Рецензирование статьи Clocks править

Здесь находятся завершившиеся обсуждения. Просьба не вносить изменений.

Здравствуйте! После неудачного номинирования на ХС 
, я отправил статью сюда. Я очень сильно прошу, чтобы кто-нибудь откликнулся и указал на текущие ошибки. Иначе мне придётся номинировать статью снова. С уважением Luckich (обс.) 20:10, 3 апреля 2023 (UTC)[ответить]

  • Я исправил те ошибки, которые указывала Victoria при номинации ХС Luckich (обс.) 20:16, 3 апреля 2023 (UTC)[ответить]
    • Не используйте дефисы вместо тире, пишите многоточие вместо трёх точек (см. цитату Криса Мартина в разделе 1), вместо "машинописных кавычек" ставьте «ёлочки». Подробнее см. ВП:ТГ
      В конце описания к иллюстрациям знаки препинания не ставятся. ВП:ОСИ
      Раздел 3. Имя фотографа Сольве Сундсбо написано с примесью кириллических и других символов.
      Раздел 4. «Бакленд [гитарист] сияет в оттенках психоделической рок-музыке…» Неправильно стоит окончание в слове «рок-музыки». — Iwego (обс.) 07:41, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
      • про третье - так и должно быть. В этом и смысл. Это никнейм и эти символы очень важны Luckich (обс.) 13:17, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
      • остальное исправил Luckich (обс.) 13:20, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
        • Изображение с подписью «Крис Мартин создал фирменный рифф случайно перебирая клавиши.» — Точка в конце описания не должна стоять. ВП:ОСИ
          Машинописных кавычек ("…") в статье не должно быть. ВП:ТГ
          Не должны стоять дефисы вместо тире, как сейчас в разделе 2 (четвёртый абзац), разделе 5 (первый абзац), разделах 8 и 12. ВП:ТГIwego (обс.) 15:33, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
          • машинописанные могут присутствовать только если идет цитата в цитате. В статье только так. Если нет, то укажите на них Luckich (обс.) 17:15, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
            • Всё исправил, кроме примечаний. Извините, это название статей сайтов. Их исправление будет считаться нарушением правил. А так всё остальное исправил. Luckich (обс.) 17:25, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
              • Кавычки в кавычках оформляйте как „лапки“. Читайте ВП:ТГ
                Раздел 3: «Пластинка был выпущен с двумя би-сайдами…». — Опечатка.
                Раздел 5: «Аналогичный рифф также можно услышать в ремиксе DJ Cahill Remix на песню Agnes I Need You Now». — Название песни Агнес написано курсивом и без кавычек, но названия других песен в том же абзаце оформлены в кавычках и без курсива.
                Раздел 6: «„Clocks“ несколько раз подвергались ремиксам». Почему про «Clocks» написано во множественном числе, разве не подразумевается, что ремиксам «подвергалась» песня, а не «часы»? Но с таким глаголом предложение всё равно не очень красиво звучит. По-моему, лучше написать, что на песню «Clocks» было создано несколько ремиксов.
                Раздел 7: «Виниловый сингл 7" и 12", CD». Дюймы помечены машинописными кавычками, однако для их обозначения используется другой символ ″ (двойной штрих). — Iwego (обс.) 18:44, 12 апреля 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, первый абзац, второе предложение: «Она была написана и сочинена…» — Какая разница между написанием и сочинением песни? Может быть, достаточно одно из этих слов оставить?
    Преамбула, первый абзац, третье предложение: «Композиция построена на фортепианном риффе и содержит загадочные тексты на темы контраста и срочности». — У песни один текст, а не «тексты». И ещё внутренние ссылки установлены на словах «контраст» и «срочность». Вы по этим ссылкам заходили? Помогут ли они читателю понять мысль, заключённую в предложении?
    Преамбула, первый абзац, четвёртое предложение: «Существует множество ремиксов на этот трек, в которых широко использован в основном рифф с произведения». Тавтология.
    Преамбула, второй абзац, первое предложение: «Запись произведения была первоначально выпущена в Соединенных Штатах как второй сингл с альбома 11 ноября 2002 года». — Почему в карточке статьи говорится, что дата выпуска песни 10 декабря 2002 года?
    История создания, первый абзац, второе предложение: «Один рифф пришёл в голову Крису Мартину поздно вечером в Ливерпуле, когда он пришёл в студию, где затем доработал его на фортепиано». — Слово «пришёл» повторяется в предложении, лучше замену ему найти. Лишнее числительное перед словом «рифф» в начале предложения.
    История создания. В описании к фотографии с поющим Крисом Мартином на чёрном фоне говорится, что он создал фирменный рифф случайно перебирая клавиши. Однако в основном тексте статьи в том же разделе сказано, что рифф пришёл Крису в голову, когда он явился в студию, где затем доработал его на фортепиано. Нет ли здесь противоречия?
    Композиция, первый абзац. В первом и втором предложениях говорится про песню («она» — ж. р.), но в третьем предложении написано местоимение «он».
    Композиция, второй абзац: «Песня написана в тональности миксолидийский лада». — По-моему, окончание неправильное в словосочетании «миксолидийский лад». — Iwego (обс.) 01:12, 25 апреля 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел «История создания», второй абзац: «Прежде чем написать и сочинить „Clocks“…». — Снова «написать и сочинить», хотя не очень понятно, чем в данном случае отличаются друг от друга два этих процесса.
    Раздел «История создания», третий абзац: «После турне в поддержку предыдущего студийника Coldplay продолжили…». — Жаргонизм «студийник», лучше заменить на общепринятое слово или словосочетание.
    Раздел «Композиция», первый абзац, второе предложение: «… и смеси арена-рока и поп-рока». — Почему внутренняя ссылка об арена-роке ведёт на статью про арт-рок, а не про арена-рок?
    Раздел «Композиция», второй абзац, второе предложение: «Миксолидийский лад E♭ — это пятый лад A♭, ведущий к некоторым транскрипциям с использованием этого ключа». — Зачем здесь нужны подробности про миксолидийский лад, если в предыдущем предложении уже была дана внутренняя ссылка на этот термин?
    Раздел «Видеоклип», пятое предложение: «Мартин нацарапал на левой руке maketradefair.com для видео…». — Вместо слова «нацарапал» будет корректней «написал». Смотрите таймкод 03:21 клипа, а также цитату из англоязычного источника: «Q: Does Chris have a tattoo on his hand? What does it say? A: It’s not actually a tattoo. Chris has always written on his hand, usually as a reminder to himself, but what you will probably have seen recently is MAKETRADEFAIR.COM written in a black marker».
    Раздел «Приём», второй абзац, предпоследнее предложение: «В октябре 2011 года NME поместил её в число „150 лучших треков за последние 15 лет“». — Можно уточнить, что песня помещена на 148 место.
    Раздел «Приём», второй абзац, последнее предложение: «В 2013 году слушатели BBC Radio 6 Music признали эту песню лучшим релизом за десять лет вещания станции». — Источник?
    Раздел «Наследие», первый абзац, последнее предложение: «… у „Clocks“ последовательность I v ii7, а у „Speed of Sound“ — последовательность I v7 IV». — По ссылкам в предложении я не нашёл этой информации. Откуда она взята?
    Раздел «Другие версии и ремиксы, третье предложение: «Релиз подразумевал ремикс следующего сингла Coldplay „God Put A Smile Upon Your Face“ от Def Inc с участием Mr Thing». — По-моему, это лишняя информация, нагружающая статью ненужными подробностями.
    Раздел «Другие версии и ремиксы, третье предложение: «Более того, было выпущено несколько других танцевальных ремиксов на песни. „Clocks“ в том числе от „Clokx“ и „Deep Dish“…» — Такое впечатление, что неправильно поставлена точка перед словом „Clocks“.
    Раздел «Ссылки» — видео не доступно. Вот другая ссылка на клип с официального канала: https://www.youtube.com/watch?v=d020hcWA_Wg . К тому же в разделе название песни написано без кавычек, хотя выше оно много раз стоит в кавычках.
    Сделана автоматическая викификация текста, ещё я внёс несколько исправлений в статью. — Iwego (обс.) 03:29, 27 апреля 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, второй абзац, первое предложение: «Композиция была первоначально выпущена в Соединенных Штатах как второй сингл с альбома 11 ноября 2002 года…». — Но в карточке статьи написано, что выпуск песни состоялся 17 марта 2003 года.
    Преамбула, второй абзац, второе предложение: «Затем он был выпущен в Великобритании…» — Здесь предложение начинается с местоимения мужского рода, хотя в предыдущем предложении говорилось про композицию, существительное женского рода.
    История создания. В этом разделе дважды или даже трижды (если считать подпись к изображению) даётся внутренняя ссылка Крис Мартин. Одной ссылки в разделе вполне достаточно. НЕССЫЛ
    История создания, третий абзац, второе предложение: «Однако Мартин и остальные участники были настолько далеки от полного удовлетворения сделанной записи» — По-моему, должно быть написано, «записью». К тому же слово «сделанной» видится мне лишним.
    Видеоклип: «В поддержку песни был снят видеоклип. Он был снят британским режиссёром Домиником Люнгом и снимался в здании…» — Можно заменить близкими по значению слова «снят» и «снимался», или переделать предложение, чтобы предложение лучше звучало. Как вариант: «Британский режиссёр Доминик Люнг снял к песне видеоклип в здании ExCeL Building в Доклендсе в Лондоне».
    Приём, второй абзац, четвёртое предложение: «„Clocks“ получила премию „Грэмми“ как „Запись года“…» — По-моему, на это высказывание в статье сейчас отсутствует источник. Можно ссылку добавить https://www.grammy.com/news/2021-watch-coldplay-graciously-win-record-year-clocks-2004-grammy-rewind
    Приём, второй абзац, четвёртое предложение: «… а также заняла сто пятьдесят пятое место в списке Pitchfork „Величайших песен 2000-х“». — По ссылке в источнике список называется по-другому: «The Top 500 Tracks of the 2000s».
    Приём, второй абзац, предпоследнее предложение: «В октябре 2011 года NME поместил её в на сто сорок восьмое место…» — в середине предложения стоит лишняя буква «в».
    Приём, второй абзац, последнее предложение. Видно, что не поставили источник к высказыванию. Можете этот добавить: https://web.archive.org/web/20130527003605/http://www.bbc.co.uk/news/entertainment-arts-21294894
    Другие версии и ремиксы, предпоследнее предложение: «… на песню „Clocks“ в том числе от „Clokx“ и „Deep Dish“…» — Похоже, что пропущена запятая перед словосочетанием «в том числе». — Iwego (обс.) 04:45, 29 апреля 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, второй абзац, второе предложение: «Затем она был выпущен в Великобритании…» — Опечатка.
    Во втором абзаце преамбулы и в карточке статьи говорится, что песня «Clocks» была выпущена в Великобритании 17 марта 2003, но в разделе «Выпуск» сказано, что это произошло 24 марта 2003 года.
    История создания, третий абзац: «После турне в поддержку предыдущего альбома Coldplay продолжили работу над «Songs for #3». Фил Харви, менеджер группы, услышал это и попросил группу переработать «Clocks» и добавить песню в новый альбом». — Что услышал менеджер Фил Харви?
    История создания, третий абзац: «Таким образом, убеждённый Харви, Мартин продолжил разработку „Clocks“…» — Звучит не очень красиво, по-моему. Лучше бы переделать начало предложения. Например: «Убеждение Харви повлияло на Мартина и он продолжил работать над „Clocks“…».
    Композиция, первый абзац, второе предложение: «По мнению некоторых журналистов, она содержит элементы психоделического рока и смеси арена-рока и поп-рока». — Смеси? Возможно, лучше «смесь» написать?
    «Выпуск»: «… и „Animals“, которая на тот момент была одной из любимых песен группы, исполненных в туре, но по непонятным причинам не вошедшая в альбом». — По моему мнению, предложение будет лучше звучать, если выделенный текст заменить на «она не вошла в альбом».
    Видеоклип, предпоследнее предложение: «Мартин написал на левой руке maketradefair.com для видео, чтобы продвигать справедливую торговлю между странами и корпорациями, что можно увидеть в разные моменты на протяжении всего видео, особенно во время паузы, когда он играет на пианино в конце произведения». — Не понятно, что подразумевается здесь под «паузой», когда Крис Мартин играет на пианино. Пауза для чего? Если включить видеоклип песни на 03:22, где показывают его руку с рекламой сайта, то пауза не ощущается.
    Наследие. Дважды стоит внутренняя ссылка Billboard внутри одного раздела. НЕССЫЛ
    Ссылки. Стоит лишний апостроф перед названием '«Clocks». — Iwego (обс.) 13:57, 29 апреля 2023 (UTC)[ответить]
  • Сделал несколько стилевых правок в статье. В процессе появились вопросы по поводу двух предложений:
    Раздел 2 «Композиция», четвёртый абзац: «Тематика текста включает контраст, противоречия и актуальность»[1].
    Раздел 4 «Приём», первый абзац, второе предложение: «Роб Шеффилд из журнала Rolling Stone назвал её одним из самых ярких моментов альбома…»[2].
    Не нашёл подтверждений в указанных источниках. В первом случае не нашёл цитату, а во втором Роб Шеффилд пишет про другую песню вроде. Можете скинуть прямые цитаты? — Iwego (обс.) 06:45, 4 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, первый абзац: «Она была написана в сотрудничестве со всеми участниками квартета» — Разве их не пятеро (квинтет)? «Coldplay officially have five members — with the mysterious Mr Phil Harvey making up the quintet» (ист.). Хотя в разделе «Комментарии» говорится, что Фил Харви стал пятым участником Coldplay в 2006 году. Но есть ли подтверждающая ссылка на эту информацию? — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, первый абзац: «Существует множество ремиксов на этот трек, в которых широко использована вступительная мелодия песни». — Во-первых, в разделе «Другие версии и ремиксы» написано, что было создано не множество, а несколько ремиксов. Во-вторых, почему «вступительная»? Ведь известная мелодия «Clocks» повторяется на протяжении всей композиции, о чём упоминается в первом абзаце раздела «Композиция». — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 1 «История создания», третий абзац: «Coldplay записали песню очень быстро» — О том, насколько быстро была записана песня, можно более подробно написать, ссылаясь на интервью с Филом Харви. Группа записала песню за несколько дней до того, как она должна была отдать альбом A Rush of Blood to the Head в звукозаписывающую компанию: «I still don’t really understand where that song came from and how the band managed to record it so quickly (a few days before we had to deliver AROBTTH to the record company)». — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 2 «Композиция», третий абзац, первое и второе предложения. — Требуются ли одинаковые сноски идущие подряд, с повтором того же самого источника? Тот же вопрос к разделу 3.1 «Видеоклип». — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 2 «Композиция», четвёртый абзац: «Тематика текста включает контраст, противоречия и актуальность». — В источнике на оригинальном языке как написана эта фраза? На прошлом голосовании на присвоение статуса у некоторых пользователей возникло замечание к этому предложению. — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 3 «Выпуск», первый абзац: «Coldplay выпустили „Clocks“ в Великобритании 24 марта 2003 года в качестве третьего сингла в поддержку A Rush of Blood to the Head». — Что имеется в виду под «поддержкой»? В источнике так и говорится?Можете ли скинуть оригинальную цитату? — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 3 «Выпуск», первый абзац. — Почему говорится сначала про выпуск 2003 года, а потом про выпуск 2002 года? Хронологическая последовательность нарушена. — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 4 «Приём», первый абзац: «[Гитарист Джонни] Бакленд сияет в оттенках психоделической рок-музыки, такой как „Clocks“» — прямая цитата музыкального критика воспроизведена не точно, так как в источнике говорится не про одну песню, а про три: «Buckland shines in excellent psychedelic rockers such as “A Whisper”, “Clocks” and “Daylight”». — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 5 «Наследие», первый абзац: «Многие отрывки из X&Y вдохновлены «Clocks», причем Брайан Коэн из журнала Billboard отметил…» — Под «отрывками» что подразумевается, как это слово в источнике звучит? Не обнаружил имя автора в оригинальной статье. Оно там точно есть? — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 5 «Наследие», второй абзац: «В 2009 году французский ди-джей Дэвид Гетта» — В статье про этого ди-джея его имя написано по-другому, Давид. — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 5 «Наследие», третий абзац: «чикагской хип-хоп исполнительницы Лупе Фиаско» — Это мужчина, а не женщина. — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 5 «Наследие», третий абзац: «В 2021 году Billboard включил „Clocks“ в список „100 величайших песенных мостов 21 века“» — Что ещё за «мост»? Случайно не этот бридж? — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 5 «Наследие», четвёртый абзац: «Российская рок-группа Animal ДжаZ включила кавер на первый куплет этой песни в фортепиано-версию песни „Как дым“» — Пройдя по ссылке, что сейчас указана в статье, я не услышал мелодию «Clocks», зато услышал её в другом видеоклипе Animal ДжаZ по этой ссылке: Animal ДжаZ — Как дым (feat. Coldplay — Clocks)Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 5 «Наследие». В этот раздел можно было бы добавить ответ Фила Харви, что, по его мнению, «Clocks» является песней, которая характеризует группу, и что, если бы им предоставился выбор, они сыграли её из всех своих композиций. — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел 12 «Примечания». Зачем в 11-й сноске нужны скобки? — Iwego (обс.) 09:07, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Сделал несколько правок в статье. — Iwego (обс.) 17:37, 10 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Правки
    Сделал несколько правок. Из существенных: поменял местами первый и второй абзацы в разделе «История создания» для соблюдения хронологической последовательности. В разделе «Композиция» произведены перестановки предложений и добавлена пара стихов из песни, чтобы было понятно о каких именно строках говорится в источнике. Ещё, когда я отредактировал код примечания для книги «Coldplay: Nobody Said it was Easy», то исчезла необходимость оставлять раздел «Литература», потому что теперь все примечания находятся в одном разделе. — Iwego (обс.) 17:05, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Вопросы
    Раздел «Список композиций» — сейчас уменьшен шрифт в некоторых строках. Согласно ВП:РТ, участникам следует избегать ручного увеличения и уменьшения размера шрифта без особой необходимости. Есть ли особая необходимость для уменьшения текста в этом случае?
    Раздел «Ссылки». Зачем тут нужна повторная ссылка на видеоклип, если она уже есть в карточке статьи? — Iwego (обс.) 17:05, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Дополнение
    У пользователей Википедии могут появиться замечания к цитатам Фила Харви, взятым с фанатского сайта coldplaying.com (ссылка давалась здесь выше и была добавлена недавно в статью). На это можно сказать, что, во-первых, этот сайт в 2011 году получил премию BT Digital Music Awards как лучший фанатский сайт[3]. Во-вторых, такие авторы как Mark Beech, Fabrizio Sandrini и Phil O'Brien ссылались на этот ресурс в своих книгах[4][5][6]. — Iwego (обс.) 17:05, 12 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • В преамбулу можно добавить, что в 2013 году слушатели BBC Radio 6 Music выбрали «Clocks» лучшим хитом за последние 10 лет.
    Места песни в хит-парадах указаны прописью, может лучше заменить их числами? На мой взгляд, визуально так будет удобней читаться: сто пятьдесят пятое (155), сто сорок восьмое (148), четыреста девяностое (490) и т. д. — Iwego (обс.) 16:36, 13 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Разделы преамбула и «Наследие»: «В 2010 году журнал Rolling Stone поместил „Clocks“ на четыреста девяностое место в списке „500 величайших песен всех времён“». — В источнике другой год указан. — Iwego (обс.) 21:30, 13 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Наследие», второй абзац. Возможно, его стоит перенести в раздел «Другие версии и ремиксы»? — Iwego (обс.) 21:30, 13 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Выпуск», четвёртое предложение: «… американский лейбл Coldplay посчитал, что песня „не вызовет достаточного прилива крови у американских слушателей“»; вместо этого они выпустили „Clocks“ в качестве второго сингла в США 11 ноября 2002 года…» — В источнике, указанном в конце предложения, не могу найти цитату о приливе крови у слушателей, а также сведения про дату выпуска в США 11 ноября 2002 года. Эта ссылка правильная? — Iwego (обс.) 01:43, 15 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Карточка статьи, строка «Жанры» — указан арена-поп со ссылкой на статью про арена-рок. — Iwego (обс.) 00:41, 16 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Карточка статьи, строка «Длительность» — продолжительность радио-версии «Clocks» (04:10) точно указана в секундах? Потому что другие сведения на сайте Apple Music. — Iwego (обс.) 00:41, 16 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Выпуск»: «Обложка сингла, созданная норвежским фотографом Сøлвe Сундсбø, как и в случае с альбомом и другими его синглами, представляет собой изображение Криса Мартина». — Предложение написано так, словно все синглы были с изображениями Криса Мартина, хотя, насколько я понимаю, в источнике только про «Clocks» говорится: «Clocks is the next single… The artwork, as with the album and previous singles, is by Solve Sundsbo and the image is a portrayal of Chris». Тем более, в статье AROBTTH написано: «Обложки каждого сингла из альбома отражают облики участников Coldplay…» — Iwego (обс.) 00:41, 16 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел «Сертификация». Написано, что в США у «Clocks» золотой статус, хотя в источнике он дважды платиновый («2x Multi-Platinum»). Информация доступна на сайте riaa.com, под стрелкой справа «More details». — Iwego (обс.) 12:39, 16 мая 2023 (UTC)[ответить]
    • просто статус недавно обновился Luckich (обс.) 13:37, 16 мая 2023 (UTC)[ответить]
      • исправил и комментарий добавил Luckich (обс.) 13:48, 16 мая 2023 (UTC)[ответить]
        • В добавленном комментарии говорится, что статус в США поменялся с Золотого на 2× Платиновый в 2023 году, когда продажи превысили 2 млн копий. Если перейти на сайт источника («More details»), то там можно увидеть, что сингл стал одновременно Платиновым и 2× Платиновым в один день, 17 апреля 2023 года. Есть ли уверенность, что на обновление информации повлияли продажи диска, а не какие-то другие причины формального характера? — Iwego (обс.) 02:04, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
          • А что еще могло повлиять? Сертификация даётся за счет продаж Luckich (обс.) 13:18, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
            • Безусловно, продажи были, но у Вас не вызывает вопроcы, почему диск в один день сменил статус с Золотого на дважды Платиновый, через 20 лет после выхода песни?— Iwego (обс.) 14:20, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
              • А, ну это ща исправлю Luckich (обс.) 19:27, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
                • Так опять же говорю: там нечего исправлять. Все ясно что в 2023 году статус поменялся.:/
                • Я не понимаю всего вашего непонимания Luckich (обс.) 19:28, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
                  • Фактом является смена статуса диска в США 17 апреля 2023 года, но, по моему мнению, не является фактом, что она была вызвана продажами непосредственно в 2023 году, как это сейчас говорится в комментарии под таблицей: «Статус не менялся вплоть до 2023, когда продажи превысили два миллиона». Может, эти данные не публиковались из-за каких-нибудь проволочек с сертификацией, потому что с 2004 до 2023 годы статус диска в США был Золотым (500 000 копий), а потом будто бы «внезапно» повысились продажи, и люди якобы раскупили в 2023 году больше одного миллиона копий. Огромный всплеск продаж старой песни не обошли бы стороной СМИ музыкальной направленности, но я не обнаружил подобных недавних новостей про «Clocks». — Iwego (обс.) 00:56, 18 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • В англоязычной статье «Clocks» можно увидеть аналогичную таблицу по сертификации, в которой ещё находятся данные по Австралии («Золото»). Кроме того, в карточке той же англоязычной статьи, помимо Parlophone, указан ещё один лейбл — Capitol. — Iwego (обс.) 02:04, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
    • Там такой геморрой с Австралией возникает (особенно с источником). Я решил ее не добавлять. Может позже справлю, сейчас не хочу. Luckich (обс.) 13:14, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
      • Что именно не получается? Сведения о сертификации не будут полными без Австралии. Ещё, судя по англоязычному источнику, отсутствует значок   в строке для США. — Iwego (обс.) 14:20, 17 мая 2023 (UTC)[ответить]
        • Лейбл и значок добавил. При добавлении Австралии возникнут проблемы с источником. Всё остальное я добавил. Ранее про сертификацию Австралии не упоминалось, так что это не будет считаться нарушением) Luckich (обс.) 09:46, 20 мая 2023 (UTC)[ответить]
    • лейбл Luckich (обс.) 11:22, 18 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Можно три таблицы в разделе «Список композиций» сделать сворачиваемыми, как здесь. — Iwego (обс.) 06:34, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Раздел Итоговые списки:
    1) «50 лучших треков за последние 15 лет» — не 50, а 150 (смотрите источник);
    2) «500 лучших треков 2000-х» — не 500, а 200 (смотрите источник);
    3) «100 лучших синглов августа» — не августа, а нулевых, то есть 2000-х (смотрите источник, англоязычные вики-статьи Aughts, 2000s и словарь на русском). — Iwego (обс.) 07:02, 19 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, первое предложение: «„Clocks“ (с англ. — «Часы») — песня британской рок-группы Coldplay, написанная в сотрудничестве со всеми участниками квартета…» — Предложение составлено так, словно некто сотрудничал с группой Coldplay, чтобы написать эту песню. По-моему, необходимо переделать эту фразу, что песня была создана при содействии всех участников квартета (или всё же квинтета, так как Фил Харви указан как пятый участник группы)». — Iwego (обс.) 15:37, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Преамбула, второе предложение: «Композиция построена на фортепианном риффе и содержит загадочный текст на тему срочности к выполнению действий». — Написано не по-русски, на мой взгляд. Лучше попробовать грамотней выразить словами эту мысль, основываясь на тексте в источниках. — Iwego (обс.) 15:37, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]
    • Я даже не знаю, как лучше сказать. Срока к выполнению? Можете что-нибудь предложить? Luckich (обс.) 15:57, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]
      • Вы 4 мая здесь писали выше, что у Вас есть книга про историю Колдплей. Вы её добавили как источник к этой фразе: «Тематика текста включает контраст, противоречия и актуальность». Что в Вашей книге говорится про текст песни «Clocks»? — Iwego (обс.) 16:39, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]
        • Цитирую: «Сложная аранжировка и нарастающая кульминация прекрасно сочетается с нужным количеством недосказанного текста» Мне это написать? Недосказанный текст? Luckich (обс.) 17:37, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]
          • А может написать: «Недосказанность и противоречия являются основной темой текста…» Или … содержит загадочный текст, где присутствует недосказанность и…
          • Я придумал; лучше без этого, напишу просто загадочный текст. Luckich (обс.) 17:44, 21 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Карточка статьи: «Дата записи: Май 2002» — Откуда эти данные? Потому что в британском источнике говорилось, что к июню 2002 года песня «Clocks» ещё не была завершена: «By June 2002, they were ready to hand over A Rush of Blood to the Head to Parlophone. „But it was sounding rubbish“, Martin recalls. The new track, soon to be titled „Clocks“, was the grit in the oyster. Still unfinished, it had thrown the whole album into perspective». — Iwego (обс.) 20:35, 22 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Видел Вы сделали пару правок. Есть ли еще вопросы? Luckich (обс.) 10:30, 25 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Возможно, стоит добавить в статью, что при получении Грэмми за песню «Clocks» Крис Мартин посвятил победу музыканту Джонни Кэшу (1932—2003) и кандидату в президенты США Джону Кэрри [7][8].
    Ещё, по мнению отдельных авторов, Крис Мартин написал «Clocks» про своего прапрадеда Уильяма Уиллета, который в начале XX века был одним из активных инициаторов перевода часов на летнее время в Великобритании [9][10][11]. При этом другими изданиями не подтверждается наличие этой связи [12]. — Iwego (обс.) 18:23, 25 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Другие ремиксы песни можно посмотреть на сайте Apple. — Iwego (обс.) 19:51, 25 мая 2023 (UTC)[ответить]
  • Можно дополнение про письма Боно из U2 сделать, что, по его мнению, песня «определённо является лекарством, а не болезнью»: «Whatever it is, it is definitely the cure and not the disease». — Это отсылка к стихам «Clocks», которые поёт Мартин: «Am I a part of the cure or am I part of the disease». — Iwego (обс.) 20:10, 25 мая 2023 (UTC)[ответить]