Википедия:К переименованию/8 октября 2017

Начинающим · Сообщество · Порталы · Избранное · Проекты · Запросы · Оценивание
  К переименованию: 28 декабря • 29 декабря • 30 декабря • 31 декабря • 1 января • 2 января • 3 января • 4 января • 5 января • 6 января • 7 января • 8 января • 9 января • 10 января • 11 января • 12 января • 13 января • 14 января • 15 января • 16 января • 17 января • 18 января << | >>

Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!

Белмонт, ЧарльзБельмон, ШарльПравить

Возможно, я и ошибаюсь, но француз по имени Чарльз звучит несколько странно, нет?--78.106.168.153 04:25, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано Alexandronikos. -- Dutcman (обс.) 15:44, 12 декабря 2017 (UTC)

Неравенство Плюннеке-РужаНеравенство Плюннеке — РужаПравить

Это двое или один? С уважением Кубаноид; 08:01, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Двое: Plünnecke-Ruzsa inequality, там ссылка на статью Ruzsa есть внизу. Переименовано. Викизавр (обс.) 17:54, 19 октября 2017 (UTC)

Маршанд, БрэдМаршан, БрэдПравить

Франко-канадец. -- Dutcman (обс.) 10:18, 8 октября 2017 (UTC)

  • откуда инфо, что он франко-канадец? --89.208.17.166 09:06, 9 октября 2017 (UTC)
    • Послушайте как его называют англоязычные комментаторы здесь или здесь. -- Dutcman (обс.) 16:24, 9 октября 2017 (UTC)

Предварительный итогПравить

Согласно аргументам номинатора, следует переименовать в Маршан, Брэд. Если в ближайшее время не поступит возражений, переименую так— Francuaza (обс.) 19:48, 26 января 2020 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано в Маршан, БрэдFrancuaza (обс.) 10:07, 11 февраля 2020 (UTC)

Егор Булычов и другие (пьеса)Егор Булычов и другие, Егор Булычов и другиеЕгор Булычов и другие (значения)Править

Основное значение у пьесы. -- Dutcman (обс.) 11:41, 8 октября 2017 (UTC)

  Переименовать. Тут даже обсуждать нечего. -- Стальной Детройт (обс.) 19:57, 23 апреля 2018 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 02:17, 18 февраля 2019 (UTC)

Приваловские миллионы (роман)Приваловские миллионы, Приваловские миллионыПриваловские миллионы (значения)Править

Основное значение у романа. -- Dutcman (обс.) 11:41, 8 октября 2017 (UTC)

  Переименовать. Тут даже обсуждать нечего. -- Стальной Детройт (обс.) 19:58, 23 апреля 2018 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 02:22, 18 февраля 2019 (UTC)

Ханума (пьеса)Ханума, ХанумаХанума (значения)Править

Основное значение у пьесы. -- Dutcman (обс.) 11:41, 8 октября 2017 (UTC)

  Переименовать. Тут даже обсуждать нечего. -- Стальной Детройт (обс.) 19:58, 23 апреля 2018 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 02:26, 18 февраля 2019 (UTC)

Старший сын (пьеса)Старший сын, Старший сынСтарший сын (значения)Править

Основное значение у пьесы. -- Dutcman (обс.) 11:41, 8 октября 2017 (UTC)

  • Против, так как основное значение у словосочетания "старший сын" - это старший сын, наследник. В принципе, не исключено, что тут может быть и какая-то социологическая статья. ~Fleur-de-farine 14:05, 17 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Не переименовано по аргументам Fleur-de-farine. Викизавр (обс.) 20:57, 28 августа 2019 (UTC)

Дни Турбиных (пьеса)Дни ТурбиныхПравить

Основное значение у пьесы. -- Dutcman (обс.) 12:10, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Тут очевидно. Переименовано. GAndy (обс.) 20:38, 5 ноября 2017 (UTC)

Нелюдимо наше море… или Корабль дураков (пьеса)Нелюдимо наше море… или Корабль дураковПравить

Нет других значений. -- Dutcman (обс.) 11:41, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 07:45, 16 октября 2017 (UTC)

Персидская сирень (пьеса)Персидская сиреньПравить

Нет других значений. -- Dutcman (обс.) 11:41, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 07:35, 16 октября 2017 (UTC)

Премия Лоуренса ОливьеПравить

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшая актриса вспомогательного состава в мюзикле»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшей актрисе вспомогательного состава мюзиклаПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:19, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 18:23, 10 октября 2017 (UTC)
  • Откуда вообще формулировка про «вспомогательный состав»? «Supporting role» — это «роль второго плана». --INS Pirat 23:48, 31 марта 2019 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая актриса второго плана в мюзикле». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшая актриса вспомогательного состава»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшей актрисе вспомогательного составаПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая актриса второго плана». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшая актриса мюзикла»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшей актрисе мюзиклаПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая актриса мюзикла». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшая актриса»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшей актрисеПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая актриса». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшая новая драма»Премия Лоуренса Оливье за лучшую новую драмуПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая новая драма». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшая новая постановка оперы»Премия Лоуренса Оливье за лучшую новую постановку оперыПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая новая постановка оперы». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшее исполнение вспомогательного состава в мюзикле»Номинанты премии Лоуренса Оливье за лучшее исполнение вспомогательного состава мюзиклаПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  • Название (и теперешнее, и предложенное) не по-русски. (Явный дословный перевод с английского, выглядит непонятно.) --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая роль второго плана в мюзикле». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшее исполнение вспомогательного состава»Номинанты премии Лоуренса Оливье за лучшее исполнение вспомогательного составаПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  • Название (и теперешнее, и предложенное) не по-русски. (Явный дословный перевод с английского, выглядит непонятно.) --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшая роль второго плана». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучшее новое лицо»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему новому лицуПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 19:14, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучшее новое лицо». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший актёр вспомогательного состава в мюзикле»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему актёру вспомогательного состава в мюзиклеПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший актёр второго плана в мюзикле». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший актёр мюзикла»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему актёру мюзиклаПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший актёр мюзикла». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший актёр»Премия Лоуренса Оливье лучшему актёруПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший актёр». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший возобновлённый мюзикл»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему возобновлённому мюзиклуПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

Тогда всё же за лучший возобновлённый мюзикл, поскольку награда все же идёт конкретным людям, которые сделали эту возобновлённый постановку. По аналогии с новой драмой и новым мюзиклом.--AnnElliot (обс.) 17:05, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший возобновлённый мюзикл». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший возобновлённый спектакль»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему возобновлённому спектаклюПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  • @Dutcman: Ну это вообще неудачно... А «за лучший возобновлённый спектакль» не пойдёт? (Кстати, я не понял, что Вы имели в виду выше (и ниже), говоря про кавычки. Оставить как есть, но убрать кавычки? Так же нельзя.) --Moscow Connection (обс.) 09:29, 15 января 2020 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший возобновлённый спектакль». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший новый мюзикл»Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему новому мюзиклуПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший новый мюзикл». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

Премия Лоуренса Оливье в номинации «Лучший режиссёр»Премия Лоуренса Оливье лучшему режиссёруПравить

Тут кавычки не нужны. -- Dutcman (обс.) 15:21, 8 октября 2017 (UTC)

  •   Против. Сейчас выглядит понятнее. Родительный падеж делает заголовок трудночитаемым. --Moscow Connection (обс.) 14:18, 10 октября 2017 (UTC)
  • Вообще-то я про кавычки (они здесь не нужны). Можете предложить свой, удобочитаемый, вариант. -- Dutcman (обс.) 07:35, 11 октября 2017 (UTC)
    • Если бы Вы предложили «за лучшую режиссуру»... А так... Выглядит как-то некрасиво. --Moscow Connection (обс.) 09:25, 15 января 2020 (UTC)

ИтогПравить

Премия Лоренса Оливье в номинации «Лучший режиссёр». Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

По всемПравить

Все они должны быть переименованы в премии Лоренса Оливье по основной статье. --М. Ю. (yms) (обс.) 11:08, 2 января 2018 (UTC)

Оспоренный итогПравить

Во-первых переименованы в Лоренса. Адекватной замены текущих названий предложено не было (Номинанты премии Лоуренса Оливье лучшему новому лицу — что это вообще такое?!). В прессе спокойно пишут номинации в кавычках раз, два, три, четыре, или же вписывают в текст, например «Лучшим мюзиклом назван...» Вспомогательный состав заменила на второго плана. Mrs markiza (обс.) 10:04, 22 марта 2020 (UTC)

  • Премия Лоренса Оливье — так называется главная статья про премию, никаких «имени» там нет. Насчёт упрощения я свои аргументы написала, с ссылками на СМИ и объяснением. Mrs markiza (обс.) 11:56, 22 марта 2020 (UTC)
  • В русском языке принято называть премии, названные в честь какого-либо лица: Премия имени Сталина, Ленина, Сахарова, то что кто то в Википедии назвал ей просто Премией Лоренса Оливье, не значит правильно. Почему в закавыченном варианте "Лучший" пишится с прописной буквы, явно "в номинации" «Лучший ...» — здесь лишнее. — Alexey2244 (обс.) 12:46, 22 марта 2020 (UTC)

Грималь, КлеменсГрималь, КлемансПравить

Согласно французско-русской практической транскрипции. -- Dutcman (обс.) 17:05, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Dutcman (обс.) 07:32, 16 октября 2017 (UTC)

Скривер, ЖозефинСкрайвер, ЖозефинПравить

Датская топ-модель. Постоянно разными людьми правиться на второй вариант. Может быть они правы? И фамилия Скрайвер действительно более распространенная в русскоязычных источниках.JukoFF (обс.) 17:41, 8 октября 2017 (UTC)

Хенераль-Анхель-В.Пеньялоса (департамент)Править

Интересует написание …В.П… С уважением Кубаноид; 20:24, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано в Хенераль-Анхель-Висенте-Пеньялоса. Этот вариант названия встречается в оригинале, и английская статья тоже так названа. Дефисы в русском названии обязательны, а уточнение как раз не нужно. --М. Ю. (yms) (обс.) 20:52, 2 марта 2019 (UTC)

Медаль РАН с премией для молодых ученыхМедаль РАН с премией для молодых учёныхПравить

Ё. С уважением Кубаноид; 20:33, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. --ArsenG (обс.) 04:54, 9 октября 2017 (UTC)

О'Брайен, ЛюсиО’Брайен, ЛюсиПравить

Оформление. С уважением Кубаноид; 20:37, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. -- Worobiew (обс.) 11:45, 9 октября 2017 (UTC)

Варшавская мелодия спектакльВаршавская мелодия (спектакль)Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 20:41, 8 октября 2017 (UTC)

Оспоренный итогПравить

Очевидный случай.   Сделано. -- Worobiew (обс.) 09:41, 10 октября 2017 (UTC)

  • Отнюдь. Додин, конечно, крупный режиссёр, но зачем делать вид, что ни Вахтанговский (Рубен Симонов), ни Ленсовет (Игорь Владимиров), ни десятки других театров эту пьесу не ставили? Это шестидесятые, но и сейчас он не в одном театре идёт. Вообще ситуация, когда лишь одна постановка выделяется у нас подобным образом (усилиями поклонников режиссёра, например) не так уж редка. Это лечится уточнениями, лучше по театрам (если значимость есть). Забавно, что у нас и на месте основного значения статья о спектакле (а не о пьесе, например), но это уж отдельная история. 91.79 (обс.) 11:28, 10 октября 2017 (UTC)
Согласен, нужно обсуждать удаление, а не переименование. Но не здесь. --KVK2005 (обс.) 13:02, 10 октября 2017 (UTC)
  • Исправили замечания, переименовали. Спасибо! Как снять надпись о необходимости переименования?--Tattyanna (обс.) 06:10, 16 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Была переименована в Варшавская мелодия (спектакль МДТ). Трудно сказать, насколько узнаваема аббревиатура, но этот вариант куда лучше, поэтому считаю вопрос закрытым. 91.79 (обс.) 13:16, 16 октября 2017 (UTC)

Кубок Тото 2017—2018Кубок Тото 2017/2018Править

Оформление. С уважением Кубаноид; 20:46, 8 октября 2017 (UTC)

ИтогПравить

Переименовано. --Борис Бердичевский (обс.) 09:22, 9 октября 2017 (UTC)