Открыть главное меню
Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 7 июля • 8 июля • 9 июля • 10 июля • 11 июля • 12 июля • 13 июля • 14 июля • 15 июля • 16 июля • 17 июля • 18 июля • 19 июля • 20 июля • 21 июля • 22 июля • 23 июля • 24 июля • 25 июля • 26 июля • 27 июля • 28 июля << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Содержание

Рэй «Авария» КорриганКорриган, РэйПравить

Во-первых, прозвища не переводят. Во-вторых, более корректно перевести его как «Катастрофа». В-третьих, прозвище и вовсе можно опустить. -- Dutcman (обс.) 09:10, 30 июня 2019 (UTC)

  • Да нет, все норм. Оставить. — Эта реплика добавлена с IP 17:36, 30 июня 2019 (о) 95.106.115.16 (UTC)
  • В-четвертых, прозвища пишут без кавычек. 91.195.137.191 15:04, 1 июля 2019 (UTC)
  • Если оставлять прозвище, тогда Крэш. -- Dutcman (обс.) 17:23, 1 июля 2019 (UTC)

Дети удачиКуклы удачи, ФуваПравить

Возможно, «дети удачи» — некорректный перевод, внедрившийся в употребление.

C официального сайта Олимпийских игр:

The mascots form the “Fuwa”, which translates as “good-luck dolls”.

«Dolls» — «куклы»; значения «дети» найти не удалось.

Спасибо. Анима 09:36, 30 июня 2019 (UTC)

Саммит G-20 в Буэнос-АйресеСаммит G-20 в Буэнос-Айресе (2018)Править

Унификация с другими саммитами G-20. BoSeStan (обс.) 16:21, 30 июня 2019 (UTC)

Не итогПравить

  Статья переименована. -- La loi et la justice (обс.) 07:53, 1 июля 2019 (UTC)

  •   Комментарий: А теперь — уже вместе с остальными — переименовать обратно. Если упоминание города является неотъемлемой частью названия, то уточнение по году нужно только в тех случаях, когда в одном городе саммит проходил дважды. Либо, если не является, нужно убирать его и оставлять только уточнение по году. Можно подумать, остальные названия где-то обсуждались. --Walizka w Czarnym (обс.) 14:44, 1 июля 2019 (UTC)
  • В общем, оспорено, уточнение явно избыточно. Викизавр (обс.) 20:46, 1 июля 2019 (UTC)

Туркменский эублефарТуркменский зублефарПравить

Предлагаю переименовать. Так лучше. — Эта реплика добавлена участником 95.106.115.16 (о · в) 17:33, 30 июня 2019 (UTC)

  • сфигали, если Эублефар правильно, а Зублефар возникло по недоразумению--RustamAug (обс.) 19:00, 30 июня 2019 (UTC)

ИтогПравить

Закрыто. --Walizka w Czarnym (обс.) 07:47, 1 июля 2019 (UTC)