Волшебный голос Джельсомино

(перенаправлено с «Волшебный голос Джельсомино (фильм)»)

«Волше́бный го́лос Джельсоми́но» — советский музыкальный двухсерийный художественный телефильм, поставленный в 1977 году режиссёром Тамарой Лисициан по повести-сказке Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» (1959).

Волшебный голос Джельсомино
Волшебный голос Джельсомино
Постер фильма
Жанры
Режиссёр Тамара Лисициан
Автор сценария Тамара Лисициан
Основано на Джельсомино в Стране лжецов
В главных
ролях
Сережа Крупеников
Люся Жукова
Владимир Басов
Валерий Погорельцев
Евгения Ханаева
Лев Перфилов
Композитор Игорь Ефремов
Оператор Геннадий Карюк
Оригинальный телеканал Первая программа ЦТ
Компании Одесская киностудия, по заказу Государственного комитета Совета министров СССР по телевидению и радиовещанию
Длительность 127 мин
Страна
Язык русский
Дата выхода 1977
Первый показ 1977
IMDb ID 0403655

Рыжий Джельсомино обладает удивительным голосом, который может разбивать стёкла и стряхивать груши с веток дерева, но приносит своему хозяину только неприятности: соседи объявляют его то колдуном, то святым. Тогда герой уходит из своей деревни.

Скитаясь по свету, юноша попадает в Страну лжецов, власть в которой когда-то захватили пираты во главе с атаманом Джакомоном. Для того, чтобы обеспечить легитимность власти своей банды, Джакомон вводит законы, обязывающие всех лгать: вместо «доброе утро» — «спокойной ночи», хлеб называть чернилами, тюрьму — пансионатом, психиатрическую больницу — санаторием, лошадей — коровами; кошек принудили лаять, а собак — мяукать; вместо настоящих денег в ходу только фальшивые. Даже художник вынужден врать в своем творчестве, рисуя портреты людей с тремя носами, шестью глазами и тому подобные. При этом сам король и его приближённые не подчиняются новым законам и могут говорить, как им угодно. Соответственно, банду пиратов Джакомона называют героями, а лысого Джакомона — златокудрым.

Вместе с новыми друзьями — нарисованной и ожившей благодаря воздействию голоса Джельсомино Кошкой-Хромоножкой, тётушкой Кукурузой, её племянницей Ромолеттой и художником Бананито — Джельсомино поднимает народ на борьбу против узурпатора. Простые горожане, читая правдивые надписи на стенах (их тайком оставляет Хромоножка), начинают чаще называть вещи своими именами. Короля выводят на чистую воду: на самом деле он лысый и носит парик. Не выдержав натиска взбунтовавшихся подданных, Джакомон сбегает, а его министры и жандармы предстают перед судом. Правда побеждает.

В ролях

править
Актёр Роль
Сергей Крупеников Джельсомино Джельсомино
Владимир Басов Джакомон король Джакомон
Клара Румянова (озвучивание) Кошка-Хромоножка Кошка-Хромоножка
Валерий Погорельцев Бананито художник Бананито
Евгения Ханаева Кукуруза Кукуруза тётушка Ромолетты
Людмила Жукова Ромолетта девочка Ромолетта племянница Кукурузы
Лев Перфилов Калимер Калимер доносчик
Роман Юрьев-Лунц старьёвщик
Илья Рутберг начальник жандармерии
Мирза Бабаев начальник тюрьмы
Олег Васильков (в титрах как «И. Васильков») секретарь короля

В эпизодах

править
Актёр Роль
Борис Астанков военный министр короля Джакомона
Валерий Бассэль жандарм
Мария Виноградова соседка Джельсомино
Андрей Думиника первый министр
Александр Филатов второй министр
Владимир Лосев министр
Виктор Ильченко отец Джельсомино
Варвара Черкесова бабушка Джельсомино
Роман Карцев школьный учитель
Евгений Котов придворный / редактор газеты
Семён Крупник продавец чернил в хлебном магазине
Леонид Маренников первый «врач»
Рудольф Мухин второй «врач» и тюремщик «санатория»
Сергей Простяков третий «врач»
Юрий Померанцев сосед

Съёмочная группа

править
  1. Песня Джельсомино
  2. Песня художника Бананито
  3. Песня лошади
  4. Песня тётушки Кукурузы
  5. Песня кошек
  6. Песня доносчика Калимера
  7. Песня о войне
  8. Нас господа к обману приучили
  9. Песня короля Джакомона
  10. Свет всё ярче победный

Производство

править

В основу сценария лёг перевод книги, осуществлённый Олегом Иваницким и Александром Маховым в 1960 году. Фильм снимался в старых кварталах Львова и в Одессе[1].

К моменту, когда был приглашён Сергей Крупеников, часть эпизодов с участием Джельсомино была уже отснята с другим актёром — студентом Щукинского училища. По этой причине после замены актёра съёмки пошли в очень ускоренном темпе — в нарушение КЗОТа 14-летнему Крупеникову в некоторые дни пришлось сниматься с 11 утра до 8 часов вечера[2].

Первая серия

править
Номер Название главы Иллюстрация из книги
1 О том, как удивил всех голос Джельсомино Виньетка к 1 главе
2 О том, как Джельсомино попал в Страну Лжецов Виньетка к 21 главе
3 О том, как Джельсомино увидел учительницу пения Рисунок, открывающий 4 главу
4 О том, как Джельсомино помог художнику в его беде Виньетка к 8 главе
5 О том, как Кошка-Хромоножка растревожила весь город Рисунок, открывающий 7 главу
6 О том, как художник Бананито был арестован Виньетка к 16 главе

Вторая серия

править
Номер Название главы Иллюстрация из книги
7 О том, как арестовали Калимера, чтобы отобрать у него награду за донос Рисунок, открывающий 13 главу
8 О том, как Джельсомино освободил своих друзей Виньетка к 19 главе
9 О том, как Джельсомино с друзьями узнал тайну короля Рисунок, открывающий 21 главу
10 О том, как люди прочли надписи на стенах и перестали бояться короля Виньетка к 5 главе

Примечания

править
  1. Интервью с Сергеем Крупениковым. Часть 3 (октябрь, 2003 г.). Дата обращения: 6 сентября 2012. Архивировано 9 августа 2014 года.
  2. Интервью с Сергеем Крупениковым. Часть 2 (октябрь, 2003 г.). Дата обращения: 6 сентября 2012. Архивировано 29 июля 2014 года.

Литература

править
  • Хлебников А. Повесть Джанни Родари «Джельсомино в Стране лжецов» и фильм «Волшебный голос Джельсомино» // Столпотворение. — 2010. — № 12.

Ссылки

править