Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Португальско-русская практическая транскрипция. Л же не смягчается? Плюс, возможно, Бортолету. - Schrike (обс.) 10:53, 6 ноября 2024 (UTC)
- Кажется, что «Габриэль» уже доминирует в источниках. AndyVolykhov ↔ 08:09, 8 ноября 2024 (UTC)
- "Доминировать" он начал меньше недели назад, с того момента, как его объявили боевым гонщиком Ф1. Schrike (обс.) 08:14, 8 ноября 2024 (UTC)
- Нет, это довольно известный пилот младших серий, а сами серии вполне представлены в русскоязычных АИ. Последовательно писал без мягкого знака только championat.com. AndyVolykhov ↔ 08:22, 8 ноября 2024 (UTC)
- Да, чемпион Ф3-2023 и Ф2-2024. Но осмелюсь предположить, что эти серии всё-таки гораздо менее известны для русскоязычной аудитории, чем Ф1. И я бы не говорил о том, что вариант Габриэль для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым. Schrike (обс.) 08:28, 8 ноября 2024 (UTC)
- Ну, вот для меня лично уже является. AndyVolykhov ↔ 08:29, 8 ноября 2024 (UTC)
- Габриэл: sport-express.ru, drom.ru, championat.com, f1report.ru. - Schrike (обс.) 08:35, 8 ноября 2024 (UTC)
- Ну, вот для меня лично уже является. AndyVolykhov ↔ 08:29, 8 ноября 2024 (UTC)
- Да, чемпион Ф3-2023 и Ф2-2024. Но осмелюсь предположить, что эти серии всё-таки гораздо менее известны для русскоязычной аудитории, чем Ф1. И я бы не говорил о том, что вариант Габриэль для большинства русскоговорящих читателей является наиболее узнаваемым. Schrike (обс.) 08:28, 8 ноября 2024 (UTC)
- Нет, это довольно известный пилот младших серий, а сами серии вполне представлены в русскоязычных АИ. Последовательно писал без мягкого знака только championat.com. AndyVolykhov ↔ 08:22, 8 ноября 2024 (UTC)
- "Доминировать" он начал меньше недели назад, с того момента, как его объявили боевым гонщиком Ф1. Schrike (обс.) 08:14, 8 ноября 2024 (UTC)
- по большому счету пока нонейм, только в автоспорте известный. нет смысла тут делать исключение для португальца. это все жне Эйсебио для Эйсебиу. — Акутагава (обс.) 01:09, 11 ноября 2024 (UTC)
- Он бразилец. Schrike (обс.) 04:50, 11 ноября 2024 (UTC)
- Против переименования. Для русского языка всё-таки Габриэл не является удобоваримым написанием. Последовав примеру, нам теперь что, и Нельсона Пике переименовать в Нелсона? Есть всё-таки привычные и устоявшиеся написания имён собственных, и Габриэль - одно из них. В противовес специально отобранным выше ссылкам на Габриэла, вот пример ссылок на Габриэля: sport.rambler.ru, f1news.ru. Cherkash (обс.) 20:53, 25 марта 2025 (UTC)
- Габриэл не является удобоваримым написанием - ОК, переименовывайте этих:
- Магальяйнс, Габриэл
- Стрефецца, Габриэл
- Габриэл Пек
- Жезус, Габриэл
- Сара, Габриэл
- Эскинья, Габриэл
- Мартинелли, Габриэл
- Зе Габриэл
- Бонфин, Габриэл
- Блос, Габриэл
- Мисехой, Габриэл
- Торже, Габриэл
- Васконселос, Габриэл
- Бошилья, Габриэл
- Габриэл Верон
- Москардо, Габриэл
- Менино, Габриэл
- Видович, Габриэл
- Перейра Лопес, Педро Габриэл
- Сынкрэян, Габриэл
- Анжело Габриэл
- Карвальо, Габриэл
- Янку, Габриэл
- Соуза да Силва, Габриэл
- Ментс, Габриэл
- Бразан, Габриэл
- Энаке, Габриэл
- Пирани, Габриэл
- Кошта, Габриэл
- Бузанелло, Габриэл
- Габриэл Паулиста и т. д.
- Schrike (обс.) 21:03, 25 марта 2025 (UTC)
- Для русского языка всё-таки Габриэл не является удобоваримым написанием, Есть всё-таки привычные и устоявшиеся написания имён собственных, и Габриэль - одно из них. - это всё абсолютно голословные заявления. вот пример ссылок на Габриэля - в Рамблере - перепечатка из того же f1news.ru. Это причина для оспаривания? Schrike (обс.) 21:05, 25 марта 2025 (UTC)
- Габриэл не является удобоваримым написанием - ОК, переименовывайте этих:
Оспоренный итог
правитьИ согласно транскрипции, и во многих АИ — Габриэл Бортолето. Аргументированных возражений нет. Переименовано. — Schrike (обс.) 12:39, 24 марта 2025 (UTC)
- Недостаточно основания для подведения итога. Особенно учитывая, что участник, вынесший на обсуждение, сам же и подводил итоги. Да и по сути не так однозначно: добавлю ссылок на Габриэль выше в обсуждение. Cherkash (обс.) 20:44, 25 марта 2025 (UTC)
- Я не заявлял об однозначности. Транскрипции и АИ достаточно для переименования. Schrike (обс.) 20:51, 25 марта 2025 (UTC)
- Недостаточно. АИ пишут и так, и так. Давайте руководствоваться ещё и здравым смыслом: вы много встречали транскрипций именно в форме "Габриэл" без мягкого знака в литературе? Даже в переводах с португальского. Чем конкретно этот Габриэль (Бортолето) так выделяется, что русскую традицию передавать это имя с мягким знаком независимо от языка, нужно менять под португальско-русскую практическую транскрипцию (ваш, собственно, основной аргумент, с которого вы и начали это обсуждение)? Cherkash (обс.) 21:00, 25 марта 2025 (UTC)
- Либо выставляйте на переименование "в соответствии с традицией" всех остальных Габриэлов, либо верните мой итог. Schrike (обс.) 21:12, 25 марта 2025 (UTC)
- Выставить остальных можете сами, к обсуждению этой статьи это не относится. А возвращать "ваш" итог или нет - не в моем праве, так как мной "ваш" итог был всего лишь оспорен в соответствии с правилами. Стоит дождаться результатов более полного обсуждения, а не выносить итог поспешно. Cherkash (обс.) 22:43, 25 марта 2025 (UTC)
- Ещё раз - вы не предоставили никаких основанных на правилах аргументов, только свои фантазии. Это не является оспариванием. Schrike (обс.) 22:58, 25 марта 2025 (UTC)
- Является: "Любой итог, не носящий характер «администраторского», может быть оспорен непосредственно на странице КПМ в течение недели". Это цитата из правил. Cherkash (обс.) 23:16, 25 марта 2025 (UTC)
- Ещё раз - вы не предоставили никаких основанных на правилах аргументов, только свои фантазии. Это не является оспариванием. Schrike (обс.) 22:58, 25 марта 2025 (UTC)
- Выставить остальных можете сами, к обсуждению этой статьи это не относится. А возвращать "ваш" итог или нет - не в моем праве, так как мной "ваш" итог был всего лишь оспорен в соответствии с правилами. Стоит дождаться результатов более полного обсуждения, а не выносить итог поспешно. Cherkash (обс.) 22:43, 25 марта 2025 (UTC)
- Либо выставляйте на переименование "в соответствии с традицией" всех остальных Габриэлов, либо верните мой итог. Schrike (обс.) 21:12, 25 марта 2025 (UTC)
- Недостаточно. АИ пишут и так, и так. Давайте руководствоваться ещё и здравым смыслом: вы много встречали транскрипций именно в форме "Габриэл" без мягкого знака в литературе? Даже в переводах с португальского. Чем конкретно этот Габриэль (Бортолето) так выделяется, что русскую традицию передавать это имя с мягким знаком независимо от языка, нужно менять под португальско-русскую практическую транскрипцию (ваш, собственно, основной аргумент, с которого вы и начали это обсуждение)? Cherkash (обс.) 21:00, 25 марта 2025 (UTC)
- Я не заявлял об однозначности. Транскрипции и АИ достаточно для переименования. Schrike (обс.) 20:51, 25 марта 2025 (UTC)
- Разнобой, ни один из вариантов не доминирует - значит, надо именовать по транскрипции как Габриэл. Викизавр (обс.) 13:34, 28 марта 2025 (UTC)
- Я считаю, что Габриэль доминирует: во-первых, у всех слышанных мной комментаторов, во-вторых, источников на Габриэля явно больше. This is Andy ↔ 13:35, 28 марта 2025 (UTC)
- Опять без анализа источников. Каких комментаторов? Русскоязычных пиратов из Вконтакта? Или португалоязычных? Schrike (обс.) 13:48, 28 марта 2025 (UTC)
- Русскоязычных, естественно. Попова, Башмакова, как минимум. Ну как пиратов. Они профессиональные комментаторы, просто сейчас не имеют возможности делать это на телевидении. This is Andy ↔ 13:54, 28 марта 2025 (UTC)
- Ну давайте внесём в правило ВП:ИС Попова, Башмакова и Фабричнову (на ТВ они, кстати, вполне себе работают). И переименуем 12 часов Сибринга и 24 часа Дейтоны обратно в Себринг и Дайтону. Хорошо. Schrike (обс.) 13:58, 28 марта 2025 (UTC)
- Ну, опять доведение до абсурда и агрессия. Скучно. This is Andy ↔ 14:06, 28 марта 2025 (UTC)
- Это называется сарказм. Надо не скучать а предоставлять контраргументы. Такой опытный участник, а я уламываю как новичка. Schrike (обс.) 14:10, 28 марта 2025 (UTC)
- Ну, опять доведение до абсурда и агрессия. Скучно. This is Andy ↔ 14:06, 28 марта 2025 (UTC)
- Ну давайте внесём в правило ВП:ИС Попова, Башмакова и Фабричнову (на ТВ они, кстати, вполне себе работают). И переименуем 12 часов Сибринга и 24 часа Дейтоны обратно в Себринг и Дайтону. Хорошо. Schrike (обс.) 13:58, 28 марта 2025 (UTC)
- Русскоязычных, естественно. Попова, Башмакова, как минимум. Ну как пиратов. Они профессиональные комментаторы, просто сейчас не имеют возможности делать это на телевидении. This is Andy ↔ 13:54, 28 марта 2025 (UTC)
- Опять без анализа источников. Каких комментаторов? Русскоязычных пиратов из Вконтакта? Или португалоязычных? Schrike (обс.) 13:48, 28 марта 2025 (UTC)
- Я считаю, что Габриэль доминирует: во-первых, у всех слышанных мной комментаторов, во-вторых, источников на Габриэля явно больше. This is Andy ↔ 13:35, 28 марта 2025 (UTC)
- Если анализировать источники, специализирующиеся непосредственно на автоспорте, то употребляется только Габриэль на сайтах f1news.ru ([1] (все ссылки ведут на форум), [2]), autosport.com.ru ([3], [4]), f1-world.ru ([5], [6]). На сайте f1-portal.ru лишь одно упоминание «Габриэл» ([7]), остальные — «Габриэль» ([8]). На сайте f1report.ru употребляется оба варианта написания ([9], [10]). Таким образом из проанализированных специализированных источников ни один последовательно не употребляет «Габриэл», 3(4) последовательно употребляют «Габриэль» и 1 употребляет оба варианта. Что касается более общих источников, приведённых в обсуждении, то они употребляют оба варианта: drom.ru ([11], [12]), sport-express.ru ([13], [14]), championat.com ([15], [16]). Таким образом предлагаю ориентироваться на узкоспециализированные источники, в которых наблюдается что-то похожее на консенсус — Bau (обс.) 03:51, 29 марта 2025 (UTC)
- предлагаю ориентироваться на узкоспециализированные источники — а на каком основании? "Мне так захотелось"? Первый раз такое наблюдаю. Обычно, наоборот, стараются охватить как можно больше источников. И вновь - почему игнорируется практическая транскрипция и то, что в Википедии для португальцев используется исключительно Габриэл? Schrike (обс.) 04:09, 29 марта 2025 (UTC)
- ВП:ОАИ. Более специализированные источники обычно более авторитетны в конкретной теме. А почему должна использоваться транскрипция? И какое отношение имеют другие статьи к обсуждаемой? Мы обсуждаем именование конкретной статьи — Bau (обс.) 04:28, 29 марта 2025 (UTC)
- Если мы определяем авторитета в теме правильного именования статьи, то "специализированные источники" должны включать и словари, а не только "источники, специализирующиеся непосредственно на автоспорте". "А почему должна использоваться транскрипция" - потому что она для этого и существует - для определения правильности транскрипции. Странный вопрос. "И какое отношение имеют другие статьи" - мне заявляли, что "Для русского языка всё-таки Габриэл не является удобоваримым написанием". Десятки статей с именем Габриэл ставят этот тезис под сомнение. Schrike (обс.) 05:52, 29 марта 2025 (UTC)
- И в каком словаре есть статья об этом автогонщике? Мы обсуждаем наименование конкретной статьи, а не имени вообще. При этом данная статья не обязана называться так же, как и другие статьи. Ровно как и статья не обязана называться как в «правильной транскрипции». Значение имеет как раз узнаваемость названия, подтверждённое АИ. Анализ АИ я привёл. — Bau (обс.) 06:18, 29 марта 2025 (UTC)
- Анализ выбранных по произвольному критерию АИ - это не анализ. Почему-то "Спорт-Экспресс", drom.ru, championat.com, f1report.ru для вас не АИ. Почему я должен доверять вашему "анализу"? В том же autosport.com.ru он в этом году - вообще Габриэле ([17], [18]) - вы об этом умолчали. Schrike (обс.) 06:33, 29 марта 2025 (UTC)
- Указанные источники в моём анализе присутствуют, перечитайте ещё раз. Про относительность и контекстуальность авторитетности я ссылку давал. Другие именования я не рассматривал, поскольку они и не предлагались. Не нравится этот — приведите другой. Пока что я вижу ссылки на отдельные статьи в источниках, никак не сопоставляя с альтернативным вариантом написания. — Bau (обс.) 06:46, 29 марта 2025 (UTC)
- Указанные источники в моём анализе присутствуют - и опять никакого анализа нет. Ни слова о том, что на этих сайтах Габриэлем он был до 2025 года. А с началом этого сезона он там исключительно Габриэл. Другие именования я не рассматривал - нет, это значит, что вы просто дали ссылку на Гугл, а не занимались анализом. Опять-таки - почему я должен вам доверять? Не нравится этот — приведите другой - я привёл - в большинстве источников он на данный момент Габриэл. Schrike (обс.) 06:52, 29 марта 2025 (UTC)
- Ни слова о том, что на этих сайтах Габриэлем он был до 2025 года. А с началом этого сезона он там исключительно Габриэл Там нет ни слова об этом, поскольку это утверждение ложно ([19]). я привёл - в большинстве источников он на данный момент Габриэл и опять ошибка, на которую я указал в предыдущем сообщении: было приведено только ссылки на 4 отдельные статьи, при этом, как было показано, эти источники используют несколько вариантов — Bau (обс.) 07:11, 29 марта 2025 (UTC)
- это утверждение ложно - что "ложно"? Ваши же ссылки - с декабря 2024 - Габриэл, везде - Габриэл. Это вы называете "анализом"? Schrike (обс.) 07:23, 29 марта 2025 (UTC)
- А sport-express — нет (ссылку привёл), а вот championat.com [20]. Значит утверждение об исключительности — ложно. — Bau (обс.) 07:33, 29 марта 2025 (UTC)
- Упоминание в комментарии предсезонной лайв-трансляции (где, естественно, нет редакторского контроля и могут быть ошибки, опечатки и т. п.) - что по-вашему означает? Что "Чемпионат" нельзя использовать как аргумент в пользу варианта "Габриэл"? Schrike (обс.) 07:47, 29 марта 2025 (UTC)
- Как минимум тот факт, что в профильном сообществе даже этого сайта употребляются разные варианты. Итого у нас есть 4 профильных источника (f1news.ru, autosport.com.ru, f1-world.ru, f1-portal.ru), которые последовательно употребляют «Габриэль». Есть 2 источника (championat.com и drom.ru), которые перешли на «Габриэль» совсем недавно (при этом последний имеет всего 4 упоминания в этом году). Есть еще 2 источника (f1report.ru и sport-express.ru), которые до сих пор употребляют оба варианта. В этой ситуации я не вижу причин для переименования. — Bau (обс.) 10:15, 29 марта 2025 (UTC)
- В правиле ВП:ИС нет такого понятия как "профильный источник". Ни в одном правиле не говорится, что для анализа распространённости варианта необходимо выбирать исключительно "профильные источники". "перешли на «Габриэль» совсем недавно" - ну перешли же. Через год будет не "совсем недавно" - какое это имеет значение. При подведении итогов по переименованию правила практической транскрипции имеют приоритет перед теми вариантами, которые предпочитают СМИ (например, ни Сержиу Консейсана, ни Франсишку Консейсана вы не найдёте). Тем более, практическая транскрипция имеет приоритет, когда не наблюдается явного преимущества какого-либо варианта (а тем более, когда есть тенденция к стремлению к транскрипционному варианту). В этой ситуации я не вижу причин для оставления названия статьи Бортолето, Габриэль. Schrike (обс.) 10:33, 29 марта 2025 (UTC)
- В правиле ВП:ИС говорится о подтверждении АИ, а в правиле ВП:АИ говорится, что не все источники одинаково авторитетны. ну перешли же Так через год могут перейти обратно, этиисточники постоянством не блещут. При подведении итогов по переименованию правила практической транскрипции имеют приоритет перед теми вариантами, которые предпочитают СМИ и какими правилами это подтверждается? В В правиле ВП:ИС Этого нет. И зачем вы приводите в пример игроков в соккер, при чём здесь они? — Bau (обс.) 10:48, 29 марта 2025 (UTC)
- какими правилами это подтверждается - это подтверждается практикой. И зачем вы приводите в пример игроков в соккер - вид спорта называется футбол. Или тоже надо переименовать? при чём здесь они - подумайте. Schrike (обс.) 10:52, 29 марта 2025 (UTC)
- Практикой подтверждается следование АИ. А разновидностей футбола много, я указал конкретную. И я уже подумал - никакого отношения не имеют. --Bau (обс.) 11:06, 29 марта 2025 (UTC)
- какими правилами это подтверждается - это подтверждается практикой. И зачем вы приводите в пример игроков в соккер - вид спорта называется футбол. Или тоже надо переименовать? при чём здесь они - подумайте. Schrike (обс.) 10:52, 29 марта 2025 (UTC)
- В правиле ВП:ИС говорится о подтверждении АИ, а в правиле ВП:АИ говорится, что не все источники одинаково авторитетны. ну перешли же Так через год могут перейти обратно, этиисточники постоянством не блещут. При подведении итогов по переименованию правила практической транскрипции имеют приоритет перед теми вариантами, которые предпочитают СМИ и какими правилами это подтверждается? В В правиле ВП:ИС Этого нет. И зачем вы приводите в пример игроков в соккер, при чём здесь они? — Bau (обс.) 10:48, 29 марта 2025 (UTC)
- В правиле ВП:ИС нет такого понятия как "профильный источник". Ни в одном правиле не говорится, что для анализа распространённости варианта необходимо выбирать исключительно "профильные источники". "перешли на «Габриэль» совсем недавно" - ну перешли же. Через год будет не "совсем недавно" - какое это имеет значение. При подведении итогов по переименованию правила практической транскрипции имеют приоритет перед теми вариантами, которые предпочитают СМИ (например, ни Сержиу Консейсана, ни Франсишку Консейсана вы не найдёте). Тем более, практическая транскрипция имеет приоритет, когда не наблюдается явного преимущества какого-либо варианта (а тем более, когда есть тенденция к стремлению к транскрипционному варианту). В этой ситуации я не вижу причин для оставления названия статьи Бортолето, Габриэль. Schrike (обс.) 10:33, 29 марта 2025 (UTC)
- Как минимум тот факт, что в профильном сообществе даже этого сайта употребляются разные варианты. Итого у нас есть 4 профильных источника (f1news.ru, autosport.com.ru, f1-world.ru, f1-portal.ru), которые последовательно употребляют «Габриэль». Есть 2 источника (championat.com и drom.ru), которые перешли на «Габриэль» совсем недавно (при этом последний имеет всего 4 упоминания в этом году). Есть еще 2 источника (f1report.ru и sport-express.ru), которые до сих пор употребляют оба варианта. В этой ситуации я не вижу причин для переименования. — Bau (обс.) 10:15, 29 марта 2025 (UTC)
- Упоминание в комментарии предсезонной лайв-трансляции (где, естественно, нет редакторского контроля и могут быть ошибки, опечатки и т. п.) - что по-вашему означает? Что "Чемпионат" нельзя использовать как аргумент в пользу варианта "Габриэл"? Schrike (обс.) 07:47, 29 марта 2025 (UTC)
- А sport-express — нет (ссылку привёл), а вот championat.com [20]. Значит утверждение об исключительности — ложно. — Bau (обс.) 07:33, 29 марта 2025 (UTC)
- это утверждение ложно - что "ложно"? Ваши же ссылки - с декабря 2024 - Габриэл, везде - Габриэл. Это вы называете "анализом"? Schrike (обс.) 07:23, 29 марта 2025 (UTC)
- Ни слова о том, что на этих сайтах Габриэлем он был до 2025 года. А с началом этого сезона он там исключительно Габриэл Там нет ни слова об этом, поскольку это утверждение ложно ([19]). я привёл - в большинстве источников он на данный момент Габриэл и опять ошибка, на которую я указал в предыдущем сообщении: было приведено только ссылки на 4 отдельные статьи, при этом, как было показано, эти источники используют несколько вариантов — Bau (обс.) 07:11, 29 марта 2025 (UTC)
- Указанные источники в моём анализе присутствуют - и опять никакого анализа нет. Ни слова о том, что на этих сайтах Габриэлем он был до 2025 года. А с началом этого сезона он там исключительно Габриэл. Другие именования я не рассматривал - нет, это значит, что вы просто дали ссылку на Гугл, а не занимались анализом. Опять-таки - почему я должен вам доверять? Не нравится этот — приведите другой - я привёл - в большинстве источников он на данный момент Габриэл. Schrike (обс.) 06:52, 29 марта 2025 (UTC)
- Указанные источники в моём анализе присутствуют, перечитайте ещё раз. Про относительность и контекстуальность авторитетности я ссылку давал. Другие именования я не рассматривал, поскольку они и не предлагались. Не нравится этот — приведите другой. Пока что я вижу ссылки на отдельные статьи в источниках, никак не сопоставляя с альтернативным вариантом написания. — Bau (обс.) 06:46, 29 марта 2025 (UTC)
- Анализ выбранных по произвольному критерию АИ - это не анализ. Почему-то "Спорт-Экспресс", drom.ru, championat.com, f1report.ru для вас не АИ. Почему я должен доверять вашему "анализу"? В том же autosport.com.ru он в этом году - вообще Габриэле ([17], [18]) - вы об этом умолчали. Schrike (обс.) 06:33, 29 марта 2025 (UTC)
- И в каком словаре есть статья об этом автогонщике? Мы обсуждаем наименование конкретной статьи, а не имени вообще. При этом данная статья не обязана называться так же, как и другие статьи. Ровно как и статья не обязана называться как в «правильной транскрипции». Значение имеет как раз узнаваемость названия, подтверждённое АИ. Анализ АИ я привёл. — Bau (обс.) 06:18, 29 марта 2025 (UTC)
- Если мы определяем авторитета в теме правильного именования статьи, то "специализированные источники" должны включать и словари, а не только "источники, специализирующиеся непосредственно на автоспорте". "А почему должна использоваться транскрипция" - потому что она для этого и существует - для определения правильности транскрипции. Странный вопрос. "И какое отношение имеют другие статьи" - мне заявляли, что "Для русского языка всё-таки Габриэл не является удобоваримым написанием". Десятки статей с именем Габриэл ставят этот тезис под сомнение. Schrike (обс.) 05:52, 29 марта 2025 (UTC)
- ВП:ОАИ. Более специализированные источники обычно более авторитетны в конкретной теме. А почему должна использоваться транскрипция? И какое отношение имеют другие статьи к обсуждаемой? Мы обсуждаем именование конкретной статьи — Bau (обс.) 04:28, 29 марта 2025 (UTC)
- предлагаю ориентироваться на узкоспециализированные источники — а на каком основании? "Мне так захотелось"? Первый раз такое наблюдаю. Обычно, наоборот, стараются охватить как можно больше источников. И вновь - почему игнорируется практическая транскрипция и то, что в Википедии для португальцев используется исключительно Габриэл? Schrike (обс.) 04:09, 29 марта 2025 (UTC)
А нужна ли приставка СК тут? По-моему, нет. Футболло (обс.) 11:49, 6 ноября 2024 (UTC)
Площадь Александра Невского (станция метро, Правобережная линия) → Площадь Александра Невского (станция метро, Лахтинско-Правобережная линия)
править
Обновление до декабря 2024 Горный институт (станция метро) и Лахтинско-Правобережная линия 185.119.2.20 15:01, 6 ноября 2024 (UTC)
- Чтобы называть линию Лахтинской, надо представлять, где эта Лахта находится. После того, как вы это представите, объясните мне, каким образом эта линия сможет туда выйти. Такое ощущение, что были планы продолжить эту линию туда. но туда уже успешно вышли другие линии или их продолжения. Как и когда эта линия сможет выйти туда, это уже буйная фантазия, а с предложенное название будет путать станцию с соседней станцией на этой пересадке. А. Кайдалов (обс.) 19:18, 6 ноября 2024 (UTC)
- Статья о линии называется Лахтинско-Правобережная линия, и здесь для нас это данность, переименование обсуждается не для нее. Кстати, в той статье можно прочитать, каким образом линия выйдет в Лахту (спойлер: через Крестовский остров). Vcohen (обс.) 22:14, 10 ноября 2024 (UTC)
- Название «Лахтинско-Правобережная», строго говоря, совершенно некорректно из-за, собственно, банально ненахождением линии в Лахте. А Площадь Александра Невского-2 находится на отрезке, который исторически на линии с названием именно что «Правобережная». Поэтому переименовывать надобности нет, только когда линия туда вообще придёт.— TheDanStarko (обс.) 00:23, 20 ноября 2024 (UTC)
- Что значит исторически? Статья про существующий объект, и в ней должно быть указано его актуальное название. Корректность названия - а) Википедию как правило не интересует и б) если очень хочется его обсудить, то надо открыть КПМ для той статьи. Vcohen (обс.) 10:16, 20 ноября 2024 (UTC)
- Я же не про статью с линией, а эту, добавляя к Вашим словам.— TheDanStarko (обс.) 12:53, 20 ноября 2024 (UTC)
- Я тоже про эту. Добавляя что? Vcohen (обс.) 16:23, 20 ноября 2024 (UTC)
- Добавляя к словам, что само по себе название Лахтинско-Правобережная применительно к этой статье некорректно.— TheDanStarko (обс.) 17:46, 20 ноября 2024 (UTC)
- Как оно может быть корректно в той статье и некорректно в этой? Vcohen (обс.) 05:58, 21 ноября 2024 (UTC)
- Добавляя к словам, что само по себе название Лахтинско-Правобережная применительно к этой статье некорректно.— TheDanStarko (обс.) 17:46, 20 ноября 2024 (UTC)
- Я тоже про эту. Добавляя что? Vcohen (обс.) 16:23, 20 ноября 2024 (UTC)
- Я же не про статью с линией, а эту, добавляя к Вашим словам.— TheDanStarko (обс.) 12:53, 20 ноября 2024 (UTC)
- Что значит исторически? Статья про существующий объект, и в ней должно быть указано его актуальное название. Корректность названия - а) Википедию как правило не интересует и б) если очень хочется его обсудить, то надо открыть КПМ для той статьи. Vcohen (обс.) 10:16, 20 ноября 2024 (UTC)
- Зачем Крестовскому острову столько станций метро? Раньше, видимо, через Крестовский остров планировали продлить эту линию, но в итоге на него пришли другие линии. Эта линий уже никогда не придёт в Лахту. А. Кайдалов (обс.) 16:19, 23 ноября 2024 (UTC)
- Повторяю: если проблема с названием линии, то обсуждать ее надо в статье о линии, а не здесь. Vcohen (обс.) 18:03, 23 ноября 2024 (UTC)
- Есть вообще станция Технологический институт, как а Московском метро станции Китай-город и Третьяковская, когда один путь станции относится к одной линии, а другой путь - пересадка на другую линию. Так что не вижу такой четкой привзязки станции к линии. А. Кайдалов (обс.) 18:08, 23 ноября 2024 (UTC)
- Да, такие станции есть. Обсуждаемая нами станция не такая. Vcohen (обс.) 18:11, 23 ноября 2024 (UTC)
- Указано, что метро СПб из 72 станций. Я подсчитал, что число 72 получается только в том случае, если "Технологеский институт" как 2 отдельные станции. Но там они влеплены в одну статью, а здесь почему-то разнесены по разным статьям. А. Кайдалов (обс.) 18:38, 23 ноября 2024 (UTC)
- Объединение статей тоже обсуждается не здесь. Vcohen (обс.) 20:17, 23 ноября 2024 (UTC)
- Указано, что метро СПб из 72 станций. Я подсчитал, что число 72 получается только в том случае, если "Технологеский институт" как 2 отдельные станции. Но там они влеплены в одну статью, а здесь почему-то разнесены по разным статьям. А. Кайдалов (обс.) 18:38, 23 ноября 2024 (UTC)
- Да, такие станции есть. Обсуждаемая нами станция не такая. Vcohen (обс.) 18:11, 23 ноября 2024 (UTC)
- Есть вообще станция Технологический институт, как а Московском метро станции Китай-город и Третьяковская, когда один путь станции относится к одной линии, а другой путь - пересадка на другую линию. Так что не вижу такой четкой привзязки станции к линии. А. Кайдалов (обс.) 18:08, 23 ноября 2024 (UTC)
- Повторяю: если проблема с названием линии, то обсуждать ее надо в статье о линии, а не здесь. Vcohen (обс.) 18:03, 23 ноября 2024 (UTC)
- Название «Лахтинско-Правобережная», строго говоря, совершенно некорректно из-за, собственно, банально ненахождением линии в Лахте. А Площадь Александра Невского-2 находится на отрезке, который исторически на линии с названием именно что «Правобережная». Поэтому переименовывать надобности нет, только когда линия туда вообще придёт.— TheDanStarko (обс.) 00:23, 20 ноября 2024 (UTC)
- Статья о линии называется Лахтинско-Правобережная линия, и здесь для нас это данность, переименование обсуждается не для нее. Кстати, в той статье можно прочитать, каким образом линия выйдет в Лахту (спойлер: через Крестовский остров). Vcohen (обс.) 22:14, 10 ноября 2024 (UTC)
- Давно пора все линии переименовать (en:Line 1 (Saint Petersburg Metro)). - Schrike (обс.) 16:29, 20 ноября 2024 (UTC)
- Ой, ни в коем случае. И давно вообще русскоязычная Википедия ориентируется на какой-то другой яз. раздел, когда речь идёт о чём-то русском?— TheDanStarko (обс.) 17:47, 20 ноября 2024 (UTC)
- Официальный сайт метрополитена, называющий линии по номерам, ориентируется на энвики? Schrike (обс.) 18:03, 20 ноября 2024 (UTC)
- А к чему тогда дана ссылка на статью англоязычного раздела? И, если я не ошибаюсь, официальный сайт — это что-то из разряда аффилированности.— TheDanStarko (обс.) 00:59, 21 ноября 2024 (UTC)
- Ссылка дана как пример правильного именования линии - в соответствии с официальным названием. Какое отношение аффилированность имеет к названию статей? Schrike (обс.) 06:05, 21 ноября 2024 (UTC)
- По ВП:УЗН. И переименовать по аналогии с англоязычной версией статьи — к примеру, «Первая линия (Санкт-Петербург)», «Линия 1» и пр. нельзя, поскольку по консенсусу вообще само обозначение линии по номеру относится к городам, у единственных линий которых названия исторически отсутствуют изначально: Самара, Екатеринбург, Казань.— TheDanStarko (обс.) 00:34, 22 ноября 2024 (UTC)
- Ссылка дана как пример правильного именования линии - в соответствии с официальным названием. Какое отношение аффилированность имеет к названию статей? Schrike (обс.) 06:05, 21 ноября 2024 (UTC)
- А к чему тогда дана ссылка на статью англоязычного раздела? И, если я не ошибаюсь, официальный сайт — это что-то из разряда аффилированности.— TheDanStarko (обс.) 00:59, 21 ноября 2024 (UTC)
- Официальный сайт метрополитена, называющий линии по номерам, ориентируется на энвики? Schrike (обс.) 18:03, 20 ноября 2024 (UTC)
- Ой, ни в коем случае. И давно вообще русскоязычная Википедия ориентируется на какой-то другой яз. раздел, когда речь идёт о чём-то русском?— TheDanStarko (обс.) 17:47, 20 ноября 2024 (UTC)
Добавлю ещё внизу. В том месте, где планировалось провести данную линию через Крестовский остров далее на Лахту, там находится станция "Зенит" линии, соседней на этой пересадке. Площадь Александра Невского (станция метро, Невско-Василеостровская линия). А. Кайдалов (обс.) 17:27, 23 ноября 2024 (UTC)
Итог
правитьЕсли основная статья называется Лахтинско-Правобережная линия, то, очевидно, что в уточнениях должно быть такое же название.
Переименовано в Площадь Александра Невского (станция метро, Лахтинско-Правобережная линия).
P. S. Автору итога известно про данную номинацию, но «мариновать» номинации в ожидании итога по другим видится непродуктивным. Изменится название — изменится и уточнение (наверное, можно даже без выноса на КПМ). — Mike Somerset (обс.) 05:12, 26 ноября 2024 (UTC)
Название без уточнения редиректит сюда. Либо посчитать известнее остального и переименовывать без уточнения, либо переименовать без уточнения дизамбиг. SpeedOfLight / СО 15:20, 6 ноября 2024 (UTC)
- На нынешний момент, думаю что на месте Шептицкий должен быть дизамбиг. Недавно переименованный районный центр вряд ли обладает подавляющим интересом и узнаваемостью. И для сравнения - Пушкин, Лермонтов, Ломоносов - редиректы на людей, хотя есть одноимённые города сравнимые по размерам и статусу с г. Шептицким. Вопрос о преобладании Андрея Шептицкого над другими однофамильцами и городом можно обсудить отдельно, но мне кажется, вряд ли он настолько известен во всём русскоязычном пространстве чтобы отдавать приоритет.— Igor Borisenko (обс.) 15:44, 6 ноября 2024 (UTC)
- Оставить, поскольку приоритетнее персона, в честь которой город назван (переименован). А. Кайдалов (обс.) 19:47, 6 ноября 2024 (UTC)
- Так сейчас Шептицкий редиректит на Шептицкий (город). Тогда на это место надо бы дизамбиг переименовать.— SpeedOfLight / СО 04:08, 7 ноября 2024 (UTC)
- Лучше сделать из редиректа дизамбиг. Переименовав Шептицкий (значения). -- Worobiew (обс.) 08:34, 7 ноября 2024 (UTC)
- Так сейчас Шептицкий редиректит на Шептицкий (город). Тогда на это место надо бы дизамбиг переименовать.— SpeedOfLight / СО 04:08, 7 ноября 2024 (UTC)
либо переименовать без уточнения дизамбиг.
Тогда шаблон переименования должен быть установлен и на дизамбиг.— Mike Somerset (обс.) 20:49, 16 ноября 2024 (UTC)
Итог
правитьНебольшой недавно переименованный город — очевидно не основное значение. Собственно, ОЗ до недавнего времени было у дизамбига, после чего дизамбиг был без обсуждения переменован. С другой стороны, Андрей Шептицкий явно не обладает среди русскоязычных такой же узнаваемостью, как Пушкин или Сталин, чтобы отдавать ему ОЗ. Вернул всё, как было раньше — ОЗ отдал дизамбигу. 𝓛𝓮𝓸𝗞 𝗮 𝗻 𝗱 09:40, 25 ноября 2024 (UTC)
Города майя
править
По всем
правитьСтандартное уточнение для НП. - Schrike (обс.) 17:25, 6 ноября 2024 (UTC)
- Это не НП, это археологические памятники. В Европе это называлось бы "городище", но употребить этот термин к майянским руинам было бы некорректно. Может быть, такие объекты нужно уточнять "город майя"? Например, Тулум (город майя). -- 2.94.26.12 19:33, 6 ноября 2024 (UTC)
- Если переименовывать, то "город майя" значительно лучше, чем просто "город". Хотя и оставить как есть "майя" тоже хорошо. DarkCherry (обс.) 19:51, 6 ноября 2024 (UTC)
- Посмотрел как именуются статьи в К:Исчезнувшие города Ближнего Востока. Там и "город", и "древний город", и "античный город", и по месту нахождения. В общем, какого-то единого способа уточнения нет. -- 2.94.26.12 07:12, 7 ноября 2024 (UTC)
- Если переименовывать, то "город майя" значительно лучше, чем просто "город". Хотя и оставить как есть "майя" тоже хорошо. DarkCherry (обс.) 19:51, 6 ноября 2024 (UTC)
Итог
правитьВариант "город" несколько неудачен тем, что придется делать отдельный вариант уточнения для Тулума, например, т.к. Тулум (город) уже есть. Вариант "майя" мне видится неудачным, т.к. в нём нет никакого уточнения о том, что речь идёт, собственно, о городе (а не, например, об иной политии, деятеле, народе, элементе культуры и. т. д.). В виду отсутствия устоявшегося единого варианта уточнения наименований таких археологических памятников (городище, древний город, античный город, археологический памятник), можно отталкиваться от логики, что их вариации зависят от контекста, т.е. для мест в Европе, как сказано выше, используется "городище", для памятников периода античности - "античный город" и т. п. В таком случае, наиболее логичным выглядит вариант "город майя", сочетающий в себе унифицированность и точность уточнения (тип объекта+культура/ный регион). К тому же, соответствующая категория так и называется. Таким образом итог - переименовано в варианты с уточнением (город майя) — Cathraht (обс.) 02:17, 20 ноября 2024 (UTC)