Во всех приведённых источниках - без кавычек. — АлександрВв (обс.) 07:56, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

Основное значение должно быть у серии игр. ^ w ^(обс.) 09:24, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

  •   За переименование, потому что сейчас в этой статье по сути и есть дизамбиг, но вот что должно быть под основным значением вызывает у меня вопрос. Первая игр из серии MechWarrior (1989) называется именно "MechWarrior", и именно с нее пошла известность этой серии. А дальше любому кто играл в эту или любую другую игру из серии, или читал книги и тд, сразу становится ясно, что "MechWarrior" это профессия (водитель мехи) главных действующих лиц серии, как "сталкер", или "гладиатор", или Doomguy. А серия компьютерных игр это все же другое понятие.— Peter Porai-Koshits (обс.) 10:56, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]
    • Основное значение из нескольких статей с одинаковыми названиями должно отводится той, которую в первую очередь будет искать пользователь (по идее). Судя по статистике посещаемости страниц, основное значение должно быть именно у серии игр — 836 посещений за 30 дней, после неё идёт MechWarrior (1989) — 122 посещения; на третьем месте дизамбиг с 117 посещениями; на четвёртом — ролевая игра с 54 посещениями; на последнем — MechWarrior (1993) с 51 посещением. ^ w ^(обс.) 13:54, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]
      • Вроде бы да, но Doom, Сталкер, Ксерокс - основное значение отдано именно под дизамбиг. — Peter Porai-Koshits (обс.) 14:39, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]
        • Doom — там нет такого большого отрыва одной страницы от других. Максимум у серии игр — 15 099 просмотров, у многих остальных в районе 5 000 — 9 000. Вот если бы серия игр тотально превосходила всех даже вместе взятых, то, наверное, она была бы основным значением. Сталкер — как я уже писал, название игр — S.T.A.L.K.E.R. а не «Сталкер». Ксерокс — имя нарицательное, основанное на одноимённой компании, но оно не является литературным названием копировального аппарата, поэтому и дизамбиг.
          Короче, как я понимаю, дизамбиг становится основным значением, если нет одного конкретного предмета статьи из дизамбига, который бы был в разы значимее или известнее других. ^ w ^(обс.) 15:07, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

Насколько необходимо каждое слово с заглавной буквы? Вот Кинопоиск [kinopoisk.ru/film/763462/] и Film.ru [1] считают иначе, например.— 95.25.247.109 15:01, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

  • Я бы предложил Канун Дня всех святых (фильм), а Канун Дня всех святых сделал перенаправлением на Хэллоуин. 62.69.22.17 15:16, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • Конечно,   Переименовать, подобный camelCase в названиях статей не используется, если на такое написание нет надёжных источников. В единственном русском источнике название фильма написано как «Канун Дня всех святых». Я считаю, что уточнение не нужно, потому что других статей с этим названием нет. — Tarkoff / 15:11, 12 июня 2023 (UTC)[ответить]
    • Непонятно, при чем здесь СamelCase. Все Святые - коллективное имя собственное. Оно пишется с заглавной буквы во многих АИ, в том числе в орфографическом словаре Лопатина, причем там ясно сказано: вообще-то слово "святой" пишется со строчной, но в некоторых случаях: когда это погоняло типа Владимира Святого, когда это географическое название или название храма, а также в сочетании типа "неделя Всех Святых" - с прописной. Аналогичный пример нынешних времён: Небесная сотня. Конечно, ситуация в целом довольно размытая, Двадцать шесть бакинских комиссаров, Панфиловцы, Трое святителей и даже Двенадцать апостолов могут писаться как с прописной, так и со строчной, но в отношении конкретно Всех Святых есть мнение орфографического словаря Лопатина. Без пояснения такое же правописание предписывает словарь Розенталя. 76.146.197.243 01:45, 14 июня 2023 (UTC)[ответить]
    • Нет смысла переименовывать страницу. Оригинальное английское название "All Hallows’Eve", где пишутся заглавные буквы. Тем более, патрулирующий "Le Loy" уже переименовывал страницу в "Канун дня всех святых", позже выяснилось, что с заглавные буквы пишутся ещё в католицизме, поэтому он изменил заново на "Канун Дня Всех Святых". Можете поискать изменения на данной странице. Действия фильма происходит в день Хэллоуина, а это является праздником. А название праздников и мероприятий общегосударственного или международного значения пишутся заглавными буквами. Конечно же, лучше будет оставить прежнее название: Канун Дня Всех Святых. Atrix (обс.) 14:32, 15 июня 2023 (UTC)[ответить]
      • А при чём здесь католицизм, это что религиозный фильм? Какое отношение к этому фильму имеют словари Лопатина и Розенталя тоже непонятно. — Tarkoff / 03:43, 16 июня 2023 (UTC)[ответить]
    • Не знаю как вы, но я остаюсь на позиции оставить прежнее название. Уже прошло больше двух месяцев, а решение так и не было принято. Если даже и поменяем название на такое, какое вы хотите, то будет один геморрой, придётся менять название везде, где есть перенаправление на другие страницы. Так же будет геморрой менять название самой страницы. "Канун Дня Всех Святых" – это фильм-антология, где каждая сцена (каждая кассета в фильме) была снята другим режиссёром, позже решили эти режиссёр объединить в один фильм "Канун Дня Всех Святых". Так же есть "Канун Дня Всех Святых 2", где может встречаться религиозные моменты. На сайте academy.ru или же просто Академик, говорится, что: Канун Дня Всех Святых – Означает возвращение зимы, хаоса, прорыв перегородок между миром живых и миром мертвых. Самгуин - праздник мертвых в начале кельтского года. В Канун Дня Всех Святых есть клоун-арт, существо из мира мёртвых частично, он же появлялся в фильме "Ужасающий" и "Ужасающий 2". В эти двух фильмах больше сказано и предъявлено религиозные моменты. Atrix (обс.) 20:40, 7 августа 2023 (UTC)[ответить]

По интервикам - application, приложение, а тут какой-то малоизвестный бюрократический термин. Викизавр (обс.) 19:10, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

  • Например, Photoshop или Visual Studio - это не приложения и не application, но прикладное программное обеспечение и software suite. 76.146.197.243 05:49, 7 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • Даже простой поиск в гугл-букс на "Прикладное программное обеспечение", "Прикладное ПО" показывает, что не такой уж малоизвестный.
    По-моему, это традиционный еще с советских времен термин. В частности, употребляется в контексте разделения всего массива ПО на системное и прикладное.
    Tchenand (обс.) 07:51, 14 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • Не бюрократический, а вполне себе академический термин. Не знаю как сейчас учат студентов, но раньше формула ПО = СПО + ППО, была чуть ли не как аксиома, на которой строилась специализация студентов (прикладники, системщики), перечень предметов и т. д. — Mike Somerset (обс.) 18:16, 18 июня 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Не переименовано по нескольким аргументам: 1) соответствие сейчас установлено к английской статье с наименованием en:Application software, немецкой статье с наименованием de:Anwendungssoftware и «прикладное программное обеспечение» — это точный и современный перевод этих слов; 2) речь идёт о категорийном понятии: всё программное обеспечение делится по типу решаемых задач на прикладное и системное (или прикладное, системное и встроенное), и в этом случае переход к «экземплярным» наименованиям должен быть осуществлён для статей обо всех этих категориях; 3) собственно «приложением» в русскоязычной традиции называют довольно ограниченный класс прикладного программного обеспечения, и если офисный или графический пакет (ну или даже CAD) с какой-то натяжкой можно представить как «приложение» (ед. ч.), то какие-нибудь ERP-системы, пакеты имитационного моделирования или интегрированные среды проектирования так уже не назовёшь. Можно обсудить повторно с учётом всей таксономии программного обеспечения, если как-то всё-таки будет иметь смысл перекатегоризировать, bezik° 11:26, 27 января 2024 (UTC)[ответить]

Настоящее название звучит двусмысленно. Ревизионизм может проявляться как в концепциях конкретной историографии, которые идут в разрез с общепринятыми концепциями в (западной) исторической науке, так и в концепциях, появляющихся в уже отчётливо ревизионистской историографии, которые будучи ревизионистскими, идут в разрез с другими ревизионистскими (относительно западного консенсуса) концепциями этой же историографии. На примере: те, кто выдвигал концепции, выводящие азербайджанских тюрков из коренного населения Атропатены, Аррана и Ширвана (дагестаноговорящих кавказских албанов и разных иранцев) — это ревизионисты по отношению к общепринятым на Западе концепциям. Но в советское время они были «в мейнстриме» в азербайджанской историографии. А вот ревизионисты, которые выдвигали концепции автохтонных тюрок, предшествующих тюркизации настоящих автохтонов, были ревизионистами не только по отношению к Западной науке, но и по отношению к уже господствовавшим в азербайджанской историографии ревизионистам. Поэтому первых Шнирельман называет «консерваторами», а вторых — «ревизионистами» (в кавычках), но и те, и те — ревизионисты (по отношению к общепринятым представлениям на Западе). К чему я: азербайджанская историография в настоящее время до сих пор остаётся преимущественно ревизионистской, поэтому следует отделять её концепции (большинство из которых ревизионистские) от ревизионистских концепций внутри неё же. Имеет смысл убрать «в», так как статья описывает определенные концепции ревизионистской историографии. jeune Tsékhamard 19:33, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

  • Ну и так название короче будет. jeune Tsékhamard 19:35, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]
  • У Шнирельмана, который является основным АИ в статье, написано «когда Эмин писал свою книгу, в армянской историографии уже возникло ревизионистское течение, хотя вплоть до конца 1970-х гг. оно выглядело маргинальным» (стр. 78; знаю, что тут армянская историография, не азербайджанская, но на синтаксис это вряд ли влияет) и «оказали большое влияние на формирование ревизионистского течения в азербайджанской историографии в 1970—1980-е гг» (стр. 148).
    А вашу аргументацию я, к сожалению, не понял — моё языковое чутьё говорит, что оба варианта синонимичны, ср. «ревизионистские [с точки зрения Запада] концепции в азербайджанской историографии» и «ревизионистские [с точки зрения Запада] концепции азербайджанской историографии». Викизавр (обс.) 21:26, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]
    • Викизавр, под «армянской историографией» Шнирельман имеет в виду историографию в Армянской ССР. Стр. 36: «В настоящей работе рассматриваются лишь те армяне, которые обитали в Армянской ССР, а сейчас живут в Республике Армения». Но армянская историография в целом доминирует армянами диаспоры, печатающимися в западных академических изданиях, чего не скажешь об азербайджанской историографии, которая доминирует лично Алиевым.
      По Шнирельману, в армянской историографии ревизионизм появляется относительно поздно. В азербайджанской историографии ревизионизм (относительно Запада) начинает доминировать уже в 30-х. Ямпольский, концепции которого «оказали большое влияние на формирование ревизионистского течения в азербайджанской историографии в 1970—1980-е гг» (стр. 148) был ревизионистом по отношению к уже доминирующим ревизионистам в азербайджанской историографии. Ревизионистов (относительно Запада) после 60-х Шнирельман делит на «консерваторов», «умеренных ревизионистов» и «радикальных ревизионистов» (Стр. 154):

      Впрочем, в 1960—1970-е гг. азербайджанские ученые раскололись на три группы. Решая вопрос об этногенезе азербайджанского народа, все они были сторонниками автохтонистской концепции. Но одни из них («консерваторы» — таких было меньшинство) по-прежнему считали предками азербайджанцев дотюркское население современного Азербайджана («албанская концепция») и говорили о его тюркизации в XI—XII вв. Другие («умеренные ревизионисты») соглашались с ними только в первой части, но прилагали все усилия, чтобы отнести тюркизацию к более раннему времени. Наконец, третьи («радикальные ревизионисты») настаивали на том, что предки азербайджанцев были изначально тюркоязычными; тем самым они возрождали концепцию академика Н.Я. Марра, когда-то помещавшего прародину тюрок в Средиземноморье и Переднюю Азию. Нетрудно заметить, что все три группы были объединены общим желанием сделать азербайджанцев автохтонным населением, противопоставив их пришлым иранцам. Но, так как родственные отношения с тюркским миром теперь уже не считались предосудительными, ревизионисты со временем старались все более настойчиво их подчеркивать, хотя и не выказывали желания отказаться от автохтонистского подхода.


      «Умеренные ревизионисты» и «радикальные ревизионисты» были ревизионистами по отношению к «консерваторам», но все трое — ревизионисты (относительно Запада).
      С уважением. jeune Tsékhamard 07:17, 7 июня 2023 (UTC)[ответить]

В настоящее время отсутствует независимое объективное расследование причин разрушения Каховской ГЭС, и, соответственно, все источники, на основании которых написана и названа статья, - новостные. Поэтому предлагаю нейтральное именование статьи до публикации итогов расследования причин разрушения станции. Asorev (обс.) 20:50, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

  • Да, похоже эксперты рассматривают среди основных версию, что могла разрушиться от совокупности причин типа прежних повреждений и слишком высокого уровня воды. Поддерживаю переименование. Retimuko (обс.) 22:22, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

В настоящее время в АИ наиболее распространен вариант «разрушение». В случае, если подтвердится версия о подрыве, обратное переименование может быть произведено без дополнительных обсуждений. Biathlon (User talk) 23:03, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

Больше известен под одним (последним из трёх) именем: Клаус Фукс. Это и в статье написано, и в литературе в конце её, и по ссылкам, и даже по интервикам. -- 83.220.237.196 23:00, 6 июня 2023 (UTC)[ответить]

Предварительный итог править

За 2 недели возражений не поступило.   Переименовать. -- 2A00:1370:8190:3BA4:84C7:C5F0:E5E7:5A83 20:06, 18 июня 2023 (UTC)[ответить]

Итог править

Переименовано. -- WoweMain 18:07, 29 июля 2023 (UTC)[ответить]