Национальный гимн Джибути был утверждён в 1977 после получения страной независимости от Франции. Автором слов был Аден Эльми и автором музыки был Абди Роблех.

Гимн Джибути
Государственный гимн Джибути
Автор слов Аден Элми
Композитор Абди Роблех
Страна  Джибути
Утверждён 1977

действующий гимн

Текст править

На арабском языке Английский перевод На французском языке На сомалийском языке

تنشأ مع قوة! لقد أثرنا لعلمنا،
العلم الذي يكلفنا العزيز
مع النقيضين من العطش والألم.

لدينا علم، التي هي الألوان الخضراء الأبدية من الأرض،
زرقة السماء ، والأبيض، لون السلام؛
وفي وسط النجمة الحمراء من الدم.

يا علم لنا، ما له من منظر رائع

Arise with strength! For we have raised our flag,
The flag which has cost us dear
With extremes of thirst and pain.

Our flag, whose colours are the everlasting green of the earth,
The blue of the sky, and white, the colour of peace;
And in the centre the red star of blood.

Oh flag of ours, what a glorious sight!

Lève-toi avec force! Parce que nous avons hissé notre drapeau,
Le drapeau qui nous a coûté cher
Avec une soif et une douleur extrêmes.

Notre drapeau, dont les couleurs sont le vert éternel de la terre,
Le bleu du ciel et le blanc, la couleur de la paix;
Et dans le centre de l'étoile rouge de sang.

Oh notre drapeau, quel spectacle magnifique!


Hinjinne u sara kaca
Calankaan harraad iyo
Haydaar u mudateen.

Hir cagaarku qariyayiyo
Habkay samadu tahayoo
Xiddig dhi igleh hoorshoo
Caddaan lagu hadheeyaay.

Maxaa haybad kugu yaal.

Внешние ссылки править