Википедия:К переименованию/6 июля 2022

Шаблон:Lang-lanПравить

Анонимный участник 31.131.194.249 разумно предложил переименовать шаблон новолатинского языка, потому что lan это код ISO для языка лару, хотя никаких текстов на этом языке у нас в статьях нет и вряд ли ожидается в количестве. Но как следует назвать данный шаблон? И ещё ботом потом поправить вхождения надо будет, если будет принято решение о переименовании. windewrix (обс.) 07:55, 6 июля 2022 (UTC)

  • Может newlat или что-то в этом роде. А то и вовсе русифицировать. -- La loi et la justice (обс.) 08:44, 6 июля 2022 (UTC)
    • {{lang-nla}}? -- 91.193.179.246 14:55, 6 июля 2022 (UTC)
  • У нас по идее все уточнения к языку через - идут, то есть lang-la-n будет норм. Iniquity (обс.) 14:03, 7 июля 2022 (UTC)
    • Если использование n для новолата официально не утверждено, нужно писа́ть la-x-n. 31.131.194.249 19:54, 8 июля 2022 (UTC)

Красноголовый бородастикPsilopogon haemacephalusПравить

Русского названия нет в указанном источнике. АИ на русское название сам я вряд ли найду. Загребин ИльяОбсуждениеВклад 08:22, 6 июля 2022 (UTC)

  • Против. Попробуйте посмотреть еще раз, Пятиязычный словарь названий животных, страница 189, так же как указано в источнике. Цитирую:
    • 4206 M. haemacephala {Müller) [Xantholaema haemacephala {Müller)] 1 красноголовый бородастик m 2 crimson-breasted [coppersmith] bar­ bet 3 Kupferschmied m, Rotscheitel- Bartvogel m, Goldbartvogel m 4 barbu m à plastron rougeKlamul 08:39, 6 июля 2022 (UTC)
  • Так же, предлагаю @Загребин Илья сходить на страницу обсуждения статьи, там окончательно разобрали этот вопрос. —  Klamul 08:48, 6 июля 2022 (UTC)

ИтогПравить

Klamul, спасибо. Не переименовано. Загребин ИльяОбсуждениеВклад 08:55, 6 июля 2022 (UTC)

Университет ВуллонгонгУниверситет ВуллонгонгаПравить

Имена собственные склоняются. -- Dutcman (обс.) 13:52, 6 июля 2022 (UTC)

  • Возможно, с Австралией ситуация иная, но английские и американские вузы с названиями типа University of Something по мере возможности передаются на русский как Самсинговский университет, а не Университет Самсинга. Так же по-русски называются и большинство университетов стран Европы и самой России, на каком бы языке они ни именовались. Так что кажется удачнее вариант Вуллонгонгский университет. (Если Австралия не выпадает из этой традиции: например, большинство вузов Канады называются по типу Университет Квебека, а не Квебекский университет). 2001:4898:80E8:37:3782:DA03:F44D:E8C 21:18, 6 июля 2022 (UTC)
  • Полагаю, да — лучше переименовать в Вуллонгонгский университет. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:08, 7 июля 2022 (UTC)

ИтогПравить

Сложился консенсус за Вуллонгонгский университет. Переименовано. Рогволод (обс.) 07:22, 28 июля 2022 (UTC)

Отель «Захер» (фильм)Отель «Захер»Править

Сейчас Отель «Захер» является перенаправлением на Захер (отель). -- Dutcman (обс.) 14:08, 6 июля 2022 (UTC)

  • Не думаю, что это хорошая идея чтобы Отель «Захер» и Захер (отель) вели на разные страницы.   Оставить. — Акутагава (обс.) 14:11, 6 июля 2022 (UTC)
  • А что, фильм известнее отеля? — 46.0.93.33 15:40, 6 июля 2022 (UTC)
  • Полагаю, ни фильм 1939 года, ни веский отель не являются a priori более узнаваемыми для среднего русскоязычного читателя. Следовательно, редирект заменить на дизамбиг. LeoKand (и ещё я полагаю, что правило ВП:ГН должно быть отменено) 08:09, 7 июля 2022 (UTC)

Польское восстание (1830) → Польское восстание (1830—1831)Править

Для примера Польское восстание (1863—1864), Революция 1905—1907 годов в России. Тем более, что основные события происходили именно в 1831 году. Ориенталист (обс.) 17:10, 6 июля 2022 (UTC)