Глион (фр. Glion) — деревня, расположенная в одном из самых живописных мест Швейцарской Ривьеры, впечатливших ещё в XVIII веке Жан-Жака Руссо. Известна, также, под названием «Глион над Монтрё» (фр. Glion-sur-Montreux), так как находится на высоком холме в пригороде Монтрё на высоте 700 метров над уровнем моря. С крытой колоннады местной церкви открывается один из самых красивых в Швейцарии видов на Женевское озеро, Шильонский замок и окружающие горные цепи.

Деревня
Глион над Монтрё
фр.  Glion-sur-Montreux
46°25′ с. ш. 6°56′ в. д.HGЯO
Страна  Швейцария
Кантон Во
Район Вёве
История и география
Высота центра 878 м
Часовой пояс UTC+1:00, летом UTC+2:00
Цифровые идентификаторы
Телефонный код +41 21
Почтовый индекс 1823
Автомобильный код VD
glion-village.ch  (фр.)
Глион над Монтрё на карте
Глион над Монтрё
Глион над Монтрё
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

История курорта править

 
Вид на Глион, Женевское озеро и вершину Дент-дю-Миди. Конец XIX века
 
Отель «Виктория». Глион. Конец XIX века

Глион, как престижное место жизни и туристический курорт, стал популярен во второй половине XIX века. В 1854 году женевский богач Жак Мирабо (фр. Jacques Mirabeau ) для привлечения иностранных туристов построил в Глионе гостиничный пансионат в стиле «швейцарского шале». В 1866 году рядом было возведено более внушительное здание отеля (фр. Righi Vaudois)[1][2]. В конце XIX века Глион начал застраиваться популярными с тех пор среди мировых знаменитостей санаториями, элегантными виллами и отелями в стиле ар-нуво (фр. art nouveau) и Венского сецессиона.

Владельцы отелей, ориентируясь на изысканный вкус постояльцев, украшали их великолепными салонами и террасами, позволяющими гостям любоваться окрестными видами. Интерьеры отеля «Виктория» (открыт в 1870-х годах), оформленные более чем 500 подлинными предметами из коллекции владельцев, создают эффект погружения в жизнь прекрасной эпохи (фр. Belle Époque)[3].

В 1875 году в Глионе поселился А. Нестле[~ 1].

 
Глионский фуникулёр

В 1883 году между Глионом и Монтрё был построен один из старейших в Швейцарии фуникулёров (фр. Chemin de fer funiculaire Territet–Glion)[~ 2]. Русский поэт С. Я. Надсон, лечившийся 1885 году в Швейцарии, в письме В. М. Гаршину из Монтрё называл фуникулёр «чёртовой таратайкой» — «вагон, с помощью особой машины взбирающийся по рельсам в 7 минут почти отвесно на высоту 888 ф., в деревеньку Глион»[4][~ 3].

По проложенному в Глионе по склону холма терренкуру любила прогуливаться австрийская императрица Елизавета, которая неоднократно приезжала на Швейцарскую Ривьеру в 1893—1897 годах и поднималась сюда на фуникулёре из Territet, где в 1902 году ей был установлен памятник.

 
Вид на Шильонский замок из Глиона

В 1905 году доктор Г. А. Видмер, учитывая величественную красоту окружающей природы и благоприятное воздействие её на больных, открыл в Глионе клинику для лечения психических и неврологических расстройств[5][~ 4].

Железная дорога к Роше-де-Найе править

Недалеко от Глиона находится одна из значимых для туристов горных вершин швейцарской Ривьеры — Роше-де-Найе (фр.  Rochers-de-Naye). К её смотровой площадке, открывающей панораму Женевского озера, кантонов Во, Вале и Бернских Альп, ведёт железная дорога Монтрё — Глион — Роше-де-Найе, (фр. Chemin de fer Montreux-Glion-Rochers de Naye).

Движение по ней было открыто в 1892 году сначала на участке от Глиона до Роше-де-Найе. В 1909 году второй участок дороги связал Глион с Монтрё. Общая длина одноколейной зубчатой дороги составляет 7,6 км, которые поезд преодолевает за 55 минут, поднимаясь на высоту более 2000 метров над уровнем моря[6].

Приезжие из России править

Мода на курорт со знаменитыми видами привлекала в Глион многочисленных гостей из России[7]. В 1857 году путешествовавший по Европе Л. Н. Толстой на несколько недель остановился в деревне Кларан — пригороде Монтрё. В одиночку и в группе со знакомыми русскими постояльцами местных пансионов, среди которых были Михаил Иванович Пущин с женой, дочери историографа Н. М. Карамзина — Екатерина Николаевна Мещерская и Елизавета Николаевна Карамзина, двоюродная тётка писателя Александра Андреевна Толстая, он знакомился с живописными окрестностями, в том числе и с Глионом. А. А. Толстая вспоминала о пешей экскурсии в Глион — «самый высокий пункт местности» над Монтрё[8]:

«Взобравшись на гору в поте лица, мы нашли общую гостиную единственного тогда отеля битком набитую англичанами, американцами и всяким другим людом. После чаю Лев, не обращая никакого внимания на многочисленную публику, бесцеремонно уселся за фортепиано и требовал от нас, чтобы мы начали петь…, а Лев управлял нами в виде капельмейстера. …Мы пели „Боже, царя храни“, русские и цыганские песни — короче, все, что приходило на ум Льву Николаевичу»

В дневнике Л. Н. Толстой писал, что красота увиденного «через глаза вливалась мне в душу», но и порождала в нём противоречивые чувства[9]:

«От Монтрё мы стали подниматься по лесенке, выложенной в виноградниках, прямо вверх в гору… вид озера, который все уже и уже и вместе с тем блестящее и картиннее открывался перед нами…
Красота природы всегда порождает … чувство не то радости, не то грусти, не то надежды, не то отчаяния, не то боли, не то наслаждения…
Я не люблю этих так называемых величественных знаменитых видов — они холодны как-то… и где-то там красивое что-то, подернутое дымкой дали. Но это что-то так далеко, что я не чувствую главного наслаждения природы, не чувствую себя частью этого всего бесконечного и прекрасного целого».

Неоднократно бывавший в Швейцарии, П. И. Чайковский писал: «Среди этих величественно прекрасных видов и впечатлений туриста я всей душой стремлюсь в Русь, и сердце сжимается при представлении её равнин, лугов, рощей…»[10][~ 5].

В 1906 году по дороге в Америку в Глионе останавливались Максим Горький и М. Ф. Андреева — в отеле «Мон-Флери» (фр. «Mont Fleury»), в котором в с февраля по июль того же жил Леонид Андреев. Здесь, 20 марта 1906 года, они подписали воззвание «К рабочим Швейцарии» с просьбой помочь русским безработным «посильным моральным и материальны содействием… Русский рабочий народ решил бороться до полной победы над своим врагом. Помогите ему ускорить битву»[11].

В августе 1909 года в санатории (фр. «L’Abri») недалеко от нижней станции Territet фуникулёра, соединявшего Глион с Монтрё жил с матерью поэт О. Э. Мандельштам[12].

 
И. И. Машков.
Женевское озеро. Глион

Летом 1914 года художник И. И. Машков заезжал в Швейцарию и написал картину с видом Глиона и Женевского озера.

Осенью 1915 года Андрей Белый полтора месяца работал в Глионе над повестью «Котик Летаев». Писатель упоминает Глион в очерках, написанных в 1916 году для газеты «Биржевые ведомости».

В Глионе в клинике «Вальмонт» лечился поэт Рильке. Осенью 1926 года его секретарём[~ 6] стала Е. А. Черносвитова, родители которой переехали в 1913 году из России в Швейцарию, чтобы излечить дочь от туберкулёза. Получившая хорошее образование и знавшая пять языков, Е. А. Черносвитова в течение двух месяцев была помощницей, стенографировала и вела корреспонденцию поэта, который доверил ей связанную с Россией часть личного архива. После смерти Рильке М. И. Цветаева писала Черносвитовой[13]: «Вы пробыли с ним два месяца, а умер он всего две недели назад. Возьмите на себя огромное и героическое дело: восстановите эти два месяца с первой секунды знакомства, с первого впечатления, внешности, голоса и т. д.»

Летом 1927 года в Глионе отдыхал композитор С. В. Рахманинов с женой.

В клинике Глиона в сентябре 1976 года, почти за год до кончины, две недели лечился проживший в Монтрё около 16 лет В. В. Набоков[14].

В начале 1980-х годов в Глионе жил балетмейстер С. М. Лифарь[15].

Вилла Рибопьера править

В принадлежавшей с XIX века семье Рибопьер (фр.  de Ribaupierre) вилле, унаследованной с 1923 года российскими князьями Кантакузенами[~ 7], был открыт семейный пансион, который действовал до начала 1970-х годов[16]. Нуждающимся русским эмигрантам средства для пребывания в нём выделял Красный Крест. Некоторые из бывших постоянных жителей пансиона покоятся на местном кладбище.

Для многих эмигрантов из России пансион был хранителем традиций далёкой родины. «Для русификации» в него на летнее время приезжали их потомки из разных уголков мира — Европы, Америки, Африки[17].

В пансионе в детстве бывал епископ Амвросий, родители которого тоже жили в Глионе. На вилле Рибопьер в 1932 году родился историк искусств А. Р. Небольсин[18]. В пансионе провёл несколько лет племянник жены владельца виллы — Екатерины Александровны Кантакузен — Пётр Нарышкин, живущий после окончания швейцарского университета в Южной Африке[19].

Школа гостиничных менеджеров править

 
Школа гостиничного менеджмента. Глион

С 1962 года в Глионе функционирует международная школа гостиничного менеджмента (англ. Glion Hotel School), выпускники которой работают в 85 странах мира[20].

Примечания править

  1. History of Montreux Архивная копия от 1 мая 2015 на Wayback Machine
  2. Europäische Tage des Denkmals. Дата обращения: 6 ноября 2023.
  3. Victoria — Glion sur Montreux. Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано из оригинала 9 марта 2017 года.
  4. Вл. Лидин. Друзья мои — книги — М.: Искусство, 1962, 196 с., сс. 59-61
  5. История клиники — Valmont 110 лет истории. Дата обращения: 19 апреля 2019. Архивировано 19 апреля 2019 года.
  6. Железная дорога Монтрё — Глион — Роше-де-Нэ
  7. Шишкин М. П. Русская Швейцария: литературно-исторический путеводитель — М.: Вагриус, 2006, 656 с. ISBN 5-9697-0290-0
  8. Лев Толстой_Толстая А. А. Воспоминания. Дата обращения: 6 ноября 2023.
  9. Толстой Л. Н. Собрание сочинений. В 22-х. т. Т. 21. Дневники 1847—1894 — М.: Худож. лит., 1983. — 575 с. — С. 196—216
  10. Чайковский П. И. Дневники — М.: Наш дом — L’age d’Homme, Екатеринбург: У-Фактория, 2000, 304 с.
  11. К. П. Злинченко. Комитет помощи безработным Архивная копия от 4 марта 2016 на Wayback Machine
  12. Открытка И. Анненскому. 1909 г. Автограф. Дата обращения: 9 января 2022. Архивировано 9 января 2022 года.
  13. Наследие Марины Цветаевой. Дата обращения: 5 января 2016. Архивировано 7 января 2017 года.
  14. Флажки на швейцарской карте Владимира Набокова. Дата обращения: 20 июня 2022. Архивировано 12 мая 2021 года.
  15. Серж Лифарь. Швейцарский период (1981—1986). Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано из оригинала 13 августа 2016 года.
  16. Вилла Рибопьер: Русский пансион над Монтре. Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
  17. Русская эмиграция в Африке. Дата обращения: 1 ноября 2018. Архивировано 21 января 2021 года.
  18. Редакция журнала «Новый старый Петербург». Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года.
  19. Претендент на клад Нарышкиных нашелся в Африке. Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано 6 марта 2016 года.
  20. Glion Institute of Higher Education. Дата обращения: 12 сентября 2015. Архивировано 4 марта 2016 года.
Комментарии
  1. А. Нестле умер в 1890 году в Глионе и похоронен неподалёку, в Кларансе.
  2. До этого в 1879 году был построен только фуникулёр в Грисбахе (кантон Берн).
  3. В середине 1980-х годов фуникулёр был переведён на электрическую тягу.
  4. Уже в 1905 году в клинику доктора Видмера приезжал для консультации М. Пруст — Bogousslavsky J., Hennerici M. G. Neurological Disorders in Famous Artists. Part 2 — Karger Publishers, 2007, 240 p., — p. 101.
  5. Ещё категоричнее высказался Л. Н. Андреев, вынужденный уехать из России и проживший в Глионе около полугода, — «нам, людям широких плоскостей, не место в этих тараканьих щелях»
  6. Е. А. Черносвитова 15 ноября 1926 года написала Л. О. Пастернаку, что Рильке через княгиню Горчакову подыскивал в секретари именно русскую, а сам поэт писал позднее о ней, как о «совершенно прелестной девушке…, в чьей крови самая горячая и самая вечная Россия».
  7. С 1942 года виллой владел Константин Павлович Кантакузен, который жил в ней с женой Екатериной Александровной, дочерью А. А. Нарышкина.

Ссылки править