Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

В последнее время данную МАРГинальную практику однозначно называют conversion therapy, а не reparative therapy. Даже в русскоязычных источниках термин репаративная терапия в основном применяется в других медицинских вопросах, а термин «конверсионная терапия» вполне консенсусно используется по теме статьи.--Reprarina (обс.) 10:03, 2 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Можно было бы через шаблон {{ПП}} по причине неформата названия статьи (ну вот, например), но, оказывается, статья с предлагаемым названием уже удалялась, см. Википедия:К удалению/7 февраля 2021#Апачи (клуб по американскому футболу), а 24 марта с. г. была, очевидно, осознанно создана под тем названием, которое вот есть сейчас. Правда, с того времени команда, вроде бы, куда-то там вышла (или нет?), в более высокий дивизион (на удалении-то, в числе прочего, была претензия о лиге, и лига, вроде, не самая лижная и сейчас), но это (опять-таки) неточно. - 46.227.213.69 17:13, 2 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Предлагаю привести все названия жанров и категорий в такой форме к одному виду: [жанр] [тип субъекта] — форма, которая уже используется с жанрами в других сферах. Да и предложенный вариант кажется более благозвучным. См. также Википедия:Обсуждение категорий/Январь 2024#c-Facenapalm-20240325170600-Facenapalm-20240124132700, где пришли к выводу что подобный порядок будет лучшим, чем обратный. Хотел добавить ещё и компьютерная ролевая игра, но там есть устоявшееся выражение из-за перевода CPRG. Solidest (обс.) 21:03, 2 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Сразу скажу, что, судя по гугль-книгам и гугль-сколару, ни текущий, ни предложенный вариант в русскоязычной литературе не встречаются.

Есть АИ, где Иванец склоняется по славянскому типу (гипотеза Иванца). Есть АИ, где по неславянскому (гипотеза Иванеца).

Причин склонять по-неславянски не видно. Это поляк, славянин с фамилией явно славянской (для поляков нехарактерной, но вполне понятной). В родном языке он склоняется как Henryka Iwańca.

В русских АИ иногда склоняется по-неславянски, но иногда по-славянски. Например, склонял его Карацуба, Лупанов, Рефжурнал "Математика" (статья "О работах Генрика Иванца..." в 1980), О. М. Фоменко и т.п. Склоняется фамилия поляков-тёзок и в литературе, авторитетной именно в вопросах языкознания, например этот польский Иванец склоняется в книге, изданной под редакцией доктора наук, заведующей отделом славянского языкознания Института восточнославянской филологии Е. Потехиной. 174.164.248.55 22:07, 2 апреля 2024 (UTC)[ответить]

  • Имхо, выкидывать беглую гласную надо. Можно было бы рассматривать склонение без выкидывания, если бы его связь с Польшей была чисто историческая/этимологическая или если бы в русских АИ про теорему эта фамилия последовательно склонялась именно так. Vcohen (обс.) 11:41, 3 апреля 2024 (UTC)[ответить]

Итог править

Действительно, в русской математической литературе фамилию этого замечательного польского учёного склоняют по славянскому типу (добавлю к представленным в обсуждении ещё пару ссылок: 1, 2), так что переименовано, bezik° 08:37, 2 мая 2024 (UTC)[ответить]