Волшебник страны Оз (фильм, 1939)

(перенаправлено с «Волшебник страны Оз (фильм)»)

«Волшебник страны Оз» (англ. The Wizard Of Oz) — американская музыкальная семейная сказка Виктора Флеминга производства студии «MGM», вышедшая на экраны в 1939 году. Самая известная и коммерчески успешная экранизация романа Лаймена Фрэнка Баума «Удивительный волшебник из страны Оз» (1900)[3]. Картина была снята по новой в то время технологии трёхцветного «Техниколора».

Волшебник страны Оз
англ. The Wizard of Oz
Постер фильма
Жанр фэнтезийный фильм[1], музыкальный фильм[2], приключенческий фильм[1], семейный фильм[1], экранизация романа[d] и драматический фильм
Режиссёр
Продюсер
Автор
сценария
В главных
ролях
Оператор
Композитор
Художник-постановщик Малкольм Браун[d], Уильям А. Хорнинг и Джек Мартин Смит[d]
Кинокомпания Metro-Goldwyn-Mayer
Дистрибьютор Loews Incorporated[d]
Длительность 98 мин
Бюджет 2 777 000 $
Сборы 26 142 032 $
Страна
Язык английский
Год 25 августа 1939
IMDb ID 0032138
Официальный сайт​ (англ.)
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

В 1940 году фильм был номинирован на 6 премий «Оскар», в том числе в номинации «Лучший фильм», уступив «Унесённым ветром» от того же режиссёра, в двух из которых оказался победителем — за лучшую музыку (Герберт Стотхарт) и за лучшую оригинальную песню («Over the Rainbow»). Также исполнительница главной роли Джуди Гарленд была удостоена Молодёжной награды Академии за выдающуюся работу в молодёжном кино. Позже эта песня в исполнении Джуди Гарленд была признана лучшей песней XX века двумястами респондентами Американской звукозаписывающей ассоциации (RIAA)[4].

В 1989 году в числе первых 25 картин включён в Национальный реестр фильмов, обладая «культурным, историческим или эстетическим значением». По данным Библиотеки Конгресса США, является самым просматриваемым фильмом в истории кино.[5]

СюжетПравить

Сирота Дороти Гейл живёт со своим дядей Генри и тётей Эм в Канзасе, которые не обращают внимания на проблемы племянницы и которых волнует только их хозяйство. На ферму приезжает мисс Галч, которой принадлежит половина округа, и жалуется опекунам на Дороти и её пёсика Тото, пробравшегося к ней в сад, гонявшего её и кота и укусившего её. Она хочет усыпить собачку, в обратном случае грозится судом. Дороти сопротивляется, называя мисс Галч «старой ведьмой», дяде и тёте приходится отдать пёсика, но тот сбегает.

 
Дороти Гейл и Тото

Дороти покидает ферму и натыкается на повозку Профессора Марвела, «придворного предсказателя коронованных особ Европы», догадывающегося о прошлом девочки при помощи «магического» кристалла. Узнав, что после её ухода тёте стало плохо, Дороти возвращается. Внезапно начинается смерч, обитатели фермы прячутся в погребе. Дороти забегает в дом и теряет сознание от удара вырванного окна. Придя в себя, она обнаруживает, что домик, подхваченный стихией, летит по воздуху.

Девочка оказывается в прекрасном ярком месте, благоухающем цветами. К ней подлетает большой шар, из которого появляется Добрая волшебница Севера Глинда. Она интересуется, является ли Дороти волшебницей, ведь только им под силу уничтожить Злую колдунью Востока, что Дороти ненамеренно сделала, ведь её дом раздавил её, тем самым освободив порабощённый народ жевунов. Из укрытий выходят маленькие человечки, начинающие радоваться, петь и танцевать. Мэр народа, живущего в графстве Оз, приветствует спасительницу, коронер констатирует смерть ведьмы. Объявляется День независимости, жевуны решают установить бюст Дороти на холме.

Внезапно толпу распугивает Злая колдунья Запада, которая хочет заполучить волшебные туфельки погибшей сестры, но они оказываются на ногах Дороти. Не в силах ничего предпринять, та исчезает, грозя девочке. Глинда говорит, что Дороти поможет вернуться домой Великий и Ужасный Волшебник страны Оз, живущий в Изумрудном городе. В пути она знакомится с огородным пугалом Страшилой, который хочет попросить у Волшебника мозги, Железным Дровосеком, которому нужно сердце, и Трусливым Львом, желающим стать храбрым. Четверка и Тото в конце концов достигают Изумрудного города, несмотря на все усилия Злой Ведьмы.

Они не видят Волшебника, слыша только его громогласный голос. Тот обещает исполнить желания компании, если они принесут ему метлу Злой ведьмы Запада.

По дороге в замок колдуньи на них нападают летающие обезьяны и похищают Дороти. Страшила, Дровосек и Лев приходят в замок ведьмы и освобождают её. Ведьма поджигает Страшилу зажжённой метлой, но Дороти тушит его, случайно попадая водой на колдунью, из-за чего та тает.

Компания приносит Волшебнику метлу, но тот не спешит выполнять свою часть договора и говорит приходить завтра. Когда Тото отдергивает занавеску, Волшебник оказывается обычным человеком. Он признается, что, как и Дороти, случайно попал в страну Оз из Америки. Затем он «исполняет» желания трёх друзей Дороти, но напоминает им, что у них всегда были качества, которые они искали.

Волшебник предлагает отвезти Дороти обратно в Канзас на борту своего воздушного шара. Неожиданно Тото пускается в погоню за кошкой, Дороти вылезает из корзины, а верёвка, удерживавшая шар, развязывается. Не в состоянии управлять транспортом, волшебник прощается со всеми и улетает. Неожиданно появляется Глинда, сообщающая, что Дороти могла с самого начала вернуться домой при помощи волшебных туфелек, но она бы не поверила этому, ведь ей надо было многое понять. Закрыв глаза, трижды щёлкнув туфельками и трижды произнеся «Нет места лучше дома», девочка оказывается в кровати на ферме в окружении дяди и тёти. Держа Тото на руках, она со слезами на глазах обещает больше никогда не покидать их, вновь говоря «Нет места лучше дома.»

В роляхПравить

СъёмкиПравить

Фильм являлся самой дорогостоящей постановкой того времени.[6] Съёмки фильма продолжались 136 дней, а до этого 300 дней ушло на изготовление декораций[7]. В течение съёмочного процесса студия MGM сменила несколько режиссёров. Норман Торог был уволен после нескольких проб технологии Technicolor. Ричард Торп проработал полторы недели, после чего Бадди Эбсен, игравший Железного Дровосека, был госпитализирован с тяжёлым отравлением: актёр надышался алюминиевого порошка, которым был покрыт его костюм. Следующий режиссёр, Джордж Кьюкор, настоял на изменении внешнего вида Гарленд и потребовал внести изменения в состав актёров, но не успев ничего снять, отправился работать над фильмом «Унесённые ветром». В итоге режиссёром «Волшебника страны Оз» стал Виктор Флеминг, позже заменивший Кьюкора и на съёмках «Унесённых ветром». Чёрно-белые сцены в Канзасе были сняты Кингом Видором, а досъёмки на стадии монтажа производил продюсер Мервин ЛеРой.[6]

Костюмы для фильма разработали известные американские дизайнеры Эдриан и Седрик Гиббонс[7].

Фильм был снят в цвете, что было довольно редким в ту пору развития кинематографа. Каждую сцену снимала специальная камера на три плёнки одновременно, которые потом сводились в одну — так появлялся цвет. Эта камера была невероятно тяжёлой и не могла работать более получаса без перерыва[7].

Награды и номинацииПравить

Награды и номинации
Награда Дата церемонии Категория Номинант Результат
Оскар 29 февраля 1940 года Лучшая оригинальная музыка к фильму Герберт Стотхарт Победа
Лучшая песня к фильму «Over the Rainbow», музыка Гарольда Арлена, слова Эдгара Й. Харбурга Победа
Лучший фильм Мервин ЛеРой Номинация
Лучшая работа художника-постановщика Седрик Гиббонс, Уильям А. Хорнинг Номинация
Лучшая мужская роль второго плана Морган Фримен Номинация
Лучшая операторская работа (цветной фильм) Гарольд Россон Номинация

С 1 по 20 сентября 1939 года фильм, номинированный «Гран-при», в числе ещё шести картин должен был принять участие в основной конкурсной программе дебютного Каннском кинофестивале, не состоявшегося в связи с началом Второй мировой войны[8]. Однако в начале 2000-х годов было принято решение вновь собрать картины, которые были заявлены на форум, и, наконец, выбрать победителя. Спустя 63 года на 55-ом Каннском кинофестивале 2002 года, после трёхдневной демонстрации, 19 мая был провозглашён победитель — после длительных дискуссий единогласным решением жюри во главе с Жаном д’Ормессоном «Золотая пальмовая ветвь» была присуждена картине Сесила Демилля «Юнион Пасифик».

В 2006 году переиздание фильма на DVD было удостоено премии «Сатурн» за лучший релиз классического фильма.

Американский институт кино (AFI) составил различные списки, включающие фильм или его элементы:

См. такжеПравить

ПримечанияПравить

  1. 1 2 3 Internet Movie Database (англ.) — 1990.
  2. Rotten Tomatoes (англ.) — 1998.
  3. Fricke, John  (англ.). The Wizard of Oz: The Official 50th Anniversary Pictorial History (англ.). — New York: Warner Books, 1989. — ISBN 0-446-51446-2.
  4. Песенка из детского фильма 1939 года стала «Песней века». Дата обращения: 30 января 2011. Архивировано 11 марта 2014 года.
  5. To See The Wizard Oz on Stage and Film. Library of Congress (December 15, 2010). Дата обращения: 16 апреля 2011. Архивировано 29 сентября 2018 года.
  6. 1 2 Вместе веселей. Дата обращения: 16 февраля 2016. Архивировано 26 марта 2016 года.
  7. 1 2 3 Г. Краснова. Энциклопедия кино США. Фильмы / Редколлегия: А. Н. Дорошевич, Г. В. Краснова, М. Л. Теракопян. — Москва: Материк, 2007. — С. 53. — 279 с. — ISBN 5-85646-160-6.
  8. Дунаевский А. Каннский кинофестиваль 1939—2010. — М.: Амфора, 2010. — С. 141—143. — 688 с. — (Дом кино). — ISBN 978-5-367-01340-5.

ЛитератураПравить

  • Лаверти, Кристофер. Мода в кино. От Givenchy для «Завтрак у Тиффани» до Prada в «Отель „Гранд Будапешт“». — М.: Эксмо, 2021. — 232 с. — (История моды в деталях). — ISBN 978-5-04-157654-7.

СсылкиПравить