Восьмеричный путь

Восьмеричный путь, Благородный восьмеричный путь (санскр. арья-аштанга-марга; пали арья-аттхангика-магга)[1] — путь, указанный Буддой, ведущий к прекращению страдания[2] и освобождению от сансары[3]. Лежит, будучи срединным путём[4], посередине между приверженностью мирским удовольствиям и самоистязаниям.

восемь спиц колеса Дхармы — символ Благородного Восьмеричного Пути
Восьмеричный путь
В переводе на
Пали ariya aṭṭhaṅgika magga
Санскрит आर्याष्टाङ्गो मार्गो
ārya aṣṭāṅgika mārga
Китайский 八正道
bā zhèng dào
Японский 八正道
хассё: до:
Тайский มรรคมีองค์แปด
makH meeM ohngM bpaaetL

Четвёртая благородная истина буддизма указывает путь (пали: "магга", санскр.: "марга") к освобождению от страданий, путь, по которому прошёл Будда и могут следовать другие — и монахи (путь монаха предпочтительнее в тхераваде), и миряне. Указанный Буддой путь состоит из восьми правил и называется поэтому «Благородным восьмеричным путём». Эти восемь правил не являются ступенями, но практикуются одновременно.

Ступени пути править

Благородный восьмеричный путь состоит из следующих ступеней, разделяемых на три группы[5][6]:

Русский Пали Санскрит Китайский Японский Тайский Тибетский
Мудрость Paññā Prajñā
I Правильное воззрение IAST: sammā-diṭṭhi[7] IAST: samyag dṛṣṭi 正見 正見, сё: кэн สัมมาทิฏฐิ yang dag pa’i lta ba
II Правильное намерение IAST: sammā-saṅkappa IAST: samyak saṃkalpa 正思惟 正思惟, сё: сиюи สัมมาสังกัปปะ yang dag pa’i rtog pa
Нравственность Sīla Śīla
III Правильная речь IAST: sammā-vācā IAST: samyag vāc 正言 正語, сё: го สัมมาวาจา yang dag pa’i ngak
IV Правильное поведение IAST: sammā-kammanta IAST: samyak karmānta 正業 正業, сё: го: สัมมากัมมันตะ yang dag pa’i las kyi mtha'
V Правильный образ жизни IAST: sammā-ājīva IAST: samyag ājīva 正命 正命, сё: мё: สัมมาอาชีวะ yang dag pa’i 'tsho ba
Духовная дисциплина Samadhi Samadhi
VI Правильное усилие IAST: sammā-vāyāma IAST: samyag vyāyāma 正精進 正精進, сё: сё: дзин สัมมาวายามะ yang dag pa’i rtsol ba
VII Правильное памятование IAST: sammā-sati IAST: samyak smṛti 正念 正念, сё: нэн สัมมาสติ yang dag pa’i dran pa
VIII Правильное сосредоточение IAST: sammā-samādhi IAST: samyak samādhi 正定 正定, сё: дзё สัมมาสมาธิ yang dag pa’i ting nge 'dzin

«Путь» не следует понимать линейно, как простое перешагивание со ступени на ступень. Это, скорее, развитие по спирали. Все составляющие части важны на протяжении всего Пути и должны практиковаться постоянно. По мере развития возникают зависимости между отдельными направлениями Пути. Так, например, в соответствии с «правильным намерением» выделяется время в «правильном поведении» для «правильного сосредоточения» (медитации). По мере углубления медитации (правильного сосредоточения) вы убеждаетесь в правильности Учения Будды (правильного воззрения) и практикуете медитацию (правильное сосредоточение) уже и в повседневности (правильное поведение).

Мудрость править

Правильное воззрение править

Правильное воззрение в первую очередь включает в себя постижение четырёх благородных истин[4]. После этого буддисту необходимо постигнуть и прочие основные положения учения, которые необходимо «внутренне пережить» и реализовать в виде главной мотивации своего поведения[8].

Правильное намерение править

Буддисту необходимо принять твёрдое решение следовать буддийскому пути, ведущему к освобождению и нирване. Также ему необходимо взращивать в себе метту — любящую доброту по отношению ко всем живым существам[4][9].

Нравственность править

Правильная речь править

Правильная речь включает в себя отказ от лжи, неприличных и грубых слов, непристойности, глупости, клеветы и сеющих распри слухов[4][9].

Согласно Махасатипаттхана сутре, правильная речь означает[10]:

  • воздержание от лжи: говорить правду, придерживаться правды, быть надёжным, не обманывать;
  • воздержание от речей, сеющих распри: не рассказывать то, что может поссорить людей;
  • воздержание от грубых слов: говорить мягкие слова, проникающие в сердце, вежливые;
  • воздержание от пустословия: говорить достойные слова, в нужный момент, здравые и объясняющие, связанные с Дхармой.

В некоторых сутрах[11] даётся более подробное разъяснение этих правил.

Правильное поведение править

Буддисту необходимо отказаться от убийства, воровства и неправильного поведения в целом[4]. Мирянам необходимо придерживаться пяти заповедей: воздержание от убийства, воровства, распутства, лжи и опьянения[9]. Соблюдение этих заповедей ведёт к гармонии на разных уровнях — социальном, психологическом, кармическом и созерцательном. Упражнения в моральной дисциплине являются основой для упражнений следующих ступеней, в сосредоточении и мудрости. При дальнейшем углублении сознания этические запреты, служащие для сдерживания аморальных действий в начале пути, переходят в потребность учитывать чувства других живых существ.

Эта ступень связана с деятельностью физического тела, но оценивается с моральной точки зрения. Согласно Махасатипаттхана сутре, она включает три аспекта[10]:

  • воздержание от убийства живых существ,
  • воздержание от воровства,
  • воздержание от супружеской неверности.

Правильный образ жизни править

В первую очередь в это понятие входит отказ от профессий, причиняющих страдания живым существам[4]. Поскольку труд занимает большую часть времени, то для обретения внутреннего мира следует стремиться зарабатывать на жизнь в соответствии с буддийскими ценностями. Необходимо воздерживаться от работы в следующих сферах деятельности[12]:

  • связанными с торговлей живыми существами, людьми или животными: работорговля, проституция;
  • так или иначе связанными с изготовлением и продажей оружия и инструментов для убийств. Но буддизм не запрещает мирянам служить в армии, поскольку армия рассматривается как средство защиты живых существ в случае агрессии (но если эта армия сама является агрессором, буддист не должен служить в ней), тогда как торговля оружием провоцирует конфликты и создаёт предпосылки для них;
  • связанными с производством мяса, поскольку для получения мяса требуется убийство живых существ;
  • связанными с одурманивающими веществами: производство алкоголя и наркотиков, торговля ими;
  • любая деятельность, связанная с обманом, накоплением богатства неправедными и преступными путями: гадание, мошенничество[13].

Правильный образ жизни включает также отказ от излишеств, богатства и роскоши. Только при этом условии можно избавиться от зависти и других страстей и связанных с ними страданий.

Духовная дисциплина править

Последующие три этапа обычно используются монахами на их пути духовного совершенствования и реализации[14].

Правильное усилие править

Правильное усилие включает в себя стремление сосредоточить свои силы[14] и реализовать следующие состояния, способствующие пробуждению: самоосознавание, усилие, концентрация, различение дхарм, радость, спокойствие, умиротворение[4].

В Саччавибханга и Вибханга[15] суттах буддийского палийского канона оно объясняется следующим образом:

И что такое, монахи, правильное усилие? Вот, монахи,

Монах порождает желание к не-возникновению невозникших плохих, неблагих состояний [ума]. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.
Он порождает желание к отбрасыванию возникших плохих, неблагих состояний. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.
Он порождает желание к возникновению невозникших благих состояний. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается.

Он порождает желание к поддержанию возникших благих состояний, к их не-угасанию, увеличению, разрастанию, осуществлению посредством развития. Он прилагает усилие, порождает усердие, направляет на это ум, старается. Это называется правильным усилием.

Правильное памятование править

Правильное памятование (санскр. - смрити) включает в себя «осознавание собственного тела, ощущений, ума и ментальных объектов»[4] с целью достижения «непрерывной осознанности». В качестве методов используется шаматха (успокоение сознания и устранение аффектов) и випашьяна (созерцание, направленное на закрепление позитивных и устранение негативных состояний сознания)[16].

Профессор Роберт Лестер отмечал, что практика смрити или сати состояла в том, что Будда не пытался подавить различные образы, мысли и ощущения, а «просто сидел, наблюдая за своими чувствами и мыслями, за тем, как они возникают и складываются в случайные узоры». В результате чего он последовательно увидел себя как динамическое «скопление физических и психических состояний», непостоянных и взаимозависимых друг от друга; увидел, что причиной физического состояния является действие желания, а желание является поверхностным слоем «эго», являющимся «представлением о собственном „я“». Более внимательно рассмотрев «эго», Будда увидел его как следствие кармы, представляющей собой действие «результирующей энергии» прошлого. Наблюдая за потоком кармы, идущим из прошлого, Будда осознал, что «один поток жизни даёт начало другому, и так без конца». Увидев всю цепочку причин с помощью практики смрити, Будда окончательно осознал, что страдание и волнение является следствием желания и связанного с ним «эго» и может быть прекращено разрушением иллюзии «эго»[17].

Правильное сосредоточение править

Правильное сосредоточение включает в себя глубокую медитацию или дхьяну[18], а также развитие концентрации, и ведёт к достижению предельной созерцательности или самадхи, а затем и к освобождению (ниббане)[4][16].

Данный этап являлся базисом, на основе которого была создана школа дзэн[18].

Критика править

Буддолог Б. И. Кузнецов после изучения большого количества наиболее древних текстов выразил мнение о том, что восьмеричный путь и некоторые другие основные буддийские концепции сформировались окончательно только в сарвастиваде — одной из относительно ранних буддийских школ. Более поздний характер основных буддийских концепций, по сравнению со временем жизни Будды, предполагают и некоторые другие исследователи[19].

Примечания править

  1. Жуковский, Копцева, 2005, с. 64.
  2. Жуковская, 1992, «Истоки и основные концепции».
  3. Лысенко, 2003, с. 3—4.
  4. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Лысенко, 2011, с. 228.
  5. Жуковский, Копцева, 2005, с. 64-67.
  6. ДН 22: Махасатипаттхана сутта Архивная копия от 15 октября 2013 на Wayback Machine; Сатипаттхана-вибханга Сутта.
  7. Термин «sammā» также можно перевести как «безупречный», «превосходный».
  8. Торчинов, 2002, с. 46—47.
  9. 1 2 3 Торчинов, 2002, с. 47.
  10. 1 2 ДН 22: Махасатипаттхана сутта Архивная копия от 15 октября 2013 на Wayback Machine.
  11. Абхая сутта Архивная копия от 22 декабря 2011 на Wayback Machine, Каммарапутта сутта Архивная копия от 14 октября 2008 на Wayback Machine.
  12. Ангуттара-Никая, V. 177.
  13. Мадджхима-Никая, 117.
  14. 1 2 Торчинов, 2002, с. 48.
  15. Вибханга сутта (АН 45.8) Архивная копия от 23 июля 2015 на Wayback Machine Тхеравада.ру
  16. 1 2 Торчинов, 2002, с. 49.
  17. Лестер, 1996, с. 277—278.
  18. 1 2 Пивоев, 2013, с. 52.
  19. Лысенко, 2003, с. 45—46.

Литература править

Ссылки править