавлю, что в математической литературе установившегося названия для предмета статьи лично я не встречал. Попытка придумать его самостоятельно граничит с оригинальными исследованиями. С уважением, NN21 (обс.) 11:51, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

К сказанному выше добавлю цитату:

Последовательность всех натуральных чисел, расположенных в порядке возрастания, называется натуральным рядом.

С уважением, NN21 (обс.) 11:57, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Итак, цитата показывает, что путаница весьма возможна. С уважением, NN21 (обс.) 11:58, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Нынешнее название на источниках не основано и может быть неверно интерпретировано из-за того, что термин «ряд» в математике не всегда предполагает суммирование чего бы то ни было (например, натуральный ряд есть последовательность всех натуральных чисел в порядке их следования). В английской Википедии используется именование «1 − 2 + 3 − 4 + ⋯», которое не вызывает проблем с пониманием. С уважением, NN21 (обс.) 12:09, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

По всем

править

Предмет этих статей называется сумма ряда. Писать цифрами не надо, потому что никто так искать не будет. Vcohen (обс.) 10:14, 3 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Предварительный итог (по всем)

править

В ходе обсуждения его участники пришли к тому, что названия статей должны быть следующими: «Суммирование натурального ряда», «Суммирование знакочередующегося натурального ряда». По сути, это был предварительный итог, хотя и не оформленный. Впоследствии, однако, была сделана попытка этот предварительный итог оспорить. Был представлен тезис, согласно которому нынешние названия«точные и лаконичные», и менять их не следует. Этот тезис был, в свою очередь, подвергнут критике: лаконичность нынешних названий достигается ценой их крайней неоднозначности. На сегодняшний день эта критика остается без ответа. Думаю подождать ещё примерно неделю, а потом переименовать. С уважением, NN21 (обс.) 10:57, 28 сентября 2024 (UTC)[ответить]

  • Возражаю: текущие названия точные и лаконичные, а потенциальная неоднозначность отнюдь не крайняя, а выколотая (в математике «ряд», как правило, бесконечная сумма, а «ряд» как последовательность встречается лишь однажды в устойчивом сочетании «натуральный ряд»), bezik 11:08, 3 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • Коллега, выше[⇨] объясняется, что рядов из натуральных чисел очень-очень много (примеры: 1 + 1 + 1 + 1 + 1 + …, 2 + 1 + 4 + 3 + 6 + 5 +…). Даже бесконечно много. О какой точности в таких условиях можно говорить? С уважением, NN21 (обс.) 15:00, 3 октября 2024 (UTC)[ответить]
    • В издании «Математика. Большой энциклопедический словарь» (1998) тема обсуждаемых статей рассматривается именно в статье «Суммирование», а не в статье «Ряд». Это означает, что термин «суммирование» является более точным в данном контексте. — Mike Somerset (обс.) 15:13, 3 октября 2024 (UTC)[ответить]
      • «Суммирование знакочередующегося натурального ряда» — это «суммирование суммирования», лучше оставить как есть, bezik 06:15, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • «Оставить как есть» означает сохранить название «Знакочередующийся ряд натуральных чисел», которое, как уже указывалось, неоднозначно, потому что ряды 2 + 1 + 4 + 3 + 6 + 5 + …, 1 - 1 + 2 -2 + 3 - 3 + 4 - 4 + … и бесконечное множество других ему вполне удовлетворяют. С уважением, NN21 (обс.) 15:59, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]
        • А что касается Ваших слов про «суммирование суммирования», их можно понять как утверждение, будто формулировка «суммирование ряда» то ли бессмысленна, то ли тавтологична. Но это не так. Читаем БРЭ:

          Сумми́рование рядо́в, построение обобщённых сумм рядов, которые являются расходящимися. Расходящиеся ряды часто встречаются на практике (например, в теории электромагнитного поля и в других разделах современной физики); они могут получаться при перемножении условно сходящихся рядов, при разложении функции в ряд Фурье, при дифференцировании и интегрировании функциональных рядов.

          С уважением, NN21 (обс.) 16:10, 7 октября 2024 (UTC)[ответить]

Названия населённых пунктов, заканчивающихся на "-ово", "-ево", "-ино", "-ыно" склоняются. Андрій ЯЧ (обс.) 12:24, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Правила русского языка оговаривают несклоняемость названий, совпадающих с названиями известных людей. например, Пушкин (в Пушкино), Репин (В Репино). В данном случае известная персона это Суровикин, я думаю. А. Кайдалов (обс.) 11:51, 30 августа 2024 (UTC)[ответить]

  • Во-первых, можно ссылку на такое правило? Во-вторых, можно ли в неюмористическом контексте представить существование ИК и заложников внутри генерала Суровикина? AndyVolykhov 15:23, 30 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Хорошо, что не захватили заложников в селе Путино. Андрій ЯЧ (обс.) 12:53, 31 августа 2024 (UTC)[ответить]
    • Грамота.ру ссылается на "Русскую грамматику" 1980 г.:

      Несклоняемость географических наименований нормальна в следующих случаях:

      1) Если такое наименование является приложением к одному из следующих обобщающих слов: село, деревня, поселок, станция, становище, реже – город: в селе Васильково, в поселке Пушкино, в деревне Белкино, на станции Гоголево.

      2) Если населенный пункт назван собственным именем известного лица: около Репино (назв. поселка под Ленинградом), недалеко от Лермонтово (назв. небольшого города около Пензы)»

      Mike Somerset (обс.) 14:50, 15 сентября 2024 (UTC)[ответить]
      • Но Суровикино не названо собственным именем генерала Суровикина либо другого известного Суровикина, это просто совпадение. (Иначе бы это правило не работало, потому что почти к любому названию на -о можно найти какую-то похожую фамилию). AndyVolykhov 15:00, 15 сентября 2024 (UTC)[ответить]
        • Я лишь привёл общее правило (раз вы просили).
          Даже если строго следовать ему — НП должен быть назван именем известного лица, — то обсуждаемое Суровикино не попадает под него, так как названо в честь первопоселенцев. С другой стороны, будь два одноимённых НП, один из которых назван в честь известного лица, а второй просто в честь однофамильца, их что, нужно будет по разному склонять? (задумчивый смайлик) — Mike Somerset (обс.) 15:19, 15 сентября 2024 (UTC)[ответить]
          • Цитата (в самом конце статьи, итоговая) из той же самой статьи на «Грамоте.ру»:

            Географические названия славянского происхождения, оканчивающиеся на -ово, -ево, -ино, -ыно, не склоняются в сочетании с родовым словом: из района Люблино, в сторону района Строгино, к району Митино, в городе Иваново, из деревни Простоквашино, до края Косово. Если же родового слова нет, то возможны оба варианта, склоняемый (старый) и несклоняемый (новый): в Люблине и в Люблино, в сторону Строгина и в сторону Строгино, в Иванове и в Иваново, из Простоквашина и из Простоквашино, до Косова и до Косово, к Митину и к Митино, 8-й микрорайон Митина и 8-й микрорайон Митино. При этом склоняемый вариант соответствует строгой литературной норме. Словарь Л. К. Граудиной, В. А. Ицковича, Л. П. Катлинской «Грамматическая правильность русской речи» указывает: «В образцовом литературном стиле (со сцены, с телеэкрана, в радиоречи) эти формы следует склонять».

            Таким образом, предпочтителен всё-таки склоняемый вариант. (И не нужно ломать голову, в честь какого Суровикина назвали.) С уважением, NN21 (обс.) 11:48, 22 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Как было показано в обсуждении, несклоняемый вариант допустим в повседневной речи, но строгая литературная норма предполагает склоняемый. Энциклопедия должна придерживаться именно литературной нормы. Аргумент о военном времени и отказе от склонения во избежание путаницы между топонимами с окончаниями, склоняющимися по разным типам, валиден, но, поскольку война не бесконечна, долгосрочный вариант всё же предпочтительнее (а в данном конкретном случае и возможность путаницы не показана). Переименовано в соответствии с приведёнными аргументами. — Deinocheirus (обс.) 14:20, 23 сентября 2024 (UTC)[ответить]

  •   Комментарий: по всем пунктам согласен, кроме одного. Именно, тезис о том, что «в условиях военного времени подобные топонимы не склоняются», который выдвинул один из наших коллег, ничем не подкреплён. Он кое-чем напоминает, конечно, известную версию о том, что несклоняемость некоторых топонимов зародилась у военных, но всё-таки это явно другое. С уважением, NN21 (обс.) 15:04, 25 сентября 2024 (UTC)[ответить]

«Мессенджер» самый узнаваемый вариант, на который бесконечное число АИ в прессе, но это требует переписать статью с упором на инструмент, а не тип коммуникации. В любом случае, не ясно, откуда взялась «система», единой системы нет, в оригинале Instant messaging, IM, — "система" дополнительно ухудшает и так плохую узнаваемость. Прикли (обс.) 13:45, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Предыдущее обсуждение ВП:К переименованию/25 августа 2024 (Арест Павла Дурова) было когда Дуров ещё был под арестом. Сейчас считаю больше подходит слово Дело нежели Уголовное преследование. Yerkegali Maxutov (обс.) 18:31, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

  Переименовать в Дело Павла Дурова.

1. Именно о преследовании говорить не приходится. Дурова отпустили под залог, Телеграм теперь будет выдавать данные по решению суда.

2. И есть консенсус за переименование в Дело, спорили только уголовное или просто дело. Как правильно указали — в википедии уголовные дела принято именовать просто делами. Rokod (обс.) 15:51, 24 сентября 2024 (UTC)[ответить]

Целковый -- просторечие, устаревшее название. Один рубль (как название серебряной монеты) намного более распространенное современное название. Можно было бы назвать "Серебряный рубль (монета)" или "Один серебряный рубль", но лучше унифицировать однотипные названия (см. Один рубль (золотая монета)). — Kalashnov (обс.) 18:36, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]

Бессмысленное уточнение, когда Шеврон уже ведёт на Шеврон (знак различия) ʜᴏʀɪᴢᴏɴ [ᴅɪsᴄᴜʀsᴜs] [ᴄᴏɴᴛʀɪʙs] 22:58, 29 августа 2024 (UTC)[ответить]