Португальско-русская практическая транскрипция. Л же не смягчается? Плюс, возможно, Бортолету. - Schrike (обс.) 10:53, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Оспоренный итог

править

И согласно транскрипции, и во многих АИ — Габриэл Бортолето. Аргументированных возражений нет. Переименовано. — Schrike (обс.) 12:39, 24 марта 2025 (UTC)[ответить]

  • Недостаточно основания для подведения итога. Особенно учитывая, что участник, вынесший на обсуждение, сам же и подводил итоги. Да и по сути не так однозначно: добавлю ссылок на Габриэль выше в обсуждение. Cherkash (обс.) 20:44, 25 марта 2025 (UTC)[ответить]
    • Я не заявлял об однозначности. Транскрипции и АИ достаточно для переименования. Schrike (обс.) 20:51, 25 марта 2025 (UTC)[ответить]
      • Недостаточно. АИ пишут и так, и так. Давайте руководствоваться ещё и здравым смыслом: вы много встречали транскрипций именно в форме "Габриэл" без мягкого знака в литературе? Даже в переводах с португальского. Чем конкретно этот Габриэль (Бортолето) так выделяется, что русскую традицию передавать это имя с мягким знаком независимо от языка, нужно менять под португальско-русскую практическую транскрипцию (ваш, собственно, основной аргумент, с которого вы и начали это обсуждение)? Cherkash (обс.) 21:00, 25 марта 2025 (UTC)[ответить]
  • Разнобой, ни один из вариантов не доминирует - значит, надо именовать по транскрипции как Габриэл. Викизавр (обс.) 13:34, 28 марта 2025 (UTC)[ответить]
  • Если анализировать источники, специализирующиеся непосредственно на автоспорте, то употребляется только Габриэль на сайтах f1news.ru ([1] (все ссылки ведут на форум), [2]), autosport.com.ru ([3], [4]), f1-world.ru ([5], [6]). На сайте f1-portal.ru лишь одно упоминание «Габриэл» ([7]), остальные — «Габриэль» ([8]). На сайте f1report.ru употребляется оба варианта написания ([9], [10]). Таким образом из проанализированных специализированных источников ни один последовательно не употребляет «Габриэл», 3(4) последовательно употребляют «Габриэль» и 1 употребляет оба варианта. Что касается более общих источников, приведённых в обсуждении, то они употребляют оба варианта: drom.ru ([11], [12]), sport-express.ru ([13], [14]), championat.com ([15], [16]). Таким образом предлагаю ориентироваться на узкоспециализированные источники, в которых наблюдается что-то похожее на консенсус — Bau (обс.) 03:51, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
    • предлагаю ориентироваться на узкоспециализированные источники — а на каком основании? "Мне так захотелось"? Первый раз такое наблюдаю. Обычно, наоборот, стараются охватить как можно больше источников. И вновь - почему игнорируется практическая транскрипция и то, что в Википедии для португальцев используется исключительно Габриэл? Schrike (обс.) 04:09, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
      • ВП:ОАИ. Более специализированные источники обычно более авторитетны в конкретной теме. А почему должна использоваться транскрипция? И какое отношение имеют другие статьи к обсуждаемой? Мы обсуждаем именование конкретной статьи — Bau (обс.) 04:28, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
        • Если мы определяем авторитета в теме правильного именования статьи, то "специализированные источники" должны включать и словари, а не только "источники, специализирующиеся непосредственно на автоспорте". "А почему должна использоваться транскрипция" - потому что она для этого и существует - для определения правильности транскрипции. Странный вопрос. "И какое отношение имеют другие статьи" - мне заявляли, что "Для русского языка всё-таки Габриэл не является удобоваримым написанием". Десятки статей с именем Габриэл ставят этот тезис под сомнение. Schrike (обс.) 05:52, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
          • И в каком словаре есть статья об этом автогонщике? Мы обсуждаем наименование конкретной статьи, а не имени вообще. При этом данная статья не обязана называться так же, как и другие статьи. Ровно как и статья не обязана называться как в «правильной транскрипции». Значение имеет как раз узнаваемость названия, подтверждённое АИ. Анализ АИ я привёл. — Bau (обс.) 06:18, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
            • Анализ выбранных по произвольному критерию АИ - это не анализ. Почему-то "Спорт-Экспресс", drom.ru, championat.com, f1report.ru для вас не АИ. Почему я должен доверять вашему "анализу"? В том же autosport.com.ru он в этом году - вообще Габриэле ([17], [18]) - вы об этом умолчали. Schrike (обс.) 06:33, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
              • Указанные источники в моём анализе присутствуют, перечитайте ещё раз. Про относительность и контекстуальность авторитетности я ссылку давал. Другие именования я не рассматривал, поскольку они и не предлагались. Не нравится этот — приведите другой. Пока что я вижу ссылки на отдельные статьи в источниках, никак не сопоставляя с альтернативным вариантом написания. — Bau (обс.) 06:46, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                • Указанные источники в моём анализе присутствуют - и опять никакого анализа нет. Ни слова о том, что на этих сайтах Габриэлем он был до 2025 года. А с началом этого сезона он там исключительно Габриэл. Другие именования я не рассматривал - нет, это значит, что вы просто дали ссылку на Гугл, а не занимались анализом. Опять-таки - почему я должен вам доверять? Не нравится этот — приведите другой - я привёл - в большинстве источников он на данный момент Габриэл. Schrike (обс.) 06:52, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                  • Ни слова о том, что на этих сайтах Габриэлем он был до 2025 года. А с началом этого сезона он там исключительно Габриэл Там нет ни слова об этом, поскольку это утверждение ложно ([19]). я привёл - в большинстве источников он на данный момент Габриэл и опять ошибка, на которую я указал в предыдущем сообщении: было приведено только ссылки на 4 отдельные статьи, при этом, как было показано, эти источники используют несколько вариантов — Bau (обс.) 07:11, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                    • это утверждение ложно - что "ложно"? Ваши же ссылки - с декабря 2024 - Габриэл, везде - Габриэл. Это вы называете "анализом"? Schrike (обс.) 07:23, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                      • А sport-express — нет (ссылку привёл), а вот championat.com [20]. Значит утверждение об исключительности — ложно. — Bau (обс.) 07:33, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                        • Упоминание в комментарии предсезонной лайв-трансляции (где, естественно, нет редакторского контроля и могут быть ошибки, опечатки и т. п.) - что по-вашему означает? Что "Чемпионат" нельзя использовать как аргумент в пользу варианта "Габриэл"? Schrike (обс.) 07:47, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                          • Как минимум тот факт, что в профильном сообществе даже этого сайта употребляются разные варианты. Итого у нас есть 4 профильных источника (f1news.ru, autosport.com.ru, f1-world.ru, f1-portal.ru), которые последовательно употребляют «Габриэль». Есть 2 источника (championat.com и drom.ru), которые перешли на «Габриэль» совсем недавно (при этом последний имеет всего 4 упоминания в этом году). Есть еще 2 источника (f1report.ru и sport-express.ru), которые до сих пор употребляют оба варианта. В этой ситуации я не вижу причин для переименования. — Bau (обс.) 10:15, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                            • В правиле ВП:ИС нет такого понятия как "профильный источник". Ни в одном правиле не говорится, что для анализа распространённости варианта необходимо выбирать исключительно "профильные источники". "перешли на «Габриэль» совсем недавно" - ну перешли же. Через год будет не "совсем недавно" - какое это имеет значение. При подведении итогов по переименованию правила практической транскрипции имеют приоритет перед теми вариантами, которые предпочитают СМИ (например, ни Сержиу Консейсана, ни Франсишку Консейсана вы не найдёте). Тем более, практическая транскрипция имеет приоритет, когда не наблюдается явного преимущества какого-либо варианта (а тем более, когда есть тенденция к стремлению к транскрипционному варианту). В этой ситуации я не вижу причин для оставления названия статьи Бортолето, Габриэль. Schrike (обс.) 10:33, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                              • В правиле ВП:ИС говорится о подтверждении АИ, а в правиле ВП:АИ говорится, что не все источники одинаково авторитетны. ну перешли же Так через год могут перейти обратно, этиисточники постоянством не блещут. При подведении итогов по переименованию правила практической транскрипции имеют приоритет перед теми вариантами, которые предпочитают СМИ и какими правилами это подтверждается? В В правиле ВП:ИС Этого нет. И зачем вы приводите в пример игроков в соккер, при чём здесь они? — Bau (обс.) 10:48, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                                • какими правилами это подтверждается - это подтверждается практикой. И зачем вы приводите в пример игроков в соккер - вид спорта называется футбол. Или тоже надо переименовать? при чём здесь они - подумайте. Schrike (обс.) 10:52, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]
                                  • Практикой подтверждается следование АИ. А разновидностей футбола много, я указал конкретную. И я уже подумал - никакого отношения не имеют. --Bau (обс.) 11:06, 29 марта 2025 (UTC)[ответить]

А нужна ли приставка СК тут? По-моему, нет. Футболло (обс.) 11:49, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Обновление до декабря 2024 Горный институт (станция метро) и Лахтинско-Правобережная линия 185.119.2.20 15:01, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Добавлю ещё внизу. В том месте, где планировалось провести данную линию через Крестовский остров далее на Лахту, там находится станция "Зенит" линии, соседней на этой пересадке. Площадь Александра Невского (станция метро, Невско-Василеостровская линия). А. Кайдалов (обс.) 17:27, 23 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Если основная статья называется Лахтинско-Правобережная линия, то, очевидно, что в уточнениях должно быть такое же название.
Переименовано в Площадь Александра Невского (станция метро, Лахтинско-Правобережная линия).
P. S. Автору итога известно про данную номинацию, но «мариновать» номинации в ожидании итога по другим видится непродуктивным. Изменится название — изменится и уточнение (наверное, можно даже без выноса на КПМ).Mike Somerset (обс.) 05:12, 26 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Название без уточнения редиректит сюда. Либо посчитать известнее остального и переименовывать без уточнения, либо переименовать без уточнения дизамбиг. SpeedOfLight / СО 15:20, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]

  • На нынешний момент, думаю что на месте Шептицкий должен быть дизамбиг. Недавно переименованный районный центр вряд ли обладает подавляющим интересом и узнаваемостью. И для сравнения - Пушкин, Лермонтов, Ломоносов - редиректы на людей, хотя есть одноимённые города сравнимые по размерам и статусу с г. Шептицким. Вопрос о преобладании Андрея Шептицкого над другими однофамильцами и городом можно обсудить отдельно, но мне кажется, вряд ли он настолько известен во всём русскоязычном пространстве чтобы отдавать приоритет.— Igor Borisenko (обс.) 15:44, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  •   Оставить, поскольку приоритетнее персона, в честь которой город назван (переименован). А. Кайдалов (обс.) 19:47, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]
  • либо переименовать без уточнения дизамбиг.
    Тогда шаблон переименования должен быть установлен и на дизамбиг.Mike Somerset (обс.) 20:49, 16 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Небольшой недавно переименованный город — очевидно не основное значение. Собственно, ОЗ до недавнего времени было у дизамбига, после чего дизамбиг был без обсуждения переменован. С другой стороны, Андрей Шептицкий явно не обладает среди русскоязычных такой же узнаваемостью, как Пушкин или Сталин, чтобы отдавать ему ОЗ. Вернул всё, как было раньше — ОЗ отдал дизамбигу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:40, 25 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Города майя

править

По всем

править

Стандартное уточнение для НП. - Schrike (обс.) 17:25, 6 ноября 2024 (UTC)[ответить]

Вариант "город" несколько неудачен тем, что придется делать отдельный вариант уточнения для Тулума, например, т.к. Тулум (город) уже есть. Вариант "майя" мне видится неудачным, т.к. в нём нет никакого уточнения о том, что речь идёт, собственно, о городе (а не, например, об иной политии, деятеле, народе, элементе культуры и. т. д.). В виду отсутствия устоявшегося единого варианта уточнения наименований таких археологических памятников (городище, древний город, античный город, археологический памятник), можно отталкиваться от логики, что их вариации зависят от контекста, т.е. для мест в Европе, как сказано выше, используется "городище", для памятников периода античности - "античный город" и т. п. В таком случае, наиболее логичным выглядит вариант "город майя", сочетающий в себе унифицированность и точность уточнения (тип объекта+культура/ный регион). К тому же, соответствующая категория так и называется. Таким образом итог - переименовано в варианты с уточнением (город майя)Cathraht (обс.) 02:17, 20 ноября 2024 (UTC)[ответить]