Открыть главное меню

Тимофе́й Абра́мович Гли́кман (псевдоним Тимофе́й Грек; 6 марта 1882, Бендеры, Бессарабская губерния10 мая 1933, Москва) — русский писатель, филолог-эллинист, переводчик с испанского, итальянского, немецкого и греческого языков.

Тимофей Абрамович Гликман
Дата рождения 6 марта 1882(1882-03-06)
Место рождения
Дата смерти 10 мая 1933(1933-05-10) (51 год)
Место смерти
Страна  Российская империя
Альма-матер Новороссийский университет
Университет св. Владимира
Известен как писатель

БиографияПравить

Родился в Бендерах в семье провизора Абрама Тимофеевича Гликмана[1]. Окончил 1-ю Кишинёвскую гимназию. Учился на медицинском факультете Новороссийского университета (1904). Затем работал в Бендерах и Кишинёве. С 1910 года учился на историко-филологическом факультете в Императорском университете Святого Владимира в Киеве. В 1916 году работал фотографом в Ленкорани[2], где 1 февраля родился его сын Эрос, в будущем художник (среди прочего выполнил иллюстрации к сделанному его отцом переводу романа Адзельо «Этторе Фьерамоска, или Барлеттский турнир»)[3] и где его отец управлял аптекой А. и. Э. О. Венцеля[4]. В 1930-е годы работал в библиографическом отделе московского радиоцентра.

Занимался литературой с 1906 года, с 1908 года публиковался в петербургской газете «Речь». Первый переводчик Константиноса Кавафиса на русский язык (около 1931).[5] Переводил также современного греческого прозаика Димостениса (Демосфена) Вутираса (1871—1958), с 1931 года состоял с ним в переписке (корреспонденция вошла в Полное собрание сочинений Д. Вутираса под редакцией В. Цокопулоса). С итальянского языка перевёл роман Массимо де Адзельо «Этторе Фьерамоска, или Турнир в Барлетте» (1838), Франческо Перри «Эмигранты» (1928), новеллы и пьесы Луиджи Пиранделло; с испанского — роман Рамона Валье-Инклана «Тиран Бандерас» (1926), с немецкого — известный труд немецкого музыковеда Курта Закса «Современные оркестровые музыкальные инструменты» (1932).

СемьяПравить

ТворчествоПравить

  • Крейцерова соната (повесть, Киев, 1912)

ПереводыПравить

  • Луиджи Пиранделло. Свадьба на похоронах. М.— Пг.: Земля и фабрика (ЗИФ), 1920.
  • Луиджи Пиранделло. Так жить нельзя (новеллы). М.: Круг, 1927.
  • Франческо Перри. Эмигранты (роман). Перевод с итальянского Т. А. Гликмана. М.: Федерация, 1930.
  • Курт Закс. Современные оркестровые музыкальные инструменты. Перевод с немецкого Т. А. Гликмана. М.: Госмузиздат, 1932; М.: Музыка, 1982.
  • Адзельо М. Этторе Фьерамоска, или Барлеттский турнир (с С. С. Розановым). Иллюстрации Эроса Гликмана. М.—Л.: Academia, 1934.
  • Рамон дель Валье-Инклан. Тиран Бандерас (роман). Перевод с испанского Т. А. Гликмана. М.—Л.: Гослитиздат, 1959.

СсылкиПравить

  • Критико-биографический словарь русских писателей и ученых (от начала русской образованности до наших дней). СПб, 1889-1914

ПримечанияПравить