Гимн Бутана

Друк ценден (тиб. འབྲུག་ཙན་དན་, Вайли ’brug tsan dan, драконье королевство) — государственный гимн Бутана. Первоначально текст гимна состоял из 12 строк, но в 1964 году был урезан администрацией монархии до 6 строк.

Королевство дракона-громовержца
འབྲུག་ཙན་དན་
Друк ценден
Автор слов дашо Гялдун Тинли
Композитор Аку Тонгми
Страна  Бутан
Утверждён 1953

Необходимость создания гимна остро встала накануне государственного визита в Бутан индийского премьер-министра Джавахарлала Неру. Сочинение музыки к гимну было поручено руководителю военного духового оркестра страны Аку Тонгми, который получил образование в Индии. Основой для мелодии послужили индийский и британский гимны, а также народная бутанская песня «Три ньяма медпа пемай три» («Извечный трон лотоса»). Кроме того, Тонгми стал и автором хореографического сопровождения к гимну, также основанного на национальных танцевальных движениях. Музыка к гимну Бутана дважды претерпевала изменения преемниками Тонгми (на посту руководителя оркестра).

Текст гимна

править

Оригинальный текст на дзонг-кэ

править
Тибетское письмо Кириллизация русского алфавита

འབྲུག་ཙན་དན་བཀོད་པའི་རྒྱལ་ཁབ་ནང་།།
དཔལ་ལུགས་གཉིས་བསྟན་སྲིད་སྐྱོང་བའི་མགོན་།།
འབྲུག་རྒྱལ་པོ་མངའ་བདག་རིན་པོ་ཆེ་།།
སྐུ་འགྱུར་མེད་བརྟན་ཅིང་ཆབ་སྲིད་འཕེལ་།།
ཆོས་སངས་རྒྱས་བསྟན་པ་དར་ཞིང་རྒྱས་།།
འབངས་བདེ་སྐྱིད་ཉི་མ་ཤར་བར་ཤོག་།

Друк цэндхэн кэпай гайкхап на
Пайл лукник тэнсы кёнгвай гын
Друк гайлпо нгадак рынпочхэ
Ку гюрмэ тэнчынг чхап сыт пхэл
Чхой санггай тэнпа даржынг гайл
Банг дэкыт нима шарваршок.

Русский перевод

править

С английского (см. Википедия на английском языке):

В королевстве дракона-громовержца, где растут кипарисы,
В обители славных религиозных и светских традиций
Дракона наследный правитель, драгоценный монарх
Вечно живёт и царствованием своим ведёт к процветанию,
Учения Будды пышно растут в цветении,
Позволяя людям сиять словно солнце мира и счастья!

Ссылки

править